歌曲 | echoes |
歌手 | やなぎなぎ |
专辑 | code:Recollections |
下载 | Image LRC TXT |
[00:12.86] | 小さな言葉を 繋ぎ合わせ |
[00:19.02] | 見るものや聞くもの 全て書いて残そう |
[00:25.94] | 溢れる思いは 生まれたての君に |
[00:32.34] | 繋がれば応えてくれるの |
[00:37.74] | |
[00:38.88] | 僕らを取り巻く 当たり前の日々が |
[00:45.01] | 聞いたことない音で 変わり始めて行くよ |
[00:55.32] | |
[00:56.71] | 空へかける思いを まだ見つけられなくて震えてるよ |
[01:09.05] | 今は どこを探せばいい |
[01:16.52] | 未来へと逸る 確かな想いだけ |
[01:25.21] | echoes, I want you to arrive |
[01:30.57] | |
[01:34.78] | 空を流れてく 雲の間 |
[01:41.13] | 何度も問いかけた 君はどこへ行くの |
[01:48.10] | 迷子の想いは たどり着かずきっと |
[01:54.57] | 儚く消えてしまうだろう |
[02:00.35] | |
[02:01.09] | 僕らの行く先 何が待ち受けてる |
[02:07.34] | 見たこともない世界 扉を開けて行くよ |
[02:18.01] | |
[02:19.06] | 君に笑って欲しい ただ |
[02:25.35] | それだけが僕の願いだから |
[02:31.15] | もしもこの広い世界 今 |
[02:38.65] | 神様がいるなら ひとつだけ叶えて |
[02:44.34] | |
[02:44.74] | 空へかける思いを まだ |
[02:51.40] | 見つけられなくて震えてるよ |
[02:57.09] | 今はどこを探せば いい |
[03:04.50] | 未来へと逸る 確かな想いだけ |
[03:12.00] | |
[03:36.96] | finding only your one |
[03:43.12] | echoes, I want you to arrive |
[03:49.60] | finding only your one |
[03:56.00] | 頬を伝わる 涙ぬぐって |
[04:03.00] | |
[04:03.52] | 僕らは叫んでいる 僕らは泣いている |
[04:09.22] | 僕らは生きている 痛みを抱えて |
[04:15.53] | 僕らは歩いてる 僕らは探してる |
[04:21.96] | 僕らは笑ってる 前だけを向いて |
[04:28.21] | |
[04:28.72] | 僕らは叫んでる 僕らは泣いている |
[04:35.02] | 僕らは生きている 痛みを抱えて |
[04:41.31] | 僕らは歩いてる 僕らは探してる |
[04:47.84] | 僕らは笑ってる 前だけを向いて |
[04:54.65] |
[00:12.86] | xiao yan ye ji he |
[00:19.02] | jian wen quan shu can |
[00:25.94] | yi si sheng jun |
[00:32.34] | ji ying |
[00:37.74] | |
[00:38.88] | pu qu juan dang qian ri |
[00:45.01] | wen yin bian shi xing |
[00:55.32] | |
[00:56.71] | kong si jian zhen |
[01:09.05] | jin tan |
[01:16.52] | wei lai yi que xiang |
[01:25.21] | echoes, I want you to arrive |
[01:30.57] | |
[01:34.78] | kong liu yun jian |
[01:41.13] | he du wen jun xing |
[01:48.10] | mi zi xiang zhe |
[01:54.57] | meng xiao |
[02:00.35] | |
[02:01.09] | pu xing xian he dai shou |
[02:07.34] | jian shi jie fei kai xing |
[02:18.01] | |
[02:19.06] | jun xiao yu |
[02:25.35] | pu yuan |
[02:31.15] | guang shi jie jin |
[02:38.65] | shen yang ye |
[02:44.34] | |
[02:44.74] | kong si |
[02:51.40] | jian zhen |
[02:57.09] | jin tan |
[03:04.50] | wei lai yi que xiang |
[03:12.00] | |
[03:36.96] | finding only your one |
[03:43.12] | echoes, I want you to arrive |
[03:49.60] | finding only your one |
[03:56.00] | jia chuan lei |
[04:03.00] | |
[04:03.52] | pu jiao pu qi |
[04:09.22] | pu sheng tong bao |
[04:15.53] | pu bu pu tan |
[04:21.96] | pu xiao qian xiang |
[04:28.21] | |
