민물장어의 꿈

歌曲 민물장어의 꿈
歌手 申海哲
专辑 Welcome To The Real World

歌词

[00:00.00] 作曲 : 申海哲
[00:01.00] 作词 : 申海哲
[00:03.00] 좁고 좁은 저 문으로 들어가는 길은
[00:10.54] 나를 깎고 잘라서 스스로 작아지는 것뿐
[00:17.93] 이젠 버릴 것조차 거의 남은 게 없는데
[00:25.28] 문득 거울을 보니 자존심 하나가 남았네
[00:33.19] 두고온 고향
[00:35.24] 보고픈 얼굴
[00:37.38] 따뜻한 저녁과 웃음소리
[00:40.81] 고갤 흔들어 지워버리며 소리를 듣네
[00:46.53] 나를 부르는 쉬지 말고 가라하는
[00:54.04] 저 강물이 모여드는 곳
[00:58.75] 성난 파도 아래 깊이
[01:02.22] 한 번만이라도 이를수 있다면
[01:07.76] 나 언젠가
[01:10.04] 심장이 터질 때까지
[01:13.47] 흐느껴울고 웃다가 긴 여행을 끝내리
[01:20.63] 미련 없이
[01:24.99] 익숙해 가는 거친 잠자리도
[01:31.62] 또 다른 안식을 빚어 그 마저 두려울 뿐인데
[01:39.08] 부끄러운 게으름
[01:42.94] 자잘한 욕심들아
[01:46.60] 얼마나 나일 먹어야 마음의 안식을 얻을까
[01:54.55] 하루 또 하루
[01:56.69] 무거워지는
[01:58.36] 고독의 무게를 참는 것은
[02:01.85] 그보다 힘든
[02:03.32] 그보다 슬픈
[02:05.52] 의미도 없이 잊혀지긴 싫은
[02:09.63] 두려움 때문이지만
[02:18.83] 저 강들이 모여드는곳
[02:23.61] 성난 파도 아래 깊이
[02:27.35] 한 번만이라도 이를수 있다면
[02:32.86] 나 언젠가
[02:34.72] 심장이 터질 때까지
[02:38.76] 흐느껴울고 웃으며 긴 여행을 끝내리
[02:45.36] 미련 없이
[02:53.86] 아무도 내게 말해 주지 않는
[03:00.68] 정말로 내가 누군지 알기 위해
[03:17.28]

拼音

[00:00.00] zuò qǔ : shēn hǎi zhé
[00:01.00] zuò cí : shēn hǎi zhé
[00:03.00]
[00:10.54]
[00:17.93]
[00:25.28]
[00:33.19]
[00:35.24]
[00:37.38]
[00:40.81]
[00:46.53]
[00:54.04]
[00:58.75]
[01:02.22]
[01:07.76]
[01:10.04]
[01:13.47]
[01:20.63]
[01:24.99]
[01:31.62]
[01:39.08]
[01:42.94]
[01:46.60]
[01:54.55]
[01:56.69]
[01:58.36]
[02:01.85]
[02:03.32]
[02:05.52]
[02:09.63]
[02:18.83]
[02:23.61]
[02:27.35]
[02:32.86]
[02:34.72]
[02:38.76]
[02:45.36]
[02:53.86]
[03:00.68]
[03:17.28]

歌词大意

[00:03.00] wèi le tōng guò nà shàn zhǎi zhǎi de mén
[00:10.54] wǒ zhǐ néng zài zhǎng dà guò chéng zhōng bǎ zì jǐ zhé duàn shǐ zì jǐ biàn xiǎo
[00:17.93] xiàn zài lián yào pāo qì zhī wù yě suǒ shèng wú jǐ le
[00:25.28] mò rán wàng zhe jìng zi shèng xià yī kē zì zūn xīn
[00:33.19] lí kāi de gù xiāng
[00:35.24] xiǎng niàn de miàn róng
[00:37.38] wēn nuǎn de rì mù hé xiào shēng
[00:40.81] yáo yáo tóu xiǎng jiāng qí wàng què què tīng dào nà shēng yīn
[00:46.53] hū huàn zhe wǒ ràng wǒ bú yào tíng xiē jì xù qián xíng
[00:54.04] bǎi chuān huì jù zhī chù
[00:58.75] xiōng yǒng bō làng xià de shēn yuān
[01:02.22] nǎ pà néng gòu shí xiàn yī cì de huà
[01:07.76] zhōng yǒu yì tiān
[01:10.04] zhí dào wǒ de xīn zàng bào liè
[01:13.47] gěng yè zhe yòu kū yòu xiào dì qù jié shù zhè màn cháng lǚ chéng
[01:20.63] bù dài rèn hé liú liàn
[01:24.99] zhú jiàn shú xī de cū cāo ān qǐn zhī chù
[01:31.62] yòu yùn niàng zhe lìng yí gè ān xī lián nà yě zhǐ yǒu kǒng jù
[01:39.08] xiū cán de lǎn duò
[01:42.94] nèi xiē suǒ suì de tān niàn a
[01:46.60] hái yào nián cháng duō shǎo suì cái néng huò dé xīn líng de ān xī
[01:54.55] yì tiān yòu yì tiān
[01:56.69] rěn shòu zhe
[01:58.36] zhú jiàn chén zhòng de gū dú de zhòng liàng
[02:01.85] bǐ nà gèng jiān nán
[02:03.32] bǐ nà gèng bēi shāng
[02:05.52] bù yuàn háo wú yì yì dì bèi wàng què
[02:09.63] suī rán shì yīn wèi kǒng jù
[02:18.83] bǎi chuān huì jù zhī chù
[02:23.61] xiōng yǒng bō làng xià de shēn yuān
[02:27.35] nǎ pà néng gòu shí xiàn yī cì de huà
[02:32.86] zhōng yǒu yì tiān
[02:34.72] zhí dào wǒ de xīn zàng bào liè
[02:38.76] gěng yè zhe yòu kū yòu xiào dì qù jié shù zhè màn cháng lǚ chéng
[02:45.36] bù dài rèn hé liú liàn
[02:53.86] zhǐ wèi liǎo jiě shuí yě wèi zēng
[03:00.68] duì wǒ sù shuō de nà zhēn zhèng de wǒ