| 歌曲 | 자장가 (Lullaby) |
| 歌手 | eSNa |
| 专辑 | eSNa The Singer |
| [00:00.00] | 作曲 : eSNa |
| [00:01.00] | 作词 : eSNa |
| [00:03.14] | |
| [00:18.36] | Durma meu querido |
| [00:22.07] | Nao dehumi uma lagrima |
| [00:27.27] | Eu sei esse mundo edemais agora |
| [00:36.04] | Segurarei voce enquanto |
| [00:40.44] | as estrelas nascering |
| [00:45.18] | E enquanto seus soyus comprimenteingte |
| [00:50.61] | Estarei au seu lado cada noite |
| [01:04.50] | 잘 자라 사랑 내 사랑아 |
| [01:13.19] | 이 험한 세상을 떠나가자 |
| [01:22.68] | 별들과 함께 너를 안아주고 |
| [01:31.95] | 꿈 꿀때 네 곁을 꼭 지켜줄테니 |
| [01:44.86] | |
| [01:50.69] | Soaring with the wind |
| [01:54.42] | as the clouds say hello |
| [01:59.76] | Dancing with the moon |
| [02:02.93] | as the world watches on |
| [02:09.03] | See all the prayers flying up into heaven |
| [02:18.07] | Drifting away feeling light as a feather |
| [02:27.14] | So sleep now my darling |
| [02:32.28] | Don't shed a tear |
| [02:36.43] | I know that this world is |
| [02:40.81] | too much for you now |
| [02:45.71] | I'll be here to hold you |
| [02:49.93] | as the stars come to life |
| [02:54.94] | And as your dreams greet you |
| [02:59.07] | I'll be by your side each night |
| [00:00.00] | zuò qǔ : eSNa |
| [00:01.00] | zuò cí : eSNa |
| [00:03.14] | |
| [00:18.36] | Durma meu querido |
| [00:22.07] | Nao dehumi uma lagrima |
| [00:27.27] | Eu sei esse mundo edemais agora |
| [00:36.04] | Segurarei voce enquanto |
| [00:40.44] | as estrelas nascering |
| [00:45.18] | E enquanto seus soyus comprimenteingte |
| [00:50.61] | Estarei au seu lado cada noite |
| [01:04.50] | |
| [01:13.19] | |
| [01:22.68] | |
| [01:31.95] | |
| [01:44.86] | |
| [01:50.69] | Soaring with the wind |
| [01:54.42] | as the clouds say hello |
| [01:59.76] | Dancing with the moon |
| [02:02.93] | as the world watches on |
| [02:09.03] | See all the prayers flying up into heaven |
| [02:18.07] | Drifting away feeling light as a feather |
| [02:27.14] | So sleep now my darling |
| [02:32.28] | Don' t shed a tear |
| [02:36.43] | I know that this world is |
| [02:40.81] | too much for you now |
| [02:45.71] | I' ll be here to hold you |
| [02:49.93] | as the stars come to life |
| [02:54.94] | And as your dreams greet you |
| [02:59.07] | I' ll be by your side each night |
| [00:18.36] | Durma meu querido |
| [00:22.07] | Nao dehumi uma lagrima |
| [00:27.27] | Eu sei esse mundo edemais agora |
| [00:36.04] | Segurarei voce enquanto |
| [00:40.44] | as estrelas nascering |
| [00:45.18] | E enquanto seus soyus comprimenteingte |
| [00:50.61] | Estarei au seu lado cada noite |
| [01:04.50] | shuì ba ài wǒ de ài |
| [01:13.19] | yuǎn lí zhè xiǎn è de shì jiè |
| [01:22.68] | wǒ jiāng tóng xīng xīng yì qǐ yōng bào zhù nǐ |
| [01:31.95] | mèng xiāng shí wǒ huì zài nǐ shēn páng shǒu hù nǐ |
| [01:50.69] | yǔ fēng qí fēi |
| [01:54.42] | xiàng yún duǒ qù wèn hǎo |
| [01:59.76] | yǔ yuè gòng wǔ |
| [02:02.93] | xiàng shì jiè qù guān chá |
| [02:09.03] | guān suǒ yǒu qí dǎo zhě fēi xiàng tiān táng |
| [02:18.07] | xiàng yǔ máo bān jiàn jiàn yuǎn qù gǎn shòu qīng yíng |
| [02:27.14] | shuì ba wǒ qīn ài de |
| [02:32.28] | bié liú yī dī yǎn lèi |
| [02:36.43] | wǒ shēn zhì zhè shì jiè |
| [02:40.81] | xiàn zài yú nǐ lái shuō tài jiān nán |
| [02:45.71] | kě wǒ jiāng zài cǐ shǒu hù nǐ |
| [02:49.93] | rú xīng xīng bān chōng mǎn shēng jī |
| [02:54.94] | rú nǐ de měi mèng qù yíng jiē nǐ |
| [02:59.07] | wǒ jiāng yè yè péi nǐ rù mián |