[00:16.00] | 風に乗り導かれ 私は月に眠る |
[00:30.00] | 暗い空 沈む雲は 涙で霞んで見えない |
[00:44.00] | ここにいるのに届かないの |
[00:51.45] | どうして私 こんなにも切ないの |
[00:57.00] | あなたへ寄せたこの思いは 風が眠るあの地へ |
[01:15.30] | もう二度と戻れない ちぎれたあの場所には |
[01:29.55] | その瞳 灯火(ともしび)さえ 風に吹かれ消えたままで |
[01:43.66] | ここにいるのに届かないの |
[01:51.00] | どうして私 こんなにも切ないの |
[01:56.55] | あなたへ寄せたこの思いは 風が眠るあの地へ |
[02:08.00] | 泣かないで 雲が晴れたらきっと行ける あの場所へ |
[02:20.00] | ここにいるのに届かないの |
[02:27.55] | どうして私 こんなにも切ないの |
[02:34.00] | 二人歩いた道の先は 雲が眠るあの地へ |
[00:16.00] | feng cheng dao si yue mian |
[00:30.00] | an kong shen yun lei xia jian |
[00:44.00] | jie |
[00:51.45] | si qie |
[00:57.00] | ji si feng mian di |
[01:15.30] | er du ti chang suo |
[01:29.55] | tong deng huo feng chui xiao |
[01:43.66] | jie |
[01:51.00] | si qie |
[01:56.55] | ji si feng mian di |
[02:08.00] | qi yun qing xing chang suo |
[02:20.00] | jie |
[02:27.55] | si qie |
[02:34.00] | er ren bu dao xian yun mian di |
[00:16.00] | fēng chéng dǎo sī yuè mián |
[00:30.00] | àn kōng shěn yún lèi xiá jiàn |
[00:44.00] | jiè |
[00:51.45] | sī qiè |
[00:57.00] | jì sī fēng mián dì |
[01:15.30] | èr dù tì chǎng suǒ |
[01:29.55] | tóng dēng huǒ fēng chuī xiāo |
[01:43.66] | jiè |
[01:51.00] | sī qiè |
[01:56.55] | jì sī fēng mián dì |
[02:08.00] | qì yún qíng xíng chǎng suǒ |
[02:20.00] | jiè |
[02:27.55] | sī qiè |
[02:34.00] | èr rén bù dào xiān yún mián dì |
[00:16.00] | 乘着风 我被指引而来 沉睡于明月 |
[00:30.00] | 无光的天空 沉隐的云 泪水也被烟霞藏起了 |
[00:44.00] | 明明就在这里 却无法传递 |
[00:51.45] | 我又怎会悲伤至此呢 |
[00:57.00] | 对你的思念 遥寄风儿眠歇之地 |
[01:15.30] | 残破不堪的故地 已经再也无法归去 |
[01:29.55] | 那眼中的灯火 将燃至被风吹熄的那一刻 |
[01:43.66] | 明明就在这里 却无法传递 |
[01:51.00] | 我又怎会悲伤至此呢 |
[01:56.55] | 对你的思念 遥寄风儿眠歇之地 |
[02:08.00] | 请不要哭 待云散天晴 一定就能重归故地 |
[02:20.00] | 明明就在这里 却无法告诉你 |
[02:27.55] | 使我悲伤至如此 |
[02:34.00] | 你我同行的前方 就是风儿眠歇之地 |