歌曲 | 告白予行練習 -another story- |
歌手 | ROOT FIVE |
专辑 | the BEST of ROOT FIVE |
[00:05.595] | いきなりで戸惑う |
[00:07.699] | ずっと前から好きだから |
[00:10.798] | ドキドキ 胸の音 |
[00:12.870] | 君に闻こえてないかな |
[00:15.848] | |
[00:26.378] | 告白予行練習 |
[00:28.941] | 本気にしたし闻けなかった |
[00:31.512] | 本命いるって事? |
[00:34.070] | どんな顔したらいいの |
[00:36.723] | 「本気になるよ?」なんて |
[00:39.331] | 试してみたくてごめんね |
[00:41.892] | そうだ今日はちょっとだけ |
[00:44.410] | 寄り道して帰ろうよ |
[00:47.001] | 明日には分かっちゃう あぁ君の好きな人 |
[00:52.247] | 闻きたくないけど 知りたいなんて |
[00:57.386] | 少しのわがままも |
[00:59.605] | 仆なら闻いてあげられる |
[01:02.621] | 少し背伸びをして |
[01:04.691] | 精一杯の笑顔で |
[01:07.796] | 本気になってよ练习无しで |
[01:12.987] | 嘘つき言叶も嬉しくて |
[01:18.241] | |
[01:39.656] | 占い結果良好 |
[01:42.238] | いつも気にしない恋爱运势 |
[01:44.785] | サイテーなはずだろ? |
[01:47.469] | 当たれ!なんて思ってる |
[01:49.965] | これが最後练习だから |
[01:52.640] | 言うよ!嘘つき言叶 |
[01:55.168] | 仆は「応援してるから」って |
[02:00.323] | 「嘘つきでごめんね |
[02:02.495] | ずっと前から好きでした |
[02:05.530] | 声震えていたね |
[02:07.689] | 大好きを伝えたくて |
[02:10.694] | これ以上惊かせないでよ |
[02:15.951] | 余裕なフリして「こちらこそ」って |
[02:21.211] | |
[02:26.372] | ドキドキ 胸の音 |
[02:28.436] | 君に闻こえてないかな |
[02:31.418] | ドキドキ 胸の声 |
[02:33.662] | 君に闻こえてほしいの |
[00:05.595] | hù huò |
[00:07.699] | qián hǎo |
[00:10.798] | xiōng yīn |
[00:12.870] | jūn wén |
[00:15.848] | |
[00:26.378] | gào bái yǔ xíng liàn xí |
[00:28.941] | běn qì wén |
[00:31.512] | běn mìng shì? |
[00:34.070] | yán |
[00:36.723] | běn qì? |
[00:39.331] | shì |
[00:41.892] | jīn rì |
[00:44.410] | jì dào guī |
[00:47.001] | míng rì fēn jūn hǎo rén |
[00:52.247] | wén zhī |
[00:57.386] | shǎo |
[00:59.605] | pū wén |
[01:02.621] | shǎo bèi shēn |
[01:04.691] | jīng yī bēi xiào yán |
[01:07.796] | běn qì liàn xí wú |
[01:12.987] | xū yán yè xī |
[01:18.241] | |
[01:39.656] | zhàn jié guǒ liáng hǎo |
[01:42.238] | qì liàn ài yùn shì |
[01:44.785] | ? |
[01:47.469] | dāng! sī |
[01:49.965] | zuì hòu liàn xí |
[01:52.640] | yán! xū yán yè |
[01:55.168] | pū yīng yuán |
[02:00.323] | xū |
[02:02.495] | qián hǎo |
[02:05.530] | shēng zhèn |
[02:07.689] | dà hǎo chuán |
[02:10.694] | yǐ shàng jīng |
[02:15.951] | yú yù |
[02:21.211] | |
[02:26.372] | xiōng yīn |
[02:28.436] | jūn wén |
[02:31.418] | xiōng shēng |
[02:33.662] | jūn wén |
[00:05.595] | tài tū rán ér bù zhī suǒ cuò |
[00:07.699] | qí shí wǒ cóng hěn jiǔ yǐ qián jiù kāi shǐ xǐ huān nǐ le |
[00:10.798] | dokidoki xīn tiào de shēng yīn |
[00:12.870] | nǐ yǒu méi yǒu tīng jiàn ne? |
[00:15.848] | |
[00:26.378] | gào bái yù xí |
[00:28.941] | wǒ hěn rèn zhēn què bù néng wèn nǐ |
[00:31.512] | nǐ yǒu xīn shàng rén zhè shì? |
[00:34.070] | gāi lòu chū zěn yàng de biǎo qíng cái hǎo |
[00:36.723] | piàn nǐ de la |
[00:39.331] | zhǐ shì xiǎng shì shì nǐ bù hǎo yì sī la |
[00:41.892] | duì le jīn tiān jiù shāo wēi |
[00:44.410] | rào gè lù zài huí qù ba? |
[00:47.001] | míng tiān jiù huì zhī dào le a a nǐ xīn yí de rén |
[00:52.247] | suī rán bù xiǎng tīng dào què hěn xiǎng zhī dào |
[00:57.386] | nǎ pà shì xiē rèn xìng huà |
[00:59.605] | wǒ dōu huì yuàn yì tīng nǐ shuō |
[01:02.621] | shāo wēi tǐng qǐ xiōng táng |
[01:04.691] | lòu chū quán lì yǐ fù de xiào róng |
[01:07.796] | nǐ rèn zhēn le ō yòu méi zài liàn xí |
[01:12.987] | bù guò nǐ de huǎng yán wǒ hái shì hěn gāo xìng |
[01:18.241] | |
[01:39.656] | zhān bǔ jié guǒ liáng hǎo |
[01:42.238] | píng shí dōu bù zài hu de liàn ài yùn shì |
[01:44.785] | jīn tiān yīng gāi chāo làn de ba? |
[01:47.469] | yī zhí xiǎng zhe bèi gào bái de shì wǒ shén me de |
[01:49.965] | zhè jiù shì zuì hòu de le |
[01:52.640] | fǎn zhèng shì liàn xí shuō ba! nà gè jiǎ gào bái |
[01:55.168] | nǐ shuō huì wèi nǐ jiā yóu dǎ qì |
[02:00.323] | shuō le huǎng zhēn de hěn bào qiàn |
[02:02.495] | wǒ cóng hěn jiǔ yǐ qián jiù kāi shǐ xǐ huān nǐ le |
[02:05.530] | shēng yīn zài fā dǒu ne |
[02:07.689] | dàn hái shì hěn xiǎng bǎ xǐ huān shuō chū kǒu |
[02:10.694] | bié zài ràng wǒ gèng jīng yà le la |
[02:15.951] | gù zuò zhèn dìng dì shuō wǒ cái shì ne |
[02:21.211] | |
[02:26.372] | dokidoki xīn tiào de shēng yīn |
[02:28.436] | nǐ yǒu méi yǒu tīng jiàn ne? |
[02:31.418] | dokidoki xīn tiào de shēng yīn |
[02:33.662] | zhēn xī wàng nǐ néng tīng jiàn ne |