[04:28.72] | pu jiao pu qi |
[04:35.02] | pu sheng tong bao |
[04:41.31] | pu bu pu tan |
[04:47.84] | pu xiao qian xiang |
[04:54.65] |
[00:12.86] | xiǎo yán yè jì hé |
[00:19.02] | jiàn wén quán shū cán |
[00:25.94] | yì sī shēng jūn |
[00:32.34] | jì yīng |
[00:37.74] | |
[00:38.88] | pú qǔ juàn dāng qián rì |
[00:45.01] | wén yīn biàn shǐ xíng |
[00:55.32] | |
[00:56.71] | kōng sī jiàn zhèn |
[01:09.05] | jīn tàn |
[01:16.52] | wèi lái yì què xiǎng |
[01:25.21] | echoes, I want you to arrive |
[01:30.57] | |
[01:34.78] | kōng liú yún jiān |
[01:41.13] | hé dù wèn jūn xíng |
[01:48.10] | mí zi xiǎng zhe |
[01:54.57] | méng xiāo |
[02:00.35] | |
[02:01.09] | pú xíng xiān hé dài shòu |
[02:07.34] | jiàn shì jiè fēi kāi xíng |
[02:18.01] | |
[02:19.06] | jūn xiào yù |
[02:25.35] | pú yuàn |
[02:31.15] | guǎng shì jiè jīn |
[02:38.65] | shén yàng yè |
[02:44.34] | |
[02:44.74] | kōng sī |
[02:51.40] | jiàn zhèn |
[02:57.09] | jīn tàn |
[03:04.50] | wèi lái yì què xiǎng |
[03:12.00] | |
[03:36.96] | finding only your one |
[03:43.12] | echoes, I want you to arrive |
[03:49.60] | finding only your one |
[03:56.00] | jiá chuán lèi |
[04:03.00] | |
[04:03.52] | pú jiào pú qì |
[04:09.22] | pú shēng tòng bào |
[04:15.53] | pú bù pú tàn |
[04:21.96] | pú xiào qián xiàng |
[04:28.21] | |
[04:28.72] | pú jiào pú qì |
[04:35.02] | pú shēng tòng bào |
[04:41.31] | pú bù pú tàn |
[04:47.84] | pú xiào qián xiàng |
[04:54.65] |
[00:12.86] | 小小的言語緊緊相連 |
[00:19.02] | 看見或聽聞的東西 全部都寫下留存 |
[00:25.94] | 溢出的思念 向着出生了的你 |
[00:32.34] | 相連的話就會給出回應 |
[00:38.88] | 在理所當然的日子里 我們围绕在一起 |
[00:45.01] | 未曾聽見過的聲音讓我們 變得開始向前進 |
[00:56.71] | 架上天空的思念 仍然還在為尋找不到而颤抖着 |
[01:09.05] | 現在要想在哪里尋找才好 |
[01:16.52] | 向未來做選擇的 只有確實的想法而已 |
[01:25.21] | echoes, I want you to arrive |
[01:34.78] | 雲的縫隙間 天空流淌而去 |
[01:41.13] | 無數次詢問着 你往何處去了呢 |
[01:48.10] | 迷途的孩子的想法 假如能到達的話 |
[01:54.57] | 一定會如虚幻般消失吧 |
[02:01.09] | 我們的去向前 有着什麽在等待着 |
[02:07.34] | 沒有見識過的世界 打開着大門前進 |
[02:19.06] | 想僅僅是對着你微笑 |
[02:25.35] | 只是如此是我的願望 |
[02:31.15] | 如果這個廣闊的世界 現在 |
[02:38.65] | 有着神明大人的話 請實現我一個願望 |
[02:44.74] | 架上天空的思念 仍然 |
[02:51.40] | 還在為尋找不到而颤抖着 |
[02:57.09] | 現在要想在哪里尋找才好 |
[03:04.50] | 向未來做選擇的 只有確實的想法而已 |
[03:36.96] | finding only your one |
[03:43.12] | echoes, I want you to arrive |
[03:49.60] | finding only your one |
[03:56.00] | 拭去的眼淚 傳遞給了臉頰 |
[04:03.52] | 我們在吶喊着 我們在哭泣着 |
[04:09.22] | 我們在生存着 擁抱着痛苦 |
[04:15.53] | 我們在行走着 我們在尋找着 |
[04:21.96] | 我們在微笑着 只向着前面 |
[04:28.72] | 我們在吶喊着 我們在哭泣着 |
[04:35.02] | 我們在生存着 擁抱着痛苦 |
[04:41.31] | 我們在行走着 我们在尋找着 |
[04:47.84] | 我們在微笑着 只向着前面 |