| 歌曲 | Написать тебе песню |
| 歌手 | Dima Bilan |
| 专辑 | Не молчи |
| [ti:] | |
| [ar:] | |
| [al:] | |
| [00:01.25] | |
| [00:03.26] | Вот, холодная Луна - красивая, но одна... |
| [00:10.40] | Есть миллиарды звёзд, но нету той, кто с ними была. |
| [00:15.57] | А, солёное море моё, смотрит снизу не неё. |
| [00:22.10] | Заблудившись по пути, ждёт сигнал: остаться или уйти... |
| [00:27.34] | |
| [00:28.54] | А я, просто хотел написать тебе песню. |
| [00:31.52] | Музыкой нежно коснуться сердца. |
| [00:34.32] | Чтобы тысячи слов о любви было спето. |
| [00:37.09] | Спето лишь для тебя! |
| [00:39.40] | |
| [00:40.46] | Даже если ты счастлива, если ты с кем-то. |
| [00:43.32] | Я написал бы красивую песню. |
| [00:46.27] | Чтобы тысячи слов о любви было спето. |
| [00:49.41] | Спето лишь для тебя... |
| [00:51.66] | |
| [00:56.01] | Для тебя... |
| [00:57.82] | |
| [00:58.82] | Как, скажи, тебя понять, прибавить или отнять? |
| [01:05.70] | И боль мою унять, что как вода - точит камень души. |
| [01:10.62] | Я, как странник за Звездой... Я последую за тобой, |
| [01:17.51] | Заблудившись по пути, ждут сигнала: остаться или уйти? |
| [01:23.26] | |
| [01:24.02] | А я, просто хотел написать тебе песню. |
| [01:27.22] | Музыкой нежно коснуться сердца, |
| [01:30.00] | Чтобы тысячи слов о любви было спето. |
| [01:33.15] | Спето лишь для тебя! |
| [01:35.26] | |
| [01:36.01] | Даже если ты счастлива, если ты с кем-то. |
| [01:39.08] | Я написал бы красивую песню, |
| [01:41.78] | Чтобы тысячи слов о любви было спето. |
| [01:44.99] | Спето лишь для тебя... |
| [01:47.20] | |
| [01:52.67] | Спето для тебя... |
| [01:56.19] | |
| [01:59.90] | Даже если ты счастлива, если ты с кем-то. |
| [02:03.01] | Я написал бы красивую песню, |
| [02:05.57] | Чтобы тысячи слов о любви было спето. |
| [02:09.18] | Спето лишь для тебя... |
| [02:12.19] | |
| [02:42.24] | А я, просто хотел написать тебе песню. |
| [02:45.05] | Музыкой нежно коснуться сердца. |
| [02:47.86] | Чтобы тысячи слов о любви было спето. |
| [02:51.08] | Спето лишь для тебя! |
| [02:52.89] | |
| [02:53.80] | Даже если ты счастлива, если ты с кем-то. |
| [02:56.95] | Я написал бы красивую песню, |
| [02:59.57] | Чтобы тысячи слов о любви было спето. |
| [03:02.89] | Спето лишь для тебя... |
| [03:06.35] |
| ti: | |
| ar: | |
| al: | |
| [00:01.25] | |
| [00:03.26] | , , ... |
| [00:10.40] | , , . |
| [00:15.57] | , , . |
| [00:22.10] | , : ... |
| [00:27.34] | |
| [00:28.54] | , . |
| [00:31.52] | . |
| [00:34.32] | . |
| [00:37.09] | ! |
| [00:39.40] | |
| [00:40.46] | , . |
| [00:43.32] | . |
| [00:46.27] | . |
| [00:49.41] | ... |
| [00:51.66] | |
| [00:56.01] | ... |
