Where Did You Sleep Last Night?

歌曲 Where Did You Sleep Last Night?
歌手 Leadbelly
专辑 The Best of Leadbelly

歌词

My girl,my gir,don't lie to me.
我的女孩,我的女孩,不要对我说谎
Tell me where did U sleep last night.
告诉我昨夜你在何处安眠
In the pines!in the pines !
在松树林中,在松树林中
Where the sun don't ever shine.
那里太阳永远无法照亮
I would shiver the whole night through.
我时常整夜整夜的颤抖
My girl,my girl,where will U go?
我的女孩,你要去哪里?
I'm going where the cold wind blows.
我将去的地方寒风凛冽
In the pines!in the pines!
在松树林中,在松树林中
Where the sun don't ever shine.
那里太阳永远无法照亮。
I would shiver the whole night through.
我时常整夜整夜的颤抖。
Her husband,was a hard working man.
她的丈夫是一个苦工。
Just about a mile from here.
在离这里大约一里的地方。
His head was found in a driving wheel.
他的头颅被发现在飞驰的轮下。
But his body never was found.
但他的躯体至今仍未找到
My girl,my girl,don't lie to me.
我的女孩,不要对我说谎
Tell me where did U sleep last night.
告诉我昨夜你在何处安眠
In the pines!in the pines!
在松树林中,在松树林中
Where the sun don't ever shine.
那里太阳永远无法照亮。
I would shiver the whole night through.
我时常整夜整夜的颤抖。
My girl,my girl,where will U go?
我的女孩,你要去哪里
I'm going where the cold wind blows.
我将去的地方寒风凛冽
In the pines!in the pines!
在松树林中
Where the sun don't ever shine.
那里太阳永远无法照到。
I would shiver the whole night through.
我时常整夜整夜的颤抖。
My girl,my girl,where will U go?
我的女孩,你要去哪里?
Tell me where did U sleep last night.
告诉我昨夜你在何处安眠
In the pines!in the pines !
在松树林中
Where the sun don't ever shine.
在那里太阳永远无法照到。
I would shiver the whole night through.
我时常整夜整夜的颤抖。
My girl,my girl,where will U go?
我的女孩,你要去哪里?
I'm going where the cold wind blows.
我将去的地方寒风凛冽
In the pines~!in the pines!
在松树林中,在松树林中
Where the sun don't ever shine.
那里太阳永远无法照到
I would shiver the whole night through.
我时常整夜整夜的颤抖

拼音

My girl, my gir, don' t lie to me.
wǒ de nǚ hái, wǒ de nǚ hái, bú yào duì wǒ shuō huǎng
Tell me where did U sleep last night.
gào sù wǒ zuó yè nǐ zài hé chǔ ān mián
In the pines! in the pines !
zài sōng shù lín zhōng, zài sōng shù lín zhōng
Where the sun don' t ever shine.
nà lǐ tài yáng yǒng yuǎn wú fǎ zhào liàng
I would shiver the whole night through.
wǒ shí cháng zhěng yè zhěng yè de chàn dǒu
My girl, my girl, where will U go?
wǒ de nǚ hái, nǐ yào qù nǎ lǐ?
I' m going where the cold wind blows.
wǒ jiāng qù de dì fāng hán fēng lǐn liè
In the pines! in the pines!
zài sōng shù lín zhōng, zài sōng shù lín zhōng
Where the sun don' t ever shine.
nà lǐ tài yáng yǒng yuǎn wú fǎ zhào liàng.
I would shiver the whole night through.
wǒ shí cháng zhěng yè zhěng yè de chàn dǒu.
Her husband, was a hard working man.
tā de zhàng fū shì yí gè kǔ gōng.
Just about a mile from here.
zài lí zhè lǐ dà yuē yī lǐ de dì fāng.
His head was found in a driving wheel.
tā de tóu lú bèi fā xiàn zài fēi chí de lún xià.
But his body never was found.
dàn tā de qū tǐ zhì jīn réng wèi zhǎo dào
My girl, my girl, don' t lie to me.
wǒ de nǚ hái, bú yào duì wǒ shuō huǎng
Tell me where did U sleep last night.
gào sù wǒ zuó yè nǐ zài hé chǔ ān mián
In the pines! in the pines!
zài sōng shù lín zhōng, zài sōng shù lín zhōng
Where the sun don' t ever shine.
nà lǐ tài yáng yǒng yuǎn wú fǎ zhào liàng.
I would shiver the whole night through.
wǒ shí cháng zhěng yè zhěng yè de chàn dǒu.
My girl, my girl, where will U go?
wǒ de nǚ hái, nǐ yào qù nǎ lǐ
I' m going where the cold wind blows.
wǒ jiāng qù de dì fāng hán fēng lǐn liè
In the pines! in the pines!
zài sōng shù lín zhōng
Where the sun don' t ever shine.
nà lǐ tài yáng yǒng yuǎn wú fǎ zhào dào.
I would shiver the whole night through.
wǒ shí cháng zhěng yè zhěng yè de chàn dǒu.
My girl, my girl, where will U go?
wǒ de nǚ hái, nǐ yào qù nǎ lǐ?
Tell me where did U sleep last night.
gào sù wǒ zuó yè nǐ zài hé chǔ ān mián
In the pines! in the pines !
zài sōng shù lín zhōng
Where the sun don' t ever shine.
zài nà li tài yáng yǒng yuǎn wú fǎ zhào dào.
I would shiver the whole night through.
wǒ shí cháng zhěng yè zhěng yè de chàn dǒu.
My girl, my girl, where will U go?
wǒ de nǚ hái, nǐ yào qù nǎ lǐ?
I' m going where the cold wind blows.
wǒ jiāng qù de dì fāng hán fēng lǐn liè
In the pines! in the pines!
zài sōng shù lín zhōng, zài sōng shù lín zhōng
Where the sun don' t ever shine.
nà lǐ tài yáng yǒng yuǎn wú fǎ zhào dào
I would shiver the whole night through.
wǒ shí cháng zhěng yè zhěng yè de chàn dǒu

