[00:28.98] | どうして君が泣くの |
[00:32.83] | まだ僕も泣いていないのに |
[00:37.62] | 自分より 悲しむから |
[00:41.96] | つらいのがどっちか わからなくなるよ |
[00:48.48] | ガラクタだったはずの今日が |
[00:53.38] | ふたりなら 宝物になる |
[01:00.77] | そばにいたいよ 君のために出来ることが |
[01:06.20] | 僕にあるかな |
[01:09.79] | いつも君に ずっと君に |
[01:14.30] | 笑っていてほしくて |
[01:18.62] | ひまわりのような まっすぐなその優しさを |
[01:24.46] | 温もりを 全部 |
[01:28.02] | これからは僕も 届けていきたい |
[01:32.70] | ここにある幸せに 気づいたから |
[01:46.69] | 遠くで ともる未来 |
[01:50.56] | もしも 僕らが離れても |
[01:55.34] | それぞれ歩いていく その先で |
[02:01.38] | また 出会えると信じて |
[02:06.25] | ちぐはぐだったはずの歩幅 |
[02:11.07] | ひとつのように 今 重なる |
[02:18.45] | そばにいること なにげないこの瞬間も |
[02:24.06] | 忘れはしないよ |
[02:27.56] | 旅立ちの日 手を振る時 |
[02:32.05] | 笑顔でいられるように |
[02:36.28] | ひまわりのような まっすぐなその優しさを |
[02:42.18] | 温もりを 全部 |
[02:45.71] | 返したいけれど 君のことだから |
[02:50.38] | もう充分だよって きっと言うかな |
[03:15.71] | そばにいたいよ 君のために出来ることが |
[03:20.99] | 僕にあるかな |
[03:24.72] | いつも君に ずっと君に |
[03:29.22] | 笑っていてほしくて |
[03:33.48] | ひまわりのような まっすぐなその優しさを |
[03:39.34] | 温もりを 全部 |
[03:42.96] | これからは僕も 届けていきたい |
[03:47.45] | 本当の幸せの意味を見つけたから |
[00:28.98] | jun qi |
[00:32.83] | pu qi |
[00:37.62] | zi fen bei |
[00:41.96] | |
[00:48.48] | jin ri |
[00:53.38] | bao wu |
[01:00.77] | jun chu lai |
[01:06.20] | pu |
[01:09.79] | jun jun |
[01:14.30] | xiao |
[01:18.62] | you |
[01:24.46] | wen quan bu |
[01:28.02] | pu jie |
[01:32.70] | xing qi |
[01:46.69] | yuan wei lai |
[01:50.56] | pu li |
[01:55.34] | bu xian |
[02:01.38] | chu hui xin |
[02:06.25] | bu fu |
[02:11.07] | jin zhong |
[02:18.45] | shun jian |
[02:24.06] | wang |
[02:27.56] | lv li ri shou zhen shi |
[02:32.05] | xiao yan |
[02:36.28] | you |
[02:42.18] | wen quan bu |
[02:45.71] | fan jun |
[02:50.38] | chong fen yan |
[03:15.71] | jun chu lai |
[03:20.99] | pu |
[03:24.72] | jun jun |
[03:29.22] | xiao |
[03:33.48] | you |
[03:39.34] | wen quan bu |
[03:42.96] | pu jie |
[03:47.45] | ben dang xing yi wei jian |
[00:28.98] | jūn qì |
[00:32.83] | pú qì |
[00:37.62] | zì fēn bēi |
[00:41.96] | |
[00:48.48] | jīn rì |
[00:53.38] | bǎo wù |
[01:00.77] | jūn chū lái |
[01:06.20] | pú |
[01:09.79] | jūn jūn |
[01:14.30] | xiào |
[01:18.62] | yōu |
[01:24.46] | wēn quán bù |
[01:28.02] | pú jiè |
[01:32.70] | xìng qì |
[01:46.69] | yuǎn wèi lái |
[01:50.56] | pú lí |
[01:55.34] | bù xiān |
[02:01.38] | chū huì xìn |
[02:06.25] | bù fú |
[02:11.07] | jīn zhòng |
[02:18.45] | shùn jiān |
[02:24.06] | wàng |
[02:27.56] | lǚ lì rì shǒu zhèn shí |
[02:32.05] | xiào yán |
[02:36.28] | yōu |
[02:42.18] | wēn quán bù |
[02:45.71] | fǎn jūn |
[02:50.38] | chōng fèn yán |
[03:15.71] | jūn chū lái |
[03:20.99] | pú |
[03:24.72] | jūn jūn |
[03:29.22] | xiào |
[03:33.48] | yōu |
[03:39.34] | wēn quán bù |
[03:42.96] | pú jiè |
[03:47.45] | běn dāng xìng yì wèi jiàn |
[00:28.98] | 怎么哭了 |
[00:32.83] | 明明我都还没有哭 |
[00:37.62] | 你却比我还要伤心 |
[00:41.96] | 让我弄不清痛苦的到底是谁了 |
[00:48.48] | 本应破烂不堪的今天 |
[00:53.38] | 因为有你而弥足珍贵 |
[01:00.77] | 想陪在你身边 |
[01:06.20] | 我是否能为你做些什么 |
[01:09.79] | 希望你能一直 |
[01:14.30] | 绽放灿烂的笑容 直到永远 |
[01:18.62] | 如向日葵般率直的你的温柔 |
[01:24.46] | 那份温暖 所有的一切 |
[01:28.02] | 从今以后我也想要传递给你 |
[01:32.70] | 因为我感受到了这里的幸福 |
[01:46.69] | 在远处闪烁着星光的未来 |
[01:50.56] | 哪怕有一天我们天各一方 |
[01:55.34] | 各自走上了不同的道路 |
[02:01.38] | 也请你要相信 日后我们定能重逢 |
[02:06.25] | 本应不一致的步伐 |
[02:11.07] | 如今却融为一体 |
[02:18.45] | 陪在你的身边 就连漫不经心的这一瞬间 |
[02:24.06] | 我也绝不会忘记 |
[02:27.56] | 启程的日子 挥手道别之际 |
[02:32.05] | 只愿我们都能保持着微笑 |
[02:36.28] | 如向日葵般率直的你的温柔 |
[02:42.18] | 那份温暖 所有的一切 |
[02:45.71] | 多么想回报给你 |
[02:50.38] | 可是你肯定会说 已经足够了吧 |
[03:15.71] | 想陪在你的身边 |
[03:20.99] | 我是否能为你做点什么 |
[03:24.72] | 希望你能一直 |
[03:29.22] | 绽放灿烂的笑容 直到永远 |
[03:33.48] | 如向日葵般率直的你的温柔 |
[03:39.34] | 那份温柔 所有的一切 |
[03:42.96] | 从今天开始我也想要传递给你 |
[03:47.45] | 因为我找到幸福的真正意义 |