今日、明後日、いつだって

今日、明後日、いつだって 歌词

歌曲 今日、明後日、いつだって
歌手 YoungStar
专辑 Sound of the heart -Boy's Side-
下载 Image LRC TXT
[00:00.00] 作曲 : 小川大輝
[00:01.00] 作词 : 小川大輝
[00:39.400] 望まれて生まれた命じゃないと
[00:44.500] 否定された意味なら
[00:49.180] ガラクタの体で
[00:52.900] ゴミ箱の片隅しか居場所がないの
[00:59.090] 望まれて生まれた命ならば
[01:03.620] 用意された “モクテキ”
[01:08.270] ブリキ製の体で
[01:12.040] 填められた形しか笑えやしないの
[01:18.000] 言葉を紡ぐ術一つ持たない
[01:22.820] 使われなければ埃(ほこり)も被るほら
[01:26.820] “僕らなんで ここであの日 生まれたのかな”
[01:29.410] って恨みめいた言葉さえも聞こえないフリ
[01:31.560] 『ホラ サア ボクヲミチビイテ』
[01:36.890] 今日 明後日 いつだって 僕たちは 動く
[01:40.970] だけの電池持たぬ でくの坊
[01:46.280] 汚れ果てた 鉄の体
[01:50.830] “ウゴカス チカラガ ホシイ”
[02:03.610] 痛みを感じる権利も
[02:08.370] 涙の流し方も
[02:13.250] 何一つとして 僕らは
[02:17.460] 与えられてはいなかったのか
[02:22.810] 想い出語る術一つ 知らない
[02:27.580] 感情なんてあってないようなもんだったんだし
[02:33.620] どうせ僕が何を聴いて 何を感じ 何を願い 何を思い
[02:36.390] 何処で在きて 何処で棄ぬのだとしてもね
[02:38.700] 君の瞳には映らないんだろう?
[02:43.840] 今日 明後日 いつだって 僕たちは眠る
[02:47.890] あの日 感じた “ヌクモリ” を拒み
[02:53.080] “大嫌いだっ!” って 吐き捨てた
[02:57.690] 言葉が空しく響く
[03:00.570] 今日が去って いつまで 僕たちは想う
[03:04.830] 願いはそばであるだけでよかった
[03:10.120] “大好きだっ!” って 伝えようと
[03:15.540] するたび 壊れる身体
[03:19.990] 今日 明後日 いつだって
[03:23.080] 今日が去って いつまで
[03:27.840] 今日 アサッテ イツダッテ・・・
[00:00.00] zuo qu : xiao chuan da hui
[00:01.00] zuo ci : xiao chuan da hui
[00:39.400] wang sheng ming
[00:44.500] fou ding yi wei
[00:49.180] ti
[00:52.900] xiang pian yu ju chang suo
[00:59.090] wang sheng ming
[01:03.620] yong yi ""
[01:08.270] zhi ti
[01:12.040] tian xing xiao
[01:18.000] yan ye fang shu yi chi
[01:22.820] shi ai bei
[01:26.820] " pu ri sheng"
[01:29.410] hen yan ye wen
[01:31.560]
[01:36.890] jin ri ming hou ri pu dong
[01:40.970] dian chi chi fang
[01:46.280] wu guo zhi ti
[01:50.830] " "
[02:03.610] tong gan quan li
[02:08.370] lei liu fang
[02:13.250] he yi pu
[02:17.460] yu
[02:22.810] xiang chu yu shu yi zhi
[02:27.580] gan qing
[02:33.620] pu he ting he gan he yuan he si
[02:36.390] he chu zai he chu qi
[02:38.700] jun tong ying?
