[ti:] | |
[ar:] | |
[al:] | |
[00:00.00] | 作曲 : 林哲司 |
[00:01.00] | 作词 : 川村真澄 |
[00:11.88] | 編曲:船山基紀 |
[00:16.28] | 人混み 見降すバスのシートで |
[00:25.18] | 涙が流れて来たら どうしよう |
[00:32.97] | 逢えない理由のひとつひとつが |
[00:41.78] | 景色と重なるたび 虚しくて |
[00:49.99] | 優しくしたいと 思う程 |
[00:56.32] | 深く 愛せなかった |
[01:05.40] | サヨナラは私のために |
[01:09.67] | それとも あなたのために |
[01:15.62] | 楽しい日々は 無駄じゃないけど |
[01:22.01] | 約束もできないくせに |
[01:26.35] | 電話を かけて来ないで |
[01:31.18] | 心から嘘ついたの それも自分に |
[01:47.83] | はじめて送ってくれた夜には |
[01:56.41] | 二人は なかなか 帰れなかった |
[02:04.23] | 思い出 ぼんやり 浮かべていると |
[02:13.09] | しあわせなんて 何か わからない |
[02:21.40] | 泣いただけ 強くなれるなら |
[02:28.00] | それは 誰のためなの? |
[02:36.89] | サヨナラは私のために |
[02:41.47] | いつかは あなたのために |
[02:45.88] | きれいになって 困らせたくて |
[02:53.39] | 髪を今 伸ばしてるのよ |
[02:57.79] | でも もう逢いたくないと |
[03:02.54] | 心から嘘ついたの それも自分に |
[03:26.63] | サヨナラは私のために |
[03:31.87] | いつかは あなたのために |
[03:36.56] | きれいになって 困らせたくて |
[03:44.19] | 髪を今 伸ばしてるのよ |
[03:48.61] | でも もう逢いたくないと |
[03:53.38] | 心から嘘ついたの それも自分に |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:00.00] | zuo qu : lin zhe si |
[00:01.00] | zuo ci : chuan cun zhen cheng |
[00:11.88] | bian qu: chuan shan ji ji |
[00:16.28] | ren hun jian jiang |
[00:25.18] | lei liu lai |
[00:32.97] | feng li you |
[00:41.78] | jing se zhong xu |
[00:49.99] | you si cheng |
[00:56.32] | shen ai |
[01:05.40] | si |
[01:09.67] | |
[01:15.62] | le ri wu tuo |
[01:22.01] | yue shu |
[01:26.35] | dian hua lai |
[01:31.18] | xin xu zi fen |
[01:47.83] | song ye |
[01:56.41] | er ren gui |
[02:04.23] | si chu fu |
[02:13.09] | he |
[02:21.40] | qi qiang |
[02:28.00] | shui? |
[02:36.89] | si |
[02:41.47] | |
[02:45.88] | kun |
[02:53.39] | fa jin shen |
[02:57.79] | feng |
[03:02.54] | xin xu zi fen |
[03:26.63] | si |
[03:31.87] | |
[03:36.56] | kun |
[03:44.19] | fa jin shen |
[03:48.61] | feng |
[03:53.38] | xin xu zi fen |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:00.00] | zuò qǔ : lín zhé sī |
[00:01.00] | zuò cí : chuān cūn zhēn chéng |
[00:11.88] | biān qū: chuán shān jī jì |
[00:16.28] | rén hùn jiàn jiàng |
[00:25.18] | lèi liú lái |
[00:32.97] | féng lǐ yóu |
[00:41.78] | jǐng sè zhòng xū |
[00:49.99] | yōu sī chéng |
[00:56.32] | shēn ài |
[01:05.40] | sī |
[01:09.67] | |
[01:15.62] | lè rì wú tuó |
[01:22.01] | yuē shù |
[01:26.35] | diàn huà lái |
[01:31.18] | xīn xū zì fēn |
[01:47.83] | sòng yè |
[01:56.41] | èr rén guī |
[02:04.23] | sī chū fú |
[02:13.09] | hé |
[02:21.40] | qì qiáng |
[02:28.00] | shuí? |
[02:36.89] | sī |
[02:41.47] | |
[02:45.88] | kùn |
[02:53.39] | fà jīn shēn |
[02:57.79] | féng |
[03:02.54] | xīn xū zì fēn |
[03:26.63] | sī |
[03:31.87] | |
[03:36.56] | kùn |
[03:44.19] | fà jīn shēn |
[03:48.61] | féng |
[03:53.38] | xīn xū zì fēn |
[00:11.88] | |
[00:16.28] | 在大巴车上望着来往的人们 |
[00:25.18] | 这个时候可不能流出眼泪呀 |
[00:32.97] | 一个又一个不能相见的理由 |
[00:41.78] | 与车窗外的景色交织在眼前 |
[00:49.99] | 越是想要爱得更深 |
[00:56.32] | 反而越是渐行渐远 |
[01:05.40] | 分别究竟是因为我 |
[01:09.67] | 还是因为你的错呢 |
[01:15.62] | 虽然开心的日子还历历在目 |
[01:22.01] | 但既然不能够给我任何约定 |
[01:26.35] | 就拜托不要再打电话过来了 |
[01:31.18] | 对你说了这自欺欺人的谎言 |
[01:47.83] | 记得你最初送我回家的夜晚 |
[01:56.41] | 两个人在路上慢慢地踱着步 |
[02:04.23] | 回想起我们二人的点点滴滴 |
[02:13.09] | 扪心自问幸福究竟是什么呢 |
[02:21.40] | 如果哭泣可以让人更加坚强 |
[02:28.00] | 那泪水究竟是为谁而流出呢 |
[02:36.89] | 今日为我的分别 |
[02:41.47] | 我将会为这分别而变得美丽 |
[02:45.88] | 美到让你认不出 |
[02:53.39] | 到时再对自己说 |
[02:57.79] | 我已长发及腰但不要再相见 |
[03:02.54] | 对自己说这自欺欺人的谎言 |
[03:26.63] | 今日为我的分别 |
[03:31.87] | 我将会为这分别而变得美丽 |
[03:36.56] | 美到让你认不出 |
[03:44.19] | 到时再对自己说 |
[03:48.61] | 我已长发及腰但不要再相见 |
[03:53.38] | 对自己说这自欺欺人的谎言 |