| 歌曲 | Прощай |
| 歌手 | Melnitsa |
| 专辑 | Алхимия |
| [00:13.69] | Прощай, и если навсегда, то навсегда прощай, |
| [00:19.71] | Когда б за край — иди, прощай и помни обо мне! |
| [00:26.10] | Как близко край — а там туман |
| [00:30.20] | Январь хохочет, вечно пьян, |
| [00:33.26] | Я заключен, как истукан, в кольце его огней |
| [00:42.81] | |
| [00:45.28] | Забудь о том, о чем не знал, забудь мои слова, |
| [00:49.72] | Не мной не сказаны слова, и ты о них забудь, |
| [00:56.82] | А там за краем рыщет тьма, |
| [01:02.26] | Как никогда, близка зима, |
| [01:06.61] | И тень твоя, мою обняв, уходит снова в путь |
| [01:11.32] | |
| [01:27.25] | За краем вечности, беспечности, конечности пурги — |
| [01:31.56] | Когда не с нами были сны, когда мы не смыкали глаз; |
| [01:35.96] | Мы не проснемся, не вернемся ни друг к другу, ни к другим |
| [01:40.19] | С обратной стороны зеркального стекла |
| [01:44.49] | |
| [01:50.83] | Когда средь угольев утра ты станешь мне чужой |
| [01:57.17] | Когда я стану и тебе чужим, моя душа: |
| [02:01.12] | Держись за воздух ледяной, |
| [02:02.94] | За воздух острый и стальной, |
| [02:05.38] | Он между нами стал стеной, осталось лишь дышать |
| [02:07.62] | За краем вечности, беспечности, конечности пурги — |
| [02:12.62] | Когда не с нами были сны, когда мы не смыкали глаз; |
| [02:16.41] | Мы не проснемся, не вернемся ни друг к другу, ни к другим |
| [02:22.68] | С обратной стороны зеркального стекла |
| [02:27.03] | За краем ясных, и ненастных, и напрасных зимних дней, |
| [02:31.43] | Когда без звука рвется синь, когда и ночь без сна бела, |
| [02:35.99] | Мы не вернемся никогда друг к другу и к себе |
| [02:41.88] | С обратной стороны зеркального стекла |
| [02:58.39] | |
| [03:14.15] | За краем вечности, беспечности, конечности пурги — |
| [03:18.50] | Когда не с нами были сны, когда мы не смыкали глаз; |
| [03:23.05] | Мы не проснемся, не вернемся ни друг к другу, ни к другим |
| [03:27.20] | С обратной стороны зеркального стекла |
| [03:31.42] | За краем ясных, и ненастных, и напрасных зимних дней, |
| [03:35.75] | Когда без звука рвется синь, когда и ночь без сна бела, |
| [03:40.06] | Мы не вернемся никогда друг к другу и к себе |
| [03:44.67] | С обратной стороны зеркального стекла |
| [03:51.50] |
| [00:13.69] | , , , |
| [00:19.71] | , ! |
| [00:26.10] | |
| [00:30.20] | , , |
| [00:33.26] | , , |
| [00:42.81] | |
| [00:45.28] | , , , |
| [00:49.72] | , , |
| [00:56.82] | , |
| [01:02.26] | , , |
| [01:06.61] | , , |
| [01:11.32] | |
| [01:27.25] | , , |
| [01:31.56] | , |
| [01:35.96] | , , |
| [01:40.19] | |
| [01:44.49] | |
| [01:50.83] | |
| [01:57.17] | , : |
| [02:01.12] | , |
| [02:02.94] | , |
| [02:05.38] | , |
| [02:07.62] | , , |
| [02:12.62] | , |
| [02:16.41] | , , |