歌词大意

[00:22.490] wǒ de nǚ hái, bú yào duì wǒ sā huǎng!
[00:28.700] gào sù wǒ zuó wǎn nǐ zài hé chǔ ān mián.
[00:34.990] zài sōng shù lín zhōng!
[00:38.210] zài nà li tài yáng yǒng yuǎn wú fǎ zhào liàng.
[00:41.410] wǒ zài nà zhàn lì le zhěng zhěng yī yè.
[00:47.900] wǒ de nǚ hái, nǐ yào qù nǎ lǐ?
[00:54.590] wǒ jiāng qù de dì fāng hán fēng lǐn liè!
[01:01.740] zài sōng shù lín zhōng!
[01:04.950] zài nà li tài yáng yǒng yuǎn wú fǎ zhào liàng.
[01:08.360] wǒ zài nà zhàn lì le zhěng zhěng yī yè.
[01:14.980] tā de zhàng fū shì yí gè kǔ gōng.
[01:21.550] zài lí zhè lǐ dà yuē yī lǐ de dì fāng.
[01:28.290] tā de tóu lú bèi fā xiàn zài fēi chí de lún xià.
[01:34.890] dàn tā de qū tǐ zhì jīn réng wèi bèi zhǎo jiàn!
[01:41.740] wǒ de nǚ hái, bú yào duì wǒ sā huǎng!
[01:48.280] gào sù wǒ zuó wǎn nǐ zài hé chǔ ān mián.
[01:54.890] zài sōng shù lín zhōng!
[01:58.380] zài nà li tài yáng yǒng yuǎn wú fǎ zhào liàng.
[02:01.790] wǒ zài nà zhàn lì le zhěng zhěng yī yè.
[02:34.980] wǒ de nǚ hái, nǐ yào qù nǎ lǐ?
[02:41.620] wǒ jiāng qù de dì fāng hán fēng lǐn liè!
[02:48.870] zài sōng shù lín zhōng!
[02:51.870] zài nà li tài yáng yǒng yuǎn wú fǎ zhào liàng.
[02:55.210] wǒ zài nà zhàn lì le zhěng zhěng yī yè.
[03:01.840] wǒ de nǚ hái, nǐ yào qù nǎ lǐ?
[03:08.380] gào sù wǒ zuó wǎn nǐ zài hé chǔ ān mián.
[03:15.030] zài sōng shù lín zhōng!
[03:18.270] zài nà li tài yáng yǒng yuǎn wú fǎ zhào liàng.
[03:21.590] wǒ zài nà zhàn lì le zhěng zhěng yī yè.
[03:28.260] wǒ de nǚ hái, nǐ yào qù nǎ lǐ?
[03:34.850] wǒ jiāng qù de dì fāng hán fēng lǐn liè!
[03:41.610] zài sōng shù lín zhōng!
[03:48.350] wǒ zài nà zhàn lì le zhěng zhěng yī yè.