[00:20] | 暗がりにたった一人 |
[00:26] | 取り替えなくちゃ |
[00:29] | だけど届かない |
[00:39] | 何でも君に頼ってばかり |
[00:45] | いつもわがままばかり |
[00:51] | その優しさが当たり前になってた |
[01:03] | 自分だけ特別と思ってたみたい |
[01:15] | その度君はしかってくれたね |
[01:25] | あの日々はもう戻らない |
[01:31] | 今さら嘆いても |
[01:37] | 一緒にいたらダメになると |
[01:43] | 君は繋いだ手を離した |
[02:05] | 私はずっと守られていた |
[02:12] | 君の静かな愛に |
[02:17] | 別れたのだって |
[02:21] | 最後の優しさだね |
[02:29] | 燃える様な恋じゃない |
[02:35] | サプライズとかもない |
[02:41] | でも日だまりの様に暖かだった |
[02:51] | こんなにも愛してたんだ |
[02:58] | 今さら気づいても |
[03:03] | もうこの声は届かないよ |
[03:09] | 何度叫んだとしても |
[03:16] | もしもやり直せるのなら |
[03:22] | もっと大人になるから |
[03:28] | バカな私をどうか許して |
[03:50] | 俺だけは味方だよ |
[03:55] | 映画みたいなカッコつけた台詞 |
[04:00] | ふざけて言ってたけれど |
[04:06] | 本当はずっと信じてた |
[04:12] | こんなにも愛してたんだ |
[04:18] | 今さら気づいても |
[04:23] | もうこの声は届かないよ |
[04:31] | 何度叫んだとしても |
[04:36] | もしもやり直せるのなら |
[04:42] | もっと大人になるから |
[00:48] | バカな私をどうか許して |
[00:14.5] | 部屋の明かりがパチリと消えて |
[03:34.5] | せめてもう一度だけ会いたい |
[03:44.5] | 世界中が敵になっても |
[00:54.5] | せめてもう一度だけ会いたい |
[00:20] | an yi ren |
[00:26] | qu ti |
[00:29] | jie |
[00:39] | he jun lai |
[00:45] | |
[00:51] | you dang qian |
[01:03] | zi fen te bie si |
[01:15] | du jun |
[01:25] | ri ti |
[01:31] | jin tan |
[01:37] | yi xu |
[01:43] | jun ji shou li |
[02:05] | si shou |
[02:12] | jun jing ai |
[02:17] | bie |
[02:21] | zui hou you |
[02:29] | ran yang lian |
[02:35] | |
[02:41] | ri yang nuan |
[02:51] | ai |
[02:58] | jin qi |
[03:03] | sheng jie |
[03:09] | he du jiao |
[03:16] | zhi |
[03:22] | da ren |
[03:28] | si xu |
[03:50] | an wei fang |
[03:55] | ying hua tai ci |
[04:00] | yan |
[04:06] | ben dang xin |
[04:12] | ai |
[04:18] | jin qi |
[04:23] | sheng jie |
[04:31] | he du jiao |
[04:36] | zhi |
[04:42] | da ren |
[00:48] | si xu |
[00:14.5] | bu wu ming xiao |
[03:34.5] | yi du hui |
[03:44.5] | shi jie zhong di |
[00:54.5] | yi du hui |
[00:20] | àn yī rén |
[00:26] | qǔ tì |
[00:29] | jiè |
[00:39] | hé jūn lài |
[00:45] | |
[00:51] | yōu dāng qián |
[01:03] | zì fēn tè bié sī |
[01:15] | dù jūn |
[01:25] | rì tì |
[01:31] | jīn tàn |
[01:37] | yī xù |
[01:43] | jūn jì shǒu lí |
[02:05] | sī shǒu |
[02:12] | jūn jìng ài |
[02:17] | bié |
[02:21] | zuì hòu yōu |
[02:29] | rán yàng liàn |
[02:35] | |
[02:41] | rì yàng nuǎn |
[02:51] | ài |
[02:58] | jīn qì |
[03:03] | shēng jiè |
[03:09] | hé dù jiào |
[03:16] | zhí |
[03:22] | dà rén |
[03:28] | sī xǔ |
[03:50] | ǎn wèi fāng |
[03:55] | yìng huà tái cí |
[04:00] | yán |
[04:06] | běn dāng xìn |
[04:12] | ài |
[04:18] | jīn qì |
[04:23] | shēng jiè |
[04:31] | hé dù jiào |
[04:36] | zhí |
[04:42] | dà rén |
[00:48] | sī xǔ |
[00:14.5] | bù wū míng xiāo |
[03:34.5] | yí dù huì |
[03:44.5] | shì jiè zhōng dí |
[00:54.5] | yí dù huì |
[00:14.5] | 关掉房间所有的灯 |
[00:20] | 独处在黑暗之中 |
[00:26] | 得赶紧换衣服了 |
[00:29] | 但却又无处可寻 |
[00:39] | 无论什么都依赖着你 |
[00:45] | 总是任性无比 |
[00:48] | 你总是包容着愚笨的我 |
[00:51] | 而我却把你的温柔看做理所当然 |
[00:54.5] | |
[01:03] | 我似乎以为只有自己是特别的 |
[01:15] | 每当这时你都照顾着我 |
[01:25] | 而那段时光已经回不去 |
[01:31] | 现在叹息也无可奈何 |
[01:37] | “和我在一起你就像个废人” |
[01:43] | 你放开了握在一起的手 |
[02:05] | 我一直被你保护着 |
[02:12] | 被你安静的爱保护着 |
[02:17] | 就连分开 |
[02:21] | 也是你最后的温柔吧 |
[02:29] | 并不是激烈似火的恋爱 |
[02:35] | 也没有什么惊喜 |
[02:41] | 但是就像阳光一样温暖至极 |
[02:51] | 我原来那么的爱你 |
[02:58] | 即使现在发觉也无可奈何 |
[03:03] | 不管我再怎么呼喊 |
[03:09] | 声音也无法再传达给你 |
[03:16] | 如果可以重来的话 |
[03:22] | 我会变得像个大人 |
[03:28] | 请原谅愚笨的我吧 |
[03:34.5] | 至少让我再一次与你相遇 |
[03:44.5] | 即使全世界与你为敌 |
[03:50] | 我也会和你站在一起 |
[03:55] | 你说的像电影一样耍帅的话 |
[04:00] | 虽然我一直嘲笑你 |
[04:06] | 其实一直都会相信 |
[04:12] | 我原来那么的爱你 |
[04:18] | 即使现在发觉也无可奈何 |
[04:23] | 不管我再怎么呼喊 |
[04:31] | 声音也无法再传达给你 |
[04:36] | 如果可以重来的话 |
[04:42] | 我会变得像个大人 |