歌曲 | Where Did You Sleep Last Night? |
歌手 | Leadbelly |
专辑 | The Best of Leadbelly |
My girl,my gir,don't lie to me. | |
我的女孩,我的女孩,不要对我说谎 | |
Tell me where did U sleep last night. | |
告诉我昨夜你在何处安眠 | |
In the pines!in the pines ! | |
在松树林中,在松树林中 | |
Where the sun don't ever shine. | |
那里太阳永远无法照亮 | |
I would shiver the whole night through. | |
我时常整夜整夜的颤抖 | |
My girl,my girl,where will U go? | |
我的女孩,你要去哪里? | |
I'm going where the cold wind blows. | |
我将去的地方寒风凛冽 | |
In the pines!in the pines! | |
在松树林中,在松树林中 | |
Where the sun don't ever shine. | |
那里太阳永远无法照亮。 | |
I would shiver the whole night through. | |
我时常整夜整夜的颤抖。 | |
Her husband,was a hard working man. | |
她的丈夫是一个苦工。 | |
Just about a mile from here. | |
在离这里大约一里的地方。 | |
His head was found in a driving wheel. | |
他的头颅被发现在飞驰的轮下。 | |
But his body never was found. | |
但他的躯体至今仍未找到 | |
My girl,my girl,don't lie to me. | |
我的女孩,不要对我说谎 | |
Tell me where did U sleep last night. | |
告诉我昨夜你在何处安眠 | |
In the pines!in the pines! | |
在松树林中,在松树林中 | |
Where the sun don't ever shine. | |
那里太阳永远无法照亮。 | |
I would shiver the whole night through. | |
我时常整夜整夜的颤抖。 | |
My girl,my girl,where will U go? | |
我的女孩,你要去哪里 | |
I'm going where the cold wind blows. | |
我将去的地方寒风凛冽 | |
In the pines!in the pines! | |
在松树林中 | |
Where the sun don't ever shine. | |
那里太阳永远无法照到。 | |
I would shiver the whole night through. | |
我时常整夜整夜的颤抖。 | |
My girl,my girl,where will U go? | |
我的女孩,你要去哪里? | |
Tell me where did U sleep last night. | |
告诉我昨夜你在何处安眠 | |
In the pines!in the pines ! | |
在松树林中 | |
Where the sun don't ever shine. | |
在那里太阳永远无法照到。 | |
I would shiver the whole night through. | |
我时常整夜整夜的颤抖。 | |
My girl,my girl,where will U go? | |
我的女孩,你要去哪里? | |
I'm going where the cold wind blows. | |
我将去的地方寒风凛冽 | |
In the pines~!in the pines! | |
在松树林中,在松树林中 | |
Where the sun don't ever shine. | |
那里太阳永远无法照到 | |
I would shiver the whole night through. | |
我时常整夜整夜的颤抖 |
My girl, my gir, don' t lie to me. | |
wǒ de nǚ hái, wǒ de nǚ hái, bú yào duì wǒ shuō huǎng | |
Tell me where did U sleep last night. | |
gào sù wǒ zuó yè nǐ zài hé chǔ ān mián | |
In the pines! in the pines ! | |
zài sōng shù lín zhōng, zài sōng shù lín zhōng | |
Where the sun don' t ever shine. | |
nà lǐ tài yáng yǒng yuǎn wú fǎ zhào liàng | |
I would shiver the whole night through. | |
wǒ shí cháng zhěng yè zhěng yè de chàn dǒu | |
My girl, my girl, where will U go? | |
wǒ de nǚ hái, nǐ yào qù nǎ lǐ? | |
I' m going where the cold wind blows. | |
wǒ jiāng qù de dì fāng hán fēng lǐn liè | |
In the pines! in the pines! | |
zài sōng shù lín zhōng, zài sōng shù lín zhōng | |
Where the sun don' t ever shine. | |
nà lǐ tài yáng yǒng yuǎn wú fǎ zhào liàng. | |
I would shiver the whole night through. | |
wǒ shí cháng zhěng yè zhěng yè de chàn dǒu. | |
Her husband, was a hard working man. | |
tā de zhàng fū shì yí gè kǔ gōng. | |
Just about a mile from here. | |
zài lí zhè lǐ dà yuē yī lǐ de dì fāng. | |
His head was found in a driving wheel. | |
tā de tóu lú bèi fā xiàn zài fēi chí de lún xià. | |
But his body never was found. | |
dàn tā de qū tǐ zhì jīn réng wèi zhǎo dào | |
My girl, my girl, don' t lie to me. | |
wǒ de nǚ hái, bú yào duì wǒ shuō huǎng | |
Tell me where did U sleep last night. | |
gào sù wǒ zuó yè nǐ zài hé chǔ ān mián | |
