歌曲 | さよならかみさま |
歌手 | 石鹸屋 |
专辑 | 東方TOO MUCH |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.000] | |
[00:05.220] | 想い想われて 何時しか生まれた |
[00:11.580] | 叫び方さえ無い 関係がずっと |
[00:17.870] | 人の営みの中で 残された |
[00:24.220] | 人が神様を 信じ仰ぐなら |
[00:30.510] | |
[00:43.200] | 自分の居場所(ちいさなこのくに)を 守り続けた |
[00:49.470] | 誰にも渡さない 想(ちか)ら信じた |
[00:55.520] | |
[00:55.820] | 何時かは 終わりが訪れるのに |
[01:01.900] | |
[01:02.250] | どんな強くても いずれ超えられて |
[01:08.450] | 正しいものでも いずれ変えられて |
[01:14.770] | 生まれ消えていく 理の中を |
[01:21.060] | 決して神様も 不変(のが)れは出来ない |
[01:27.210] | |
[01:40.090] | 時間は変わりゆく 理由だけれど |
[01:46.440] | 理由が生み出した 神(モノ)は何処(いずこ)へ |
[01:52.680] | |
[01:52.830] | 生まれた 意味も過去も消え失せて |
[01:58.820] | |
[01:59.130] | 忘れられていく 一つまた一つ |
[02:05.490] | 名前や言葉や 記録だけじゃない |
[02:11.630] | 互いの間を繋げていたもの |
[02:18.080] | 在りし日生まれた 名も無い関係 |
[02:24.100] | |
[02:24.560] | さよならかみさま 何時か此の世から |
[02:30.710] | 神様(あなた)達がいる 理由は無くなる |
[02:36.990] | 人は世界から 理解(こたえ)をみつけて |
[02:43.330] | 仰ぐ事の無い 現(かたち)を信じた |
[02:49.670] | |
[03:01.120] |
[00:00.000] | |
[00:05.220] | xiang xiang he shi sheng |
[00:11.580] | jiao fang wu guan xi |
[00:17.870] | ren ying zhong can |
[00:24.220] | ren shen yang xin yang |
[00:30.510] | |
[00:43.200] | zi fen ju chang suo shou xu |
[00:49.470] | shui du xiang xin |
[00:55.520] | |
[00:55.820] | he shi zhong fang |
[01:01.900] | |
[01:02.250] | qiang chao |
[01:08.450] | zheng bian |
[01:14.770] | sheng xiao li zhong |
[01:21.060] | jue shen yang bu bian chu lai |
[01:27.210] | |
[01:40.090] | shi jian bian li you |
[01:46.440] | li you sheng chu shen he chu |
[01:52.680] | |
[01:52.830] | sheng yi wei guo qu xiao shi |
[01:58.820] | |
[01:59.130] | wang yi yi |
[02:05.490] | ming qian yan ye ji lu |
[02:11.630] | hu jian ji |
[02:18.080] | zai ri sheng ming wu guan xi |
[02:24.100] | |
[02:24.560] | he shi ci shi |
[02:30.710] | shen yang da li you wu |
[02:36.990] | ren shi jie li jie |
[02:43.330] | yang shi wu xian xin |
[02:49.670] | |
[03:01.120] |
[00:00.000] | |
[00:05.220] | xiǎng xiǎng hé shí shēng |
[00:11.580] | jiào fāng wú guān xì |
[00:17.870] | rén yíng zhōng cán |
[00:24.220] | rén shén yàng xìn yǎng |
[00:30.510] | |
[00:43.200] | zì fēn jū chǎng suǒ shǒu xu |
[00:49.470] | shuí dù xiǎng xìn |
[00:55.520] | |
[00:55.820] | hé shí zhōng fǎng |
[01:01.900] | |
[01:02.250] | qiáng chāo |
[01:08.450] | zhèng biàn |
[01:14.770] | shēng xiāo lǐ zhōng |
[01:21.060] | jué shén yàng bù biàn chū lái |
[01:27.210] | |
[01:40.090] | shí jiān biàn lǐ yóu |
[01:46.440] | lǐ yóu shēng chū shén hé chǔ |
[01:52.680] | |
[01:52.830] | shēng yì wèi guò qù xiāo shī |
[01:58.820] | |
[01:59.130] | wàng yī yī |
[02:05.490] | míng qián yán yè jì lù |
[02:11.630] | hù jiān jì |
[02:18.080] | zài rì shēng míng wú guān xì |
[02:24.100] | |
[02:24.560] | hé shí cǐ shì |
[02:30.710] | shén yàng dá lǐ yóu wú |
[02:36.990] | rén shì jiè lǐ jiě |
[02:43.330] | yǎng shì wú xiàn xìn |
[02:49.670] | |
[03:01.120] |
[00:00.000] | |
[00:05.220] | 思念着被思念着 不知不觉间出生于世 |
[00:11.580] | 一直保持着没有称呼的关系 |
[00:17.870] | 在人的生活方式下 生存下去 |
[00:24.220] | 人若是能瞻仰着神的话 |
[00:30.510] | |
[00:43.200] | 就能继续守护者自己的居所(这个小小的国家) |
[00:49.470] | 绝不交给任何人 相信着这份思念(力量) |
[00:55.520] | |
[00:55.820] | 明明知道终有一天将会迎来终结的 |
[01:01.900] | |
[01:02.250] | 不管变得再怎么强 总有一天会被超越 |
[01:08.450] | 就算是正确的事物 也终将会发生改变 |
[01:14.770] | 出生伴随着逝去 于情于理 |
[01:21.060] | 就算是神明大人也无法改变(逃脱) |
[01:27.210] | |
[01:40.090] | 时间虽然是改变的理由 |
[01:46.440] | 理由所衍生出的 神(事物)又在何处 |
[01:52.680] | |
[01:52.830] | 出生于世意义也过去也都消失不见了 |
[01:58.820] | |
[01:59.130] | 逐渐的被忘记着 一个接着一个 |
[02:05.490] | 名字也是语言也是 都不只是记录 |
[02:11.630] | 是连系着彼此的东西 |
[02:18.080] | 是往昔出生于世 没有名称的关系 |
[02:24.100] | |
[02:24.560] | 再见了神明大人 终有一天从这个世间 |
[02:30.710] | 神明大人(你)们存在的理由将消失无踪 |
[02:36.990] | 人从世界找寻到了理解(答案) |
[02:43.330] | 开始相信起不再瞻仰的现实(形式) |
[02:49.670] | |
[03:01.120] |