[00:10.85] | とある惑星の方角から頭上を |
[00:15.13] | 通過するほうき星が |
[00:19.79] | 悪戯好きの子供のように僕の |
[00:24.06] | 背中をそっと撫でたよ |
[00:28.06] | 行きたいんだ 行けないんだ |
[00:32.47] | 見てるだけじゃ足りないよ |
[00:37.36] | 争いや嘘もないらしい |
[00:41.72] | 君に会いたいよ |
[00:48.07] | まるで宝石のように美しくて |
[00:53.34] | 神様が宇宙に落っことした |
[00:57.54] | 僕らが欲しかったものは |
[01:01.68] | その地球(ほし)にあるよね? |
[01:26.09] | 遍く星々の中で一際目 |
[01:30.88] | 立って輝いてる |
[01:34.95] | 「もう手遅れ」だなんて事は |
[01:38.74] | 言われなくたって理解してる |
[01:43.60] | 本当は 知っていた |
[01:47.67] | 争いや嘘が絶えないこと |
[01:52.38] | 信じたいんだ |
[01:54.71] | 信じられないんだ |
[01:57.36] | いっそ全て壊してしまえたら |
[02:31.74] | クレーターだらけのこの地は |
[02:35.87] | 君からどう見える? |
[02:40.20] | もう期待は大してしてないけど |
[02:45.32] | 君がいる |
[02:47.01] | それだけでいい |
[02:49.85] | 100年経ってもこの想いが |
[02:54.42] | 変わらないように |
[02:56.72] | 声を上げる理由 |
[02:58.91] | 宝石のように美しくて |
[03:03.66] | 想うほどいびつに見えた |
[03:08.01] | 星の唄 それは君の唄 |
[03:12.44] | その世界に響いて ねぇ |
[00:10.85] | huo xing fang jiao tou shang |
[00:15.13] | tong guo xing |
[00:19.79] | e hu hao zi gong pu |
[00:24.06] | bei zhong fu |
[00:28.06] | xing xing |
[00:32.47] | jian zu |
[00:37.36] | zheng xu |
[00:41.72] | jun hui |
[00:48.07] | bao shi mei |
[00:53.34] | shen yang yu zhou luo |
[00:57.54] | pu yu |
[01:01.68] | di qiu? |
[01:26.09] | bian xing zhong yi ji mu |
[01:30.88] | li hui |
[01:34.95] | shou chi shi |
[01:38.74] | yan li jie |
[01:43.60] | ben dang zhi |
[01:47.67] | zheng xu jue |
[01:52.38] | xin |
[01:54.71] | xin |
[01:57.36] | quan huai |
[02:31.74] | di |
[02:35.87] | jun jian? |
[02:40.20] | qi dai da |
[02:45.32] | jun |
[02:47.01] | |
[02:49.85] | 100 nian jing xiang |
[02:54.42] | bian |
[02:56.72] | sheng shang li you |
[02:58.91] | bao shi mei |
[03:03.66] | xiang jian |
[03:08.01] | xing bei jun bei |
[03:12.44] | shi jie xiang |
[00:10.85] | huò xīng fāng jiǎo tóu shàng |
[00:15.13] | tōng guò xīng |
[00:19.79] | è hū hǎo zi gōng pú |
[00:24.06] | bèi zhōng fǔ |
[00:28.06] | xíng xíng |
[00:32.47] | jiàn zú |
[00:37.36] | zhēng xū |
[00:41.72] | jūn huì |
[00:48.07] | bǎo shí měi |
[00:53.34] | shén yàng yǔ zhòu luò |
[00:57.54] | pú yù |
[01:01.68] | dì qiú? |
[01:26.09] | biàn xīng zhōng yī jì mù |
[01:30.88] | lì huī |
[01:34.95] | shǒu chí shì |
[01:38.74] | yán lǐ jiě |
[01:43.60] | běn dāng zhī |
[01:47.67] | zhēng xū jué |
[01:52.38] | xìn |
[01:54.71] | xìn |
[01:57.36] | quán huài |
[02:31.74] | dì |
[02:35.87] | jūn jiàn? |
[02:40.20] | qī dài dà |
[02:45.32] | jūn |
[02:47.01] | |
[02:49.85] | 100 nián jīng xiǎng |
[02:54.42] | biàn |
[02:56.72] | shēng shàng lǐ yóu |
[02:58.91] | bǎo shí měi |
[03:03.66] | xiǎng jiàn |
[03:08.01] | xīng bei jūn bei |
[03:12.44] | shì jiè xiǎng |
[00:10.85] | 自某星球的方向而來 |
[00:15.13] | 飛過頭頂的掃把星 |
[00:19.79] | 就像愛惡作劇的小孩一樣 |
[00:24.06] | 輕輕撫著我的背 |
[00:28.06] | 好想去啊 卻不能去啊 |
[00:32.47] | 只是看著並不夠啊 |
[00:37.36] | 彷彿沒有爭鬥 也沒有謊言 |
[00:41.72] | 好想見到你啊 |
[00:48.07] | 彷彿寶石般美麗 |
[00:53.34] | 神將其落置在宇宙中 |
[00:57.54] | 我們所希望的事物 |
[01:01.68] | 應該就在那顆地球上吧? |
[01:26.09] | 在普遍的眾星之中高人一等的 |
[01:30.88] | 閃亮顯眼 |
[01:34.95] | 「已經太遲了」之類的事情 |
[01:38.74] | 就算不說我也能理解 |
[01:43.60] | 其實 是知道的 |
[01:47.67] | 爭鬥和謊言是不會終結的 |
[01:52.38] | 好想相信啊 |
[01:54.71] | 卻無法相信啊 |
[01:57.36] | 如果要乾脆把一切都破壞的話 |
[02:31.74] | 充滿著撞擊坑的這片土地 |
[02:35.87] | 從你那邊看來是什麼樣子呢? |
[02:40.20] | 雖然已不抱太大的期待 |
[02:45.32] | 但你存在 |
[02:47.01] | 只要那樣就夠了 |
[02:49.85] | 希望這份思念就算過了百年 |
[02:54.42] | 也不會改變 |
[02:56.72] | 放開聲的理由 |
[02:58.91] | 如寶石般美麗 |
[03:03.66] | 愈想念便愈看來扭曲 |
[03:08.01] | 星之歌 那就是象徵你的歌 |
[03:12.44] | 在那世界中響起吧 吶 |