[02:43.840] jin ri ming hou ri pu mian
[02:47.890] ri gan "" ju
[02:53.080] " da xian!" tu she
[02:57.690] yan ye kong xiang
[03:00.570] jin ri qu pu xiang
[03:04.830] yuan
[03:10.120] " da hao!" chuan
[03:15.540] huai shen ti
[03:19.990] jin ri ming hou ri
[03:23.080] jin ri qu
[03:27.840] jin ri
[00:00.00] zuò qǔ : xiǎo chuān dà huī
[00:01.00] zuò cí : xiǎo chuān dà huī
[00:39.400] wàng shēng mìng
[00:44.500] fǒu dìng yì wèi
[00:49.180]
[00:52.900] xiāng piàn yú jū chǎng suǒ
[00:59.090] wàng shēng mìng
[01:03.620] yòng yì ""
[01:08.270] zhì tǐ
[01:12.040] tián xíng xiào
[01:18.000] yán yè fǎng shù yī chí
[01:22.820] shǐ āi bèi
[01:26.820] " pú rì shēng"
[01:29.410] hèn yán yè wén
[01:31.560]
[01:36.890] jīn rì míng hòu rì pú dòng
[01:40.970] diàn chí chí fāng
[01:46.280] wū guǒ zhí tǐ
[01:50.830] " "
[02:03.610] tòng gǎn quán lì
[02:08.370] lèi liú fāng
[02:13.250] hé yī pú
[02:17.460]
[02:22.810] xiǎng chū yǔ shù yī zhī
[02:27.580] gǎn qíng
[02:33.620] pú hé tīng hé gǎn hé yuàn hé sī
[02:36.390] hé chǔ zài hé chǔ qì
[02:38.700] jūn tóng yìng?
[02:43.840] jīn rì míng hòu rì pú mián
[02:47.890] rì gǎn "" jù
[02:53.080] " dà xián!" tǔ shě
[02:57.690] yán yè kōng xiǎng
[03:00.570] jīn rì qù pú xiǎng
[03:04.830] yuàn
[03:10.120] " dà hǎo!" chuán
[03:15.540] huài shēn tǐ
[03:19.990] jīn rì míng hòu rì
[03:23.080] jīn rì qù
[03:27.840] jīn rì
[00:39.400] 如果并非是在期望中诞生的生命
[00:44.500] 像那般被否定的意味
[00:49.180] 废弃物般的身体
[00:52.900] 也就只有垃圾桶的一隅可供容身了
[00:59.090] 如果是在期望中诞生的生命
[01:03.620] 有的则是被准备好的「目的」
[01:08.270] 只能以马口铁制的身体
[01:12.040] 以被预设好的形式笑着了
[01:18.000] 没有任何编织话语的方法
[01:22.820] 没被使用也就积了不少灰尘看吧
[01:26.820] 「我们为什么 会在那一天 诞生于此呢」
[01:29.410] 就连如此暗藏怨恨的话语也恍若未闻
[01:31.560] 『来吧 快点 引导我吧』
[01:36.890] 今天 后天 无论何时 我们都是连 运转用的
[01:40.970] 电池都没有的 木头人
[01:46.280] 肮脏至极的 铁制身体
[01:50.830] 「好想要 可供运转的 身体」
[02:03.610] 无论是感觉痛楚的权利
[02:08.370] 或者流泪的方法
[02:13.250] 不管哪一个 我们都是
[02:17.460] 无法得到的吗
[02:22.810] 不知道任何诉说出 回忆的方法
[02:27.580] 一方面似乎也没有所谓感情的样子
[02:33.620] 反正不管我听了什么 感觉了什么 希望着什么 想着什么
[02:36.390] 身在何处 背弃于何处
[02:38.700] 你眼里也不会有我的对吧?
[02:43.840] 今天 后天 无论何时 我们都在沉睡着
[02:47.890] 抗拒着 那一天 感觉到的 「温暖」
[02:53.080] 「最讨厌了!」 脱口如此说出的
[02:57.690] 那句话空虚的回荡
[03:00.570] 当今天过去 又要直到何时 我们想着
[03:04.830] 愿望就近在咫尺真是太好了
[03:10.120] 「最喜欢了!」 当想要
[03:15.540] 如此说时 便崩坏的身体
[03:19.990] 今天 后天 无论何时
[03:23.080] 当今天过去 又要直到何时
[03:27.840] 今天 后天 无论何时……
今日、明後日、いつだって 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)