歌曲 | 자장가 (Lullaby) |
歌手 | eSNa |
专辑 | eSNa The Singer |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.00] | 作曲 : eSNa |
[00:01.00] | 作词 : eSNa |
[00:03.14] | |
[00:18.36] | Durma meu querido |
[00:22.07] | Nao dehumi uma lagrima |
[00:27.27] | Eu sei esse mundo edemais agora |
[00:36.04] | Segurarei voce enquanto |
[00:40.44] | as estrelas nascering |
[00:45.18] | E enquanto seus soyus comprimenteingte |
[00:50.61] | Estarei au seu lado cada noite |
[01:04.50] | 잘 자라 사랑 내 사랑아 |
[01:13.19] | 이 험한 세상을 떠나가자 |
[01:22.68] | 별들과 함께 너를 안아주고 |
[01:31.95] | 꿈 꿀때 네 곁을 꼭 지켜줄테니 |
[01:44.86] | |
[01:50.69] | Soaring with the wind |
[01:54.42] | as the clouds say hello |
[01:59.76] | Dancing with the moon |
[02:02.93] | as the world watches on |
[02:09.03] | See all the prayers flying up into heaven |
[02:18.07] | Drifting away feeling light as a feather |
[02:27.14] | So sleep now my darling |
[02:32.28] | Don't shed a tear |
[02:36.43] | I know that this world is |
[02:40.81] | too much for you now |
[02:45.71] | I'll be here to hold you |
[02:49.93] | as the stars come to life |
[02:54.94] | And as your dreams greet you |
[02:59.07] | I'll be by your side each night |
[00:00.00] | zuo qu : eSNa |
[00:01.00] | zuo ci : eSNa |
[00:03.14] | |
[00:18.36] | Durma meu querido |
[00:22.07] | Nao dehumi uma lagrima |
[00:27.27] | Eu sei esse mundo edemais agora |
[00:36.04] | Segurarei voce enquanto |
[00:40.44] | as estrelas nascering |
[00:45.18] | E enquanto seus soyus comprimenteingte |
[00:50.61] | Estarei au seu lado cada noite |
[01:04.50] | |
[01:13.19] | |
[01:22.68] | |
[01:31.95] | |
[01:44.86] | |
[01:50.69] | Soaring with the wind |
[01:54.42] | as the clouds say hello |
[01:59.76] | Dancing with the moon |
[02:02.93] | as the world watches on |
[02:09.03] | See all the prayers flying up into heaven |
[02:18.07] | Drifting away feeling light as a feather |
[02:27.14] | So sleep now my darling |
[02:32.28] | Don' t shed a tear |
[02:36.43] | I know that this world is |
[02:40.81] | too much for you now |
[02:45.71] | I' ll be here to hold you |
[02:49.93] | as the stars come to life |
[02:54.94] | And as your dreams greet you |
[02:59.07] | I' ll be by your side each night |
[00:00.00] | zuò qǔ : eSNa |
[00:01.00] | zuò cí : eSNa |
[00:03.14] | |
[00:18.36] | Durma meu querido |
[00:22.07] | Nao dehumi uma lagrima |
[00:27.27] | Eu sei esse mundo edemais agora |
[00:36.04] | Segurarei voce enquanto |
[00:40.44] | as estrelas nascering |
[00:45.18] | E enquanto seus soyus comprimenteingte |
[00:50.61] | Estarei au seu lado cada noite |
[01:04.50] | |
[01:13.19] | |
[01:22.68] | |
[01:31.95] | |
[01:44.86] | |
[01:50.69] | Soaring with the wind |
[01:54.42] | as the clouds say hello |
[01:59.76] | Dancing with the moon |
[02:02.93] | as the world watches on |
[02:09.03] | See all the prayers flying up into heaven |
[02:18.07] | Drifting away feeling light as a feather |
[02:27.14] | So sleep now my darling |
[02:32.28] | Don' t shed a tear |
[02:36.43] | I know that this world is |
[02:40.81] | too much for you now |
[02:45.71] | I' ll be here to hold you |
[02:49.93] | as the stars come to life |
[02:54.94] | And as your dreams greet you |
[02:59.07] | I' ll be by your side each night |
[00:18.36] | Durma meu querido |
[00:22.07] | Nao dehumi uma lagrima |
[00:27.27] | Eu sei esse mundo edemais agora |
[00:36.04] | Segurarei voce enquanto |
[00:40.44] | as estrelas nascering |
[00:45.18] | E enquanto seus soyus comprimenteingte |
[00:50.61] | Estarei au seu lado cada noite |
[01:04.50] | 睡吧 爱 我的爱 |
[01:13.19] | 远离这险恶的世界 |
[01:22.68] | 我将同星星一起拥抱住你 |
[01:31.95] | 梦乡时我会在你身旁守护你 |
[01:50.69] | 与风齐飞 |
[01:54.42] | 像云朵去问好 |
[01:59.76] | 与月共舞 |
[02:02.93] | 像世界去观察 |
[02:09.03] | 观所有祈祷者飞向天堂 |
[02:18.07] | 像羽毛般渐渐远去 感受轻盈 |
[02:27.14] | 睡吧 我亲爱的 |
[02:32.28] | 别流一滴眼泪 |
[02:36.43] | 我深知这世界 |
[02:40.81] | 现在于你来说太艰难 |
[02:45.71] | 可我将在此守护你 |
[02:49.93] | 如星星般充满生机 |
[02:54.94] | 如你的美梦去迎接你 |
[02:59.07] | 我将夜夜陪你入眠 |