| 歌曲 | ライオン☆ボーイ |
| 歌手 | 鏡音レン |
| 专辑 | East End Pandemonium |
| 下载 | Image LRC TXT |
| [00:08.28] | |
| [00:15.31] | You're the sunshine, proud little lion. |
| [00:20.97] | 朝日をその背中に 希望をその心に |
| [00:29.39] | With all your heart, You should go to zion. |
| [00:34.23] | 生え揃わぬたてがみ 向かい風なびかせて |
| [00:42.48] | 夢じゃない あるはずもない そう思っていたことだって |
| [00:48.84] | 嘘じゃない 突然その身に降り掛かってくる |
| [00:55.46] | 安穏(あんのん)と生きれた筈(はず)と |
| [00:58.53] | どこかで高(たか)を括(くく)ってても |
| [01:02.23] | そんなもの ガラス細工のように軽く割れてしまう |
| [01:07.82] | 悲しみに暮れてる世界の端で |
| [01:13.59] | 鈍く光る石ころがいつか強く輝く |
| [01:21.14] | サバンナの乾いた大地の中で |
| [01:26.95] | 一人歩く君のこと待ってる人がいる |
| [01:35.85] | You're the sunshine, proud little lion. |
| [01:40.81] | システム化され切った 人々のアイデンティティ |
| [01:48.86] | With all your heart, You should go to zion. |
| [01:54.07] | 自由を手にするため 孤独に耐え抜くのさ |
| [02:01.23] | |
| [02:02.67] | 歩を止めたその体に知らぬ間に |
| [02:08.58] | 蔦(つた)のように絡まった |
| [02:11.93] | 驕(おご)り妬(ねた)み思考停止振り切り |
| [02:15.29] | 明日へ向かい進め |
| [02:17.75] | |
| [02:17.94] | 悲しみに暮れてる世界の端で |
| [02:23.59] | 鈍く光る石ころがいつか強く輝く |
| [02:31.15] | サバンナの乾いた大地の中で |
| [02:36.91] | 一人歩く君のこと待ってる人がいる |
| [02:45.56] | You're the sunshine, proud little lion. |
| [02:50.77] | 朝日をその背中に 希望をその心に |
| [02:59.16] | With all your heart, You should go to zion. |
| [03:04.13] | 生え揃わぬたてがみ 向かい風なびかせて |
| [03:12.13] | You're the sunshine, proud little lion. |
| [03:17.24] | システム化され切った 人々のアイデンティティ |
| [03:25.75] | With all your heart, You should go to zion. |
| [03:30.54] | 自由を手にするため 孤独に耐え抜くのさ |
| [03:38.85] | (You're the sunshine, proud little lion.) |
| [03:51.96] | (With all your heart, You should go to zion.) |
| [03:58.26] |
| [00:08.28] | |
| [00:15.31] | You' re the sunshine, proud little lion. |
| [00:20.97] | chao ri bei zhong xi wang xin |
| [00:29.39] | With all your heart, You should go to zion. |
| [00:34.23] | sheng jian xiang feng |
| [00:42.48] | meng si |
| [00:48.84] | xu tu ran shen jiang gua |
| [00:55.46] | an wen sheng kuo |
| [00:58.53] | gao kuo |
| [01:02.23] | xi gong zhi ge |
| [01:07.82] | bei mu shi jie duan |
| [01:13.59] | dun guang shi qiang hui |
| [01:21.14] | gan da di zhong |
| [01:26.95] | yi ren bu jun dai ren |
| [01:35.85] | You' re the sunshine, proud little lion. |
| [01:40.81] | hua qie ren |
| [01:48.86] | With all your heart, You should go to zion. |
| [01:54.07] | zi you shou gu du nai ba |
| [02:01.23] | |
| [02:02.67] | bu zhi ti zhi jian |
| [02:08.58] | niao luo |
| [02:11.93] | jiao du si kao ting zhi zhen qie |
| [02:15.29] | ming ri xiang jin |
| [02:17.75] | |
| [02:17.94] | bei mu shi jie duan |
| [02:23.59] | dun guang shi qiang hui |
| [02:31.15] | gan da di zhong |
| [02:36.91] | yi ren bu jun dai ren |
| [02:45.56] | You' re the sunshine, proud little lion. |
| [02:50.77] | chao ri bei zhong xi wang xin |
| [02:59.16] | With all your heart, You should go to zion. |
| [03:04.13] | sheng jian xiang feng |
| [03:12.13] | You' re the sunshine, proud little lion. |
