[00:00.00] | |
[00:16.82] | |
[00:16.69] | If these dreams don't work out that's a shame |
[00:20.79] | I'll be waiting by the planter as it fills with rain |
[00:25.65] | Forever I'm viewed in a different way |
[00:29.33] | The boy with a ride that never came |
[00:43.07] | |
[00:51.04] | If these dreams don't work out that's a shame |
[00:55.04] | I'll be waiting by the planter as it fills with rain |
[01:00.05] | Forever I'm viewed in a different way |
[01:04.00] | The boy with a ride that never came. |
[00:16.69] | 如果这些理想不实现呢 那真是个遗憾 |
[00:20.79] | 花盆被洒满雨水之时 我会在它身边安静等待 |
[00:25.65] | 我总是要面对一些异样的眼光 |
[00:29.33] | 旅途中的男孩不曾到达到他要去的地方 |
[00:51.04] | 如果这些梦想没有结果呢 那真是个遗憾 |
[00:55.04] | 花盆被洒满雨水之时 我会在它身边耐心等待 |
[01:00.05] | 我总是要面对一些异样的眼光 |
[01:04.00] | 旅途中的男孩不曾到达他要去的地方 |