| [02:22.68] | |
| [02:27.03] | , , , |
| [02:31.43] | , , |
| [02:35.99] | |
| [02:41.88] | |
| [02:58.39] | |
| [03:14.15] | , , |
| [03:18.50] | , |
| [03:23.05] | , , |
| [03:27.20] | |
| [03:31.42] | , , , |
| [03:35.75] | , , |
| [03:40.06] | |
| [03:44.67] | |
| [03:51.50] |
| [00:13.69] | zài jiàn ba, rú guǒ zhè jiù shì yǒng yuǎn, nà biàn yǔ nǐ yǒng bié le |
| [00:19.71] | dāng nǐ yǐ yuè guò biān jiè, qǐng zǒu ba, yǔ wǒ dào bié, jì zhù wǒ! |
| [00:26.10] | cǐ kè nóng wù mí màn, biān jiè rú cǐ pò jìn |
| [00:30.20] | zǒng zài chén zuì zhe de yī yuè xiào le |
| [00:33.26] | nǐ céng shì wǒ zhǎng shàng míng zhū, qiú jìn wǒ yú nǐ chì rè de jiè zhǐ zhōng |
| [00:45.28] | wàng le nèi xiē nǐ bù céng zhī xiǎo de shì ba, |
| [00:49.72] | wàng le wǒ céng shuō guò de huà ba, tā men cóng wèi chū zì wǒ kǒu |
| [00:56.82] | biān jiè zhī wài, hēi àn cóng sì miàn bā fāng xí lái |
| [01:02.26] | hán dōng cóng wèi rú cǐ lín jìn |
| [01:06.61] | nǐ de yǐng zi bào zhù wǒ de yǐng zi, zǒu huí cóng qián de lù shàng |
| [01:27.25] | zài nèi xiē wú yōu wú lǜ de yǒng héng de rú fēng bān de rì zi shì qù hòu |
| [01:31.56] | cǐ kè fú shēng ruò mèng, wǒ men zài hé bù shàng shuāng yǎn |
| [01:35.96] | jìng zi lìng yī miàn dí wǒ men bú huì xǐng lái, bú huì huí dào bǐ cǐ |
| [01:40.19] | bú huì qù xiàng rèn hé rén |
| [01:50.83] | zài yí gè méi yān mí màn de qīng chén |
| [01:57.17] | wǒ men chóng xīn chéng wéi bǐ cǐ de mò shēng rén |
| [02:01.12] | wǒ de hún líng jiāng jǐn wò zhù nà lǐn liè de kōng qì |
| [02:02.94] | tā fēng lì rú gāng, lái dào nǐ wǒ zhī jiān |
| [02:05.38] | zhù qǐ gāo qiáng, zhǐ tīng dé jiàn nǐ de hū xī |
| [02:07.62] | zài nèi xiē wú yōu wú lǜ de yǒng héng de rú fēng bān de rì zi guò hòu |
| [02:12.62] | cǐ kè fú shēng ruò mèng, wǒ men zài hé bù shàng shuāng yǎn |
| [02:16.41] | jìng zi lìng yī miàn dí wǒ men bú huì xǐng lái, bú huì huí dào bǐ cǐ |
| [02:22.68] | bú huì qù xiàng rèn hé rén |
| [02:27.03] | zài nèi xiē míng lǎng de, yán kù de, tú rán de dōng rì guò hòu, |
| [02:31.43] | cǐ kè tiān kōng wú shēng kū qì, bái yè rú zhòu, wǒ men chè yè nán mián |
| [02:35.99] | jìng zi lìng yī miàn dí wǒ men, zài bú huì huí dào bǐ cǐ |
| [02:41.88] | zài bú huì zhǎo huí zì jǐ |
| [03:14.15] | zài nèi xiē wú yōu wú lǜ de yǒng héng de rú fēng bān de rì zi shì qù hòu |
| [03:18.50] | cǐ kè fú shēng ruò mèng, wǒ men zài hé bù shàng shuāng yǎn |
| [03:23.05] | jìng zi lìng yī miàn dí wǒ men bú huì xǐng lái, bú huì huí dào bǐ cǐ |
| [03:27.20] | bú huì qù xiàng rèn hé rén |
| [03:31.42] | zài nèi xiē míng lǎng de, yán kù de, tú rán de dōng rì guò hòu, |
| [03:35.75] | cǐ kè tiān kōng wú shēng kū qì, bái yè rú zhòu, wǒ men chè yè nán mián |
| [03:40.06] | jìng zi lìng yī miàn dí wǒ men, zài bú huì huí dào bǐ cǐ |
| [03:44.67] | zài bú huì zhǎo huí zì jǐ |