Live Like Horses

歌曲 Live Like Horses
歌手 Elton John
歌手 Luciano Pavarotti
专辑 The Duets

歌词

[00:00.00] 作曲 : Elton John & Bernie Taupin
[00:00.64] Live like horses-Elton John Feat.Luciano Pavarotti
[00:04.04]
[00:16.04] I can ´t control this flesh and blood
[00:23.57] That ´s wrapped around my bones
[00:27.22] It moves beneath me like a river
[00:33.52] Into the great unknown
[00:42.24] I stepped onto the moving stairs
[00:49.46] Before I could tie my shoes
[00:53.51] Pried a harp out the fingers of a renegade
[00:59.72] Who lived and died the blues
[01:04.82] La promessa non fu chiara
[01:12.42] S ´erra solo impressa in me
[01:20.13] Vidi solo il gelo dentro me
[01:26.23] Quella notte dise a me
[01:35.19] Vivrem comme cavalli
[01:44.25] Liberi dai recinti di ferro
[01:50.50] Che piu non voglio
[01:54.00] Rinnegare i sensi
[01:58.20] Su dai fuggiam
[02:02.75] Vivrem comme cavalli
[02:27.21] We ´re the victims of the heartbreak
[02:33.96] That kept us short of breath
[02:38.06] Trapped above these bloodless streets
[02:43.87] Without a safety net
[02:52.47] I stood in line to join the trial
[02:59.37] One more customer of fate
[03:03.43] Claimed a spoke in the wheel of the wagon train
[03:09.68] On the road to the golden gate
[03:14.94] Nel deserto la nave abbandonai
[03:22.75] Per me aveva senso
[03:29.10] Son stato troppo tempo nella bestia
[03:35.50] Ed ora saro libero
[03:44.10] Someday We ´ll live like horses
[03:53.04] Free reign from your old iron fences
[03:59.89] There ´s more ways than one to regain your senses
[04:07.24] Break out the stalls and we ´ll live like horses
[04:18.65] Someday
[04:23.00] Liberi dai ricenti di ferro
[04:29.10] Che piu non voglio
[04:32.90] Rinnegare i sensi
[04:37.20] Su dai fuggiam
[04:41.66] Vivrem comme cavalli

拼音

[00:00.00] zuò qǔ : Elton John Bernie Taupin
[00:00.64] Live like horsesElton John Feat. Luciano Pavarotti
[00:04.04]
[00:16.04] I can t control this flesh and blood
[00:23.57] That s wrapped around my bones
[00:27.22] It moves beneath me like a river
[00:33.52] Into the great unknown
[00:42.24] I stepped onto the moving stairs
[00:49.46] Before I could tie my shoes
[00:53.51] Pried a harp out the fingers of a renegade
[00:59.72] Who lived and died the blues
[01:04.82] La promessa non fu chiara
[01:12.42] S erra solo impressa in me
[01:20.13] Vidi solo il gelo dentro me
[01:26.23] Quella notte dise a me
[01:35.19] Vivrem comme cavalli
[01:44.25] Liberi dai recinti di ferro
[01:50.50] Che piu non voglio
[01:54.00] Rinnegare i sensi
[01:58.20] Su dai fuggiam
[02:02.75] Vivrem comme cavalli
[02:27.21] We re the victims of the heartbreak
[02:33.96] That kept us short of breath
[02:38.06] Trapped above these bloodless streets
[02:43.87] Without a safety net
[02:52.47] I stood in line to join the trial
[02:59.37] One more customer of fate
[03:03.43] Claimed a spoke in the wheel of the wagon train
[03:09.68] On the road to the golden gate
[03:14.94] Nel deserto la nave abbandonai
[03:22.75] Per me aveva senso
[03:29.10] Son stato troppo tempo nella bestia
[03:35.50] Ed ora saro libero
[03:44.10] Someday We ll live like horses
[03:53.04] Free reign from your old iron fences
[03:59.89] There s more ways than one to regain your senses
[04:07.24] Break out the stalls and we ll live like horses
[04:18.65] Someday
[04:23.00] Liberi dai ricenti di ferro
[04:29.10] Che piu non voglio
[04:32.90] Rinnegare i sensi
[04:37.20] Su dai fuggiam
[04:41.66] Vivrem comme cavalli

歌词大意

[00:00.64]
[00:16.04] wǒ kòng zhì bù liǎo zhè shēn xuè ròu
[00:23.57] tā men bāo guǒ zhe wǒ de jīn gǔ
[00:27.22] zài wǒ shēn xià xiàng hé liú yí yàng liú tǎng
[00:33.52] liú xiàng wěi dà de wèi zhī
[00:42.24] wǒ tà shàng zì dòng lóu tī
[00:49.46] shèn zhì lái bù jí jì shang xié dài
[00:53.51] cóng yí gè pàn tú shǒu lǐ qiǎng huí shù qín
[00:59.72] wǒ men yōu yù ér shēng yōu yù ér sǐ
[01:04.82] ér tā cóng lái méi yǒu míng què de chéng nuò
[01:12.42] tā zhǐ shì zài wǒ zì jǐ kè
[01:20.13] wǒ suǒ kàn dào de shì zài wǒ de tóu shàng shuāng dòng
[01:26.23] dàng tiān wǎn shàng, tā duì wǒ shuō
[01:35.19] zǒng yǒu yì tiān, wǒ men huì huó dé xiàng mǎ
[01:44.25] fàng shǒu cóng jiù tiě zhà lán
[01:50.50] hái yǒu gèng duō de fāng fǎ bù zhǐ yí gè
[01:54.00] yǐ huī fù nín de gǎn guān
[01:58.20] dǎ pò le tān wèi
[02:02.75] wǒ men huì huó dé xiàng mǎ
[02:27.21] wǒ men de xīn suì de shòu hài zhě
[02:33.96] nà ràng wǒ men hū xī duǎn cù
[02:38.06] bèi kùn zài zhè háo wú xuè sè de jiē dào shàng
[02:43.87] méi yǒu yì diǎn ān quán bǎo zhàng
[02:52.47] wǒ pái duì jiā rù shěn xùn
[02:59.37] yòu yí gè mìng yùn de guò kè
[03:03.43] wèi mǎ duì de lún zi zhuāng shàng yī ge lún fú
[03:09.68] zài qù jīn mén de lù shàng
[03:14.94] zài píng tǎn de shā mò wǒ tiào cáo pò huò
[03:22.75] zhè duì wǒ gāng cái de gǎn jué
[03:29.10] zhōng yǒu yì tiān wǒ men huì huó dé xiàng mǎ yí yàng
[03:35.50] xiàn zài wǒ zì yóu
[03:44.10] zǒng yǒu yì tiān wǒ men huì huó dé xiàng mǎ
[03:53.04] cóng gěi nǐ de lǎo jiù tiě wǎng nèi jiě tuō jiāng shéng
[03:59.89] nà lǐ bù zhǐ yī zhǒng fāng fǎ qù chóng huò yì shí
[04:07.24] chōng pò zhà lán ràng wǒ men xiàng zhēn zhèng de jùn mǎ yí yàng shēng cún
[04:18.65] zhōng huì yǒu nà me yì tiān
[04:23.00] fàng shǒu cóng jiù tiě zhà lán
[04:29.10] hái yǒu gèng duō de fāng fǎ bù zhǐ yí gè
[04:32.90] yǐ huī fù nín de gǎn guān
[04:37.20] dǎ pò le tān wèi
[04:41.66] wǒ men huì huó dé xiàng mǎ