| [03:17.24] | hua qie ren |
| [03:25.75] | With all your heart, You should go to zion. |
| [03:30.54] | zi you shou gu du nai ba |
| [03:38.85] | You' re the sunshine, proud little lion. |
| [03:51.96] | With all your heart, You should go to zion. |
| [03:58.26] |
| [00:08.28] | |
| [00:15.31] | You' re the sunshine, proud little lion. |
| [00:20.97] | cháo rì bèi zhōng xī wàng xīn |
| [00:29.39] | With all your heart, You should go to zion. |
| [00:34.23] | shēng jiǎn xiàng fēng |
| [00:42.48] | mèng sī |
| [00:48.84] | xū tū rán shēn jiàng guà |
| [00:55.46] | ān wěn shēng kuò |
| [00:58.53] | gāo kuò |
| [01:02.23] | xì gōng zhì gē |
| [01:07.82] | bēi mù shì jiè duān |
| [01:13.59] | dùn guāng shí qiáng huī |
| [01:21.14] | gān dà dì zhōng |
| [01:26.95] | yī rén bù jūn dài rén |
| [01:35.85] | You' re the sunshine, proud little lion. |
| [01:40.81] | huà qiè rén |
| [01:48.86] | With all your heart, You should go to zion. |
| [01:54.07] | zì yóu shǒu gū dú nài bá |
| [02:01.23] | |
| [02:02.67] | bù zhǐ tǐ zhī jiān |
| [02:08.58] | niǎo luò |
| [02:11.93] | jiāo dù sī kǎo tíng zhǐ zhèn qiè |
| [02:15.29] | míng rì xiàng jìn |
| [02:17.75] | |
| [02:17.94] | bēi mù shì jiè duān |
| [02:23.59] | dùn guāng shí qiáng huī |
| [02:31.15] | gān dà dì zhōng |
| [02:36.91] | yī rén bù jūn dài rén |
| [02:45.56] | You' re the sunshine, proud little lion. |
| [02:50.77] | cháo rì bèi zhōng xī wàng xīn |
| [02:59.16] | With all your heart, You should go to zion. |
| [03:04.13] | shēng jiǎn xiàng fēng |
| [03:12.13] | You' re the sunshine, proud little lion. |
| [03:17.24] | huà qiè rén |
| [03:25.75] | With all your heart, You should go to zion. |
| [03:30.54] | zì yóu shǒu gū dú nài bá |
| [03:38.85] | You' re the sunshine, proud little lion. |
| [03:51.96] | With all your heart, You should go to zion. |
| [03:58.26] |
| [00:15.31] | 你是阳光骄傲的狮子男孩 |
| [00:20.97] | 背上背着朝阳 心中充满希望 |
| [00:29.39] | 你的整个身心 都应该去往美好天国 |
| [00:34.23] | 集满大把的信件 随着迎面的风摇摆 |
| [00:42.48] | 这梦一般的事根本不可能发生 就算这么想着 |
| [00:48.84] | 奇迹却突然降临我身 |
| [00:55.46] | 本应在这繁杂人世间 |
| [00:58.53] | 安稳地生活着 |
| [01:02.23] | 但那样的生活 像玻璃一样轻易破碎了 |
| [01:07.82] | 在悲惨世界的尽头 |
| [01:13.59] | 暗淡的石头也总会璀璨发光 |
| [01:21.14] | 在草原中干涸的大地上 |
| [01:26.95] | 有人在等待着独自行走的你 |
| [01:35.85] | 你是阳光骄傲的狮子男孩 |
| [01:40.81] | 人们的个性都被统一僵化 |
| [01:48.86] | 你的整个身心 都应该去往美好天国 |
| [01:54.07] | 为了得到自由 必定忍受孤独 |
| [02:02.67] | 停止行走的这具身体在不知不觉间 |
| [02:08.58] | 像常春藤一般缠满了 |
| [02:11.93] | 骄奢妒火以及停止思考的呆滞 |
| [02:15.29] | 现在就挣脱那些向明日迈步吧 |
| [02:17.94] | 在悲惨世界的尽头 |
| [02:23.59] | 暗淡的石头也总会璀璨发光 |
| [02:31.15] | 在草原中干涸的大地上 |
| [02:36.91] | 有人等待着独自行走的你 |
| [02:45.56] | 你是阳光骄傲的狮子男孩 |
| [02:50.77] | 背上背着朝阳 心中充满希望 |
| [02:59.16] | 你的整个身心 都应该去往美好天国 |
| [03:04.13] | 集满大把的信件 随着迎面的风摇摆 |
| [03:12.13] | 你是阳光骄傲的狮子男孩 |
| [03:17.24] | 人们的个性都被统一僵化 |
| [03:25.75] | 你的整个身心 都应该去往美好天国 |
| [03:30.54] | 为了得到自由 必定忍受孤独 |
| [03:38.85] | (你是阳光骄傲的狮子男孩) |
| [03:51.96] | (你的整个身心 都应该去往美好天国) |