| [00:57.82] | |
| [00:58.82] | , , , ? |
| [01:05.70] | , . |
| [01:10.62] | , ... , |
| [01:17.51] | , : ? |
| [01:23.26] | |
| [01:24.02] | , . |
| [01:27.22] | , |
| [01:30.00] | . |
| [01:33.15] | ! |
| [01:35.26] | |
| [01:36.01] | , . |
| [01:39.08] | , |
| [01:41.78] | . |
| [01:44.99] | ... |
| [01:47.20] | |
| [01:52.67] | ... |
| [01:56.19] | |
| [01:59.90] | , . |
| [02:03.01] | , |
| [02:05.57] | . |
| [02:09.18] | ... |
| [02:12.19] | |
| [02:42.24] | , . |
| [02:45.05] | . |
| [02:47.86] | . |
| [02:51.08] | ! |
| [02:52.89] | |
| [02:53.80] | , . |
| [02:56.95] | , |
| [02:59.57] | . |
| [03:02.89] | ... |
| [03:06.35] |
| [00:03.26] | yī lún lěng yuè, měi lì què gū dú |
| [00:10.40] | màn tiān xīng dǒu què wú yī rén yǔ zhī huī yìng |
| [00:15.57] | tòu guò xián sè de hǎi shuǐ, xià miàn què bú shì tā |
| [00:22.10] | chén zuì zài lù shàng, bù zhī shì qù shì liú |
| [00:28.54] | ér wǒ zhǐ xiǎng wèi nǐ xiě shǒu gē |
| [00:31.52] | yòng qīng chù xīn líng de xuán lǜ |
| [00:34.32] | hé guān yú ài de qiān yán wàn yǔ qù pǔ xiě |
| [00:37.09] | yóu zhǐ wèi nǐ gē chàng |
| [00:40.46] | rú guǒ nǐ néng kuài lè, jí shǐ nà gè rén bú shì wǒ |
| [00:43.32] | wǒ xiě le yī shǒu měi lì de gē |
| [00:46.27] | yòng ài nǐ de qiān yán wàn yǔ qù gē chàng |
| [00:49.41] | yóu zhǐ wèi nǐ gē chàng |
| [00:56.01] | wèi le nǐ |
| [00:58.82] | gào sù wǒ gāi zěn yàng qù dǒng nǐ, huò duō huò shǎo |
| [01:05.70] | yì zhì zhù téng tòng yóu rú shuǐ yí yàng dòng chuān shí tou de líng hún |
| [01:10.62] | wǒ xiàng liú xīng yí yàng gēn suí zhe nǐ |
| [01:17.51] | chén zuì zài lù shàng bù zhī qù liú |
| [01:24.02] | ér wǒ zhǐ xiǎng wèi nǐ xiě shǒu gē |
| [01:27.22] | yòng qīng chù xīn líng de xuán lǜ |
| [01:30.00] | hé guān yú ài de qiān yán wàn yǔ qù pǔ xiě |
| [01:33.15] | yóu zhǐ wèi nǐ gē chàng |
| [01:36.01] | rú guǒ nǐ néng kuài lè, jí shǐ nà gè rén bú shì wǒ |
| [01:39.08] | wǒ xiě le yī shǒu měi lì de gē |
| [01:41.78] | yòng ài nǐ de qiān yán wàn yǔ qù gē chàng |
| [01:44.99] | yóu zhǐ wèi nǐ gē chàng |
| [01:52.67] | wèi le nǐ |
| [01:59.90] | rú guǒ nǐ néng kuài lè, jí shǐ nà gè rén bú shì wǒ |
| [02:03.01] | wǒ xiě le yī shǒu měi lì de gē |
| [02:05.57] | yòng ài nǐ de qiān yán wàn yǔ qù gē chàng |
| [02:09.18] | yóu zhǐ wèi nǐ gē chàng |
| [02:42.24] | ér wǒ zhǐ xiǎng wèi nǐ xiě shǒu gē |
| [02:45.05] | yòng qīng chù xīn líng de xuán lǜ |
| [02:47.86] | hé guān yú ài de qiān yán wàn yǔ qù pǔ xiě |
| [02:51.08] | yóu zhǐ wèi nǐ gē chàng |
| [02:53.80] | rú guǒ nǐ néng kuài lè, jí shǐ nà gè rén bú shì wǒ |
| [02:56.95] | wǒ xiě le yī shǒu měi lì de gē |
| [02:59.57] | yòng ài nǐ de qiān yán wàn yǔ gē chàng |
| [03:02.89] | yóu zhǐ wèi nǐ gē chàng |