迷子の僕に

迷子の僕に 歌词

歌曲 迷子の僕に
歌手 YoungStar
专辑 AUTOGRAPH
下载 Image LRC TXT
[00:02.40]
[00:12.38]
[00:22.34]
[00:23.26] 生まれた街が嫌いだった
[00:25.68] 退屈な日々が嫌いだった
[00:28.10] 壊れて止まった時計の針に
[00:30.62] 気付かない人が嫌いだった
[00:33.00]
[00:33.10] 上辺の言葉が嫌いだった
[00:35.52] 誤魔化しの嘘が嫌いだった
[00:37.85] その奥で醜くとぐろ巻いた
[00:40.34] 本音はもっと嫌いだった
[00:42.81]
[00:43.01] そんな風にして すべて呪った
[00:47.43] 自分が何より嫌いでさ
[00:52.23]
[00:52.67] 迷わない術を探して
[00:57.01] 迷い込んだ道の袋小路の先
[01:02.46] 泣いてた膝を抱えた
[01:06.76] 弱虫な僕に訪れた奇跡
[01:12.88] 差し出されたその手の向こうに居たのは
[01:18.18] 君なんだ
[01:20.03]
[01:24.40] 憎まれるなら愛さない方が
[01:26.75] 騙されるなら信じない方が
[01:29.38] 笑われるなら伝えない方が
[01:31.76] 見失うなら探さない方が
[01:34.25]
[01:34.30] 自分を騙すルールで縛った
[01:36.64] ハンドルじゃどこも目指せないんだ
[01:39.14] いつか谷底に落ちてく針路
[01:41.56] それまで気づきもしないまんま
[01:44.00]
[01:44.10] そんな風にして すべて偽って
[01:48.68] 自分に鎖をかけたのさ
[01:53.66]
[01:54.05] 忘れたい そう願うほど
[01:58.21] 忘れられないものが山ほどあるんだよ
[02:03.64] 怯えて 足がすくんで
[02:07.91] 何もできない僕を救い出す奇跡
[02:14.04] 容易くこの鎖を解いたのは
[02:19.55] 君なんだ
[02:21.21]
[02:22.09] 君なんだ
[02:24.34] 誰にも探されなかった迷子の僕を
[02:31.65] 見つけて 連れ出して
[02:36.43] 名前を呼んでくれたこと
[02:40.20] それだけがすべて
[02:47.98]
[02:58.94]
[03:00.00] 迷わない日は無いけど
[03:04.24] 嫌いだったものは無くならないけど
[03:09.79] 怯えて 何度も泣いて
[03:13.98] それでも僕はまた歩いていけるから
[03:20.05] 差し出されたその手を強く握っていれれば
[03:26.61] 繋いでいれれば ずっと
[03:33.20]
[03:33.30] ずっと..
[03:38.75]
[03:52.80] 終わり
[03:55.36]
[00:02.40]
[00:12.38]
[00:22.34]
[00:23.26] sheng jie xian
[00:25.68] tui qu ri xian
[00:28.10] huai zhi shi ji zhen
[00:30.62] qi fu ren xian
[00:33.00]
[00:33.10] shang bian yan ye xian
[00:35.52] wu mo hua xu xian
[00:37.85] ao chou juan
[00:40.34] ben yin xian
[00:42.81]
[00:43.01] feng zhou
[00:47.43] zi fen he xian
[00:52.23]
[00:52.67] mi shu tan
[00:57.01] mi ru dao dai xiao lu xian
[01:02.46] qi xi bao
[01:06.76] ruo chong pu fang qi ji
[01:12.88] cha chu shou xiang ju
[01:18.18] jun
[01:20.03]
[01:24.40] zeng ai fang
[01:26.75] pian xin fang
[01:29.38] xiao chuan fang
[01:31.76] jian shi tan fang
[01:34.25]
[01:34.30] zi fen pian fu
[01:36.64] mu zhi
[01:39.14] gu di luo zhen lu
[01:41.56] qi
[01:44.00]
[01:44.10] feng wei
[01:48.68] zi fen suo
[01:53.66]
[01:54.05] wang yuan
[01:58.21] wang shan
[02:03.64] qie zu
[02:07.91] he pu jiu chu qi ji
[02:14.04] rong yi suo jie
[02:19.55] jun
[02:21.21]
[02:22.09] jun
[02:24.34] shui tan mi zi pu
[02:31.65] jian lian chu
[02:36.43] ming qian hu
[02:40.20]
[02:47.98]
[02:58.94]
[03:00.00] mi ri wu
[03:04.24] xian wu
[03:09.79] qie he du qi
[03:13.98] pu bu
[03:20.05] cha chu shou qiang wo
[03:26.61] ji
[03:33.20]
[03:33.30] ..
