[00:16.12] | Ситар играл! |
[00:20.91] | Джордж Харрисон, который очень любит деньги, |
[00:24.46] | послушал мантры и заторчал. |
[00:26.87] | Купил билет на пароход и уехал в Дели. |
[00:30.30] | И в ушах его всё время ситар играл! |
[00:37.51] | Кто на нём играл? |
[00:39.66] | Чей это ситар? |
[00:40.48] | На ситаре играл сам Рави Шанкар. |
[00:43.72] | Он сидел в позе "Лотос" на спине у слона с ситаром в руках. |
[00:49.53] | Cитар играл! |
[01:06.19] | Cитар играл! |
[01:11.06] | Джордж Харрисон купил пар двенадцать бус, |
[01:13.68] | Джордж Харрисон сказал: "Я буду жить любя", |
[01:16.72] | А потом он сказал: "Гуд бай!" |
[01:19.66] | И ушёл в себя. |
[01:21.34] | Ситар играл! |
[01:24.79] | Cитар играл! |
[00:16.12] | ! |
[00:20.91] | , , |
[00:24.46] | . |
[00:26.87] | . |
[00:30.30] | ! |
[00:37.51] | ? |
[00:39.66] | ? |
[00:40.48] | . |
[00:43.72] | "" . |
[00:49.53] | C ! |
[01:06.19] | C ! |
[01:11.06] | , |
[01:13.68] | : " ", |
[01:16.72] | : " !" |
[01:19.66] | . |
[01:21.34] | ! |
[01:24.79] | C ! |
[00:16.12] | ! |
[00:20.91] | , , |
[00:24.46] | . |
[00:26.87] | . |
[00:30.30] | ! |
[00:37.51] | ? |
[00:39.66] | ? |
[00:40.48] | . |
[00:43.72] | "" . |
[00:49.53] | C ! |
[01:06.19] | C ! |
[01:11.06] | , |
[01:13.68] | : " ", |
[01:16.72] | : " !" |
[01:19.66] | . |
[01:21.34] | ! |
[01:24.79] | C ! |
[00:16.12] | 西塔尔演奏 |
[00:20.91] | 乔治.哈里森是个爱财如命的人 |
[00:24.46] | 他听了真言感到非常兴奋 |
[00:26.87] | 购买了船票就去了新德里 |
[00:30.30] | 在他耳边一直响着美妙西塔尔琴声 |
[00:37.51] | 谁会在演奏呢 |
[00:39.66] | 谁的西塔尔琴 |
[00:40.48] | 演奏西塔尔是拉维.尚卡尔本人 |
[00:43.72] | 他莲花之姿坐在象背上 手里拿着西塔尔琴 |
[00:49.53] | 演奏西塔尔 |
[01:06.19] | 演奏西塔尔 |
[01:11.06] | 乔治.哈里森购买了十二对串珠 |
[01:13.68] | 乔治.哈里森说了:就因为你而活 |
[01:16.72] | 然后他说了声再见 |
[01:19.66] | 就回到了原位 |
[01:21.34] | 演奏西塔尔 |
[01:24.79] | 演奏西塔尔 |