In the pines! in the pines! | |
zài sōng shù lín zhōng, zài sōng shù lín zhōng | |
Where the sun don' t ever shine. | |
nà lǐ tài yáng yǒng yuǎn wú fǎ zhào liàng. | |
I would shiver the whole night through. | |
wǒ shí cháng zhěng yè zhěng yè de chàn dǒu. | |
My girl, my girl, where will U go? | |
wǒ de nǚ hái, nǐ yào qù nǎ lǐ | |
I' m going where the cold wind blows. | |
wǒ jiāng qù de dì fāng hán fēng lǐn liè | |
In the pines! in the pines! | |
zài sōng shù lín zhōng | |
Where the sun don' t ever shine. | |
nà lǐ tài yáng yǒng yuǎn wú fǎ zhào dào. | |
I would shiver the whole night through. | |
wǒ shí cháng zhěng yè zhěng yè de chàn dǒu. | |
My girl, my girl, where will U go? | |
wǒ de nǚ hái, nǐ yào qù nǎ lǐ? | |
Tell me where did U sleep last night. | |
gào sù wǒ zuó yè nǐ zài hé chǔ ān mián | |
In the pines! in the pines ! | |
zài sōng shù lín zhōng | |
Where the sun don' t ever shine. | |
zài nà li tài yáng yǒng yuǎn wú fǎ zhào dào. | |
I would shiver the whole night through. | |
wǒ shí cháng zhěng yè zhěng yè de chàn dǒu. | |
My girl, my girl, where will U go? | |
wǒ de nǚ hái, nǐ yào qù nǎ lǐ? | |
I' m going where the cold wind blows. | |
wǒ jiāng qù de dì fāng hán fēng lǐn liè | |
In the pines! in the pines! | |
zài sōng shù lín zhōng, zài sōng shù lín zhōng | |
Where the sun don' t ever shine. | |
nà lǐ tài yáng yǒng yuǎn wú fǎ zhào dào | |
I would shiver the whole night through. | |
wǒ shí cháng zhěng yè zhěng yè de chàn dǒu |
[00:22.490] | wǒ de nǚ hái, bú yào duì wǒ sā huǎng! |
[00:28.700] | gào sù wǒ zuó wǎn nǐ zài hé chǔ ān mián. |
[00:34.990] | zài sōng shù lín zhōng! |
[00:38.210] | zài nà li tài yáng yǒng yuǎn wú fǎ zhào liàng. |
[00:41.410] | wǒ zài nà zhàn lì le zhěng zhěng yī yè. |
[00:47.900] | wǒ de nǚ hái, nǐ yào qù nǎ lǐ? |
[00:54.590] | wǒ jiāng qù de dì fāng hán fēng lǐn liè! |
[01:01.740] | zài sōng shù lín zhōng! |
[01:04.950] | zài nà li tài yáng yǒng yuǎn wú fǎ zhào liàng. |
[01:08.360] | wǒ zài nà zhàn lì le zhěng zhěng yī yè. |
[01:14.980] | tā de zhàng fū shì yí gè kǔ gōng. |
[01:21.550] | zài lí zhè lǐ dà yuē yī lǐ de dì fāng. |
[01:28.290] | tā de tóu lú bèi fā xiàn zài fēi chí de lún xià. |
[01:34.890] | dàn tā de qū tǐ zhì jīn réng wèi bèi zhǎo jiàn! |
[01:41.740] | wǒ de nǚ hái, bú yào duì wǒ sā huǎng! |
[01:48.280] | gào sù wǒ zuó wǎn nǐ zài hé chǔ ān mián. |
[01:54.890] | zài sōng shù lín zhōng! |
[01:58.380] | zài nà li tài yáng yǒng yuǎn wú fǎ zhào liàng. |
[02:01.790] | wǒ zài nà zhàn lì le zhěng zhěng yī yè. |
[02:34.980] | wǒ de nǚ hái, nǐ yào qù nǎ lǐ? |
[02:41.620] | wǒ jiāng qù de dì fāng hán fēng lǐn liè! |
[02:48.870] | zài sōng shù lín zhōng! |
[02:51.870] | zài nà li tài yáng yǒng yuǎn wú fǎ zhào liàng. |
[02:55.210] | wǒ zài nà zhàn lì le zhěng zhěng yī yè. |
[03:01.840] | wǒ de nǚ hái, nǐ yào qù nǎ lǐ? |
[03:08.380] | gào sù wǒ zuó wǎn nǐ zài hé chǔ ān mián. |
[03:15.030] | zài sōng shù lín zhōng! |
[03:18.270] | zài nà li tài yáng yǒng yuǎn wú fǎ zhào liàng. |
[03:21.590] | wǒ zài nà zhàn lì le zhěng zhěng yī yè. |
[03:28.260] | wǒ de nǚ hái, nǐ yào qù nǎ lǐ? |
[03:34.850] | wǒ jiāng qù de dì fāng hán fēng lǐn liè! |
[03:41.610] | zài sōng shù lín zhōng! |
[03:48.350] | wǒ zài nà zhàn lì le zhěng zhěng yī yè. |