[03:38.75]
[03:52.80] zhong
[03:55.36]
[00:02.40]
[00:12.38]
[00:22.34]
[00:23.26] shēng jiē xián
[00:25.68] tuì qū rì xián
[00:28.10] huài zhǐ shí jì zhēn
[00:30.62] qì fù rén xián
[00:33.00]
[00:33.10] shàng biān yán yè xián
[00:35.52] wù mó huà xū xián
[00:37.85] ào chǒu juàn
[00:40.34] běn yīn xián
[00:42.81]
[00:43.01] fēng zhòu
[00:47.43] zì fēn hé xián
[00:52.23]
[00:52.67] mí shù tàn
[00:57.01] mí ru dào dài xiǎo lù xiān
[01:02.46] qì xī bào
[01:06.76] ruò chóng pú fǎng qí jī
[01:12.88] chà chū shǒu xiàng jū
[01:18.18] jūn
[01:20.03]
[01:24.40] zēng ài fāng
[01:26.75] piàn xìn fāng
[01:29.38] xiào chuán fāng
[01:31.76] jiàn shī tàn fāng
[01:34.25]
[01:34.30] zì fēn piàn fù
[01:36.64] mù zhǐ
[01:39.14] gǔ dǐ luò zhēn lù
[01:41.56]
[01:44.00]
[01:44.10] fēng wěi
[01:48.68] zì fēn suǒ
[01:53.66]
[01:54.05] wàng yuàn
[01:58.21] wàng shān
[02:03.64] qiè zú
[02:07.91] hé pú jiù chū qí jī
[02:14.04] róng yì suǒ jiě
[02:19.55] jūn
[02:21.21]
[02:22.09] jūn
[02:24.34] shuí tàn mí zi pú
[02:31.65] jiàn lián chū
[02:36.43] míng qián hū
[02:40.20]
[02:47.98]
[02:58.94]
[03:00.00] mí rì wú
[03:04.24] xián wú
[03:09.79] qiè hé dù qì
[03:13.98] pú bù
[03:20.05] chà chū shǒu qiáng wò
[03:26.61]
[03:33.20]
[03:33.30] ..
[03:38.75]
[03:52.80] zhōng
[03:55.36]
[00:02.40]
[00:12.38]
[00:22.34]
[00:23.26] 〖我討厭我出生的這條街道〗
[00:25.68] 〖我討厭乏味的每一天〗
[00:28.10] 〖我討厭 連壞掉而停止走動的時針〗
[00:30.62] 〖也沒注意到的人〗
[00:33.00]
[00:33.10] 〖我討厭虛有其表的話語〗
[00:35.52] 〖我討厭騙人的謊言〗
[00:37.85] 〖那其中的醜陋不斷擴增〗
[00:40.34] 〖真正的意圖更加令人討厭〗
[00:42.81]
[00:43.01] 〖就像是這樣 對一切都給予詛咒〗
[00:47.43] 〖對這樣的自己比什麼都要厭惡〗
[00:52.23]
[00:52.67] 〖尋找不會迷失的法術〗
[00:57.01] 〖而迷路在誤聞的死胡同裡〗
[01:02.46] 〖哭著抱緊了膝蓋〗
[01:06.76] 〖給予了愛哭鬼的我奇跡的〗
[01:12.88] 〖在這裡對這樣的我伸出這雙手的〗
[01:18.18] 〖正是你〗
[01:20.03]
[01:24.40] 〖因為會憎恨 不要愛就好了〗
[01:26.75] 〖因為會被騙 不要信任就好了〗
[01:29.38] 〖因為會被嘲笑 不要傳達自己的心情就好了〗
[01:31.76] 〖因為會失去 所以不要尋求什麼了〗
[01:34.25]
[01:34.30] 〖把自己欺騙在規則的束縛裡〗
[01:36.64] 〖方向盤不朝著任何目標〗
[01:39.14] 〖走上總有一天 會跌落谷底的過程〗
[01:41.56] 〖在那之前 什麼也不會注意到吧〗
[01:44.00]
[01:44.10] 〖就像這樣 一切都是虛假的〗
[01:48.68] 〖就這樣鎖上了自己的鎖〗
[01:53.66]
[01:54.05] 〖好想忘記 我如此祈愿〗
[01:58.21] 〖不想遺忘的事還有好多好多〗
[02:03.64] 〖因為害怕 而凍僵了雙腿〗
[02:07.91] 〖將什麼也做不到的我拯教出來的奇跡〗
[02:14.04] 〖輕而易舉把鎖給揭開的人〗
[02:19.55] 〖那就是你〗
[02:21.21]
[02:22.09] 〖就是你〗
[02:24.34] 〖對誰都不想尋找的 我這個迷路的孩子〗
[02:31.65] 〖找到了我 並牽著我走了出來〗
[02:36.43] 〖能呼喚著我的名字的這件事〗
[02:40.20] 〖對我來說就是一切喔〗
[02:47.98]
[02:58.94]
[03:00.00] 〖不會迷失的日子雖然不會存在〗
[03:04.24] 〖討厭的東西雖然不會消失〗
[03:09.79] 〖雖然會害怕 不論多少次都還是會哭泣〗
[03:13.98] 〖即使如此 我還是會繼續向前遇進〗
[03:20.05] 〖將對著我伸出的手用力回握〗
[03:26.61] 〖想要把這份連繫 一直〗
[03:33.20]
[03:33.30] 〖一直延繪下去..〗
[03:38.75]
[03:52.80]
[03:55.36]
迷子の僕に 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)