[00:18.66] | 遠い昔、人は翼を持っていた |
[00:30.13] | 空が支配するこの世界で生きるために |
[00:57.53] | celestain je mato |
[01:00.58] | alna vola eliga ja omni |
[01:04.99] | lista jo nal reci |
[01:08.42] | ac nocle etina faoci | tis alna si coni to mora |
[01:13.45] | alna je cleo nal jo etina |
[01:17.00] | endi alna nal cleo aque |
[01:21.91] | teera je ruine |
[01:24.48] | molse ja mare jo feda ineo |
[01:28.63] | animas je lac esi |
[01:32.11] | origa to rigna coline |
[01:36.99] | dis alna je nal simo affe | alna je cleo nal dio |
[01:40.64] | cual alna nal creo etina |
[01:44.21] | sea rigna je cele inite |
[01:47.83] | hyuma je alae simo | alie coni pare alna audi |
[01:52.11] | endi tis je paci hora |
[01:55.57] | alie recasi perdi | cal nal cele? |
[01:59.67] | tia oli nero faoci | alna je coni dare affe cleo |
[02:02.90] | rei ja albus mora tueri |
[02:06.80] | famto opela tu laito | tis origa jo cele |
[02:11.17] | nal nero histe to code jo tefa |
[02:18.07] | celestain je dare |
[02:21.22] | aque micar jo fas histe | teera mare animas cleo |
[02:25.75] | belme lusa plena etosi mito peto nal mato |
[02:34.05] | endi coni elia |
[02:36.06] | animas molse endi nal meole animas vita |
[02:41.07] | sea sec lista to ane |
[02:44.85] | hyuma je alae simo | coni nal vita |
[02:49.11] | endi libera to signi je |
[02:52.79] | sea catena mato | alna je nal cleo aque coni |
[02:56.78] | tia velus jo tefa | meole celestain jo nal dio alna |
[03:00.23] | ruine tu regio jo elia |
[03:04.69] | molse to caloma ineo | je affe molse |
[03:08.35] | dis nal affe tu ar jo cola |
[03:48.21] | tia erudi jo ar tu | alna je molse animas melse |
[03:51.58] | nilmi jo repla melse |
[03:55.95] | nal asie orao | etina je celestain |
[03:59.28] | origa tu sera il si ar mora |
[04:10.37] | 遠い昔、交わした約束の果てに |
[04:21.96] | 今へ至るのはこの世界に君がいるから |
[00:18.66] | yuan xi ren yi chi |
[00:30.13] | kong zhi pei shi jie sheng |
[00:57.53] | celestain je mato |
[01:00.58] | alna vola eliga ja omni |
[01:04.99] | lista jo nal reci |
[01:08.42] | ac nocle etina faoci tis alna si coni to mora |
[01:13.45] | alna je cleo nal jo etina |
[01:17.00] | endi alna nal cleo aque |
[01:21.91] | teera je ruine |
[01:24.48] | molse ja mare jo feda ineo |
[01:28.63] | animas je lac esi |
[01:32.11] | origa to rigna coline |
[01:36.99] | dis alna je nal simo affe alna je cleo nal dio |
[01:40.64] | cual alna nal creo etina |
[01:44.21] | sea rigna je cele inite |
[01:47.83] | hyuma je alae simo alie coni pare alna audi |
[01:52.11] | endi tis je paci hora |
[01:55.57] | alie recasi perdi cal nal cele? |
[01:59.67] | tia oli nero faoci alna je coni dare affe cleo |
[02:02.90] | rei ja albus mora tueri |
[02:06.80] | famto opela tu laito tis origa jo cele |
[02:11.17] | nal nero histe to code jo tefa |
[02:18.07] | celestain je dare |
[02:21.22] | aque micar jo fas histe teera mare animas cleo |
[02:25.75] | belme lusa plena etosi mito peto nal mato |
[02:34.05] | endi coni elia |
[02:36.06] | animas molse endi nal meole animas vita |
[02:41.07] | sea sec lista to ane |
[02:44.85] | hyuma je alae simo coni nal vita |
[02:49.11] | endi libera to signi je |
[02:52.79] | sea catena mato alna je nal cleo aque coni |
[02:56.78] | tia velus jo tefa meole celestain jo nal dio alna |
[03:00.23] | ruine tu regio jo elia |
[03:04.69] | molse to caloma ineo je affe molse |
[03:08.35] | dis nal affe tu ar jo cola |
[03:48.21] | tia erudi jo ar tu alna je molse animas melse |
[03:51.58] | nilmi jo repla melse |
[03:55.95] | nal asie orao etina je celestain |
[03:59.28] | origa tu sera il si ar mora |
[04:10.37] | yuan xi jiao yue shu guo |
[04:21.96] | jin zhi shi jie jun |
[00:18.66] | yuǎn xī rén yì chí |
[00:30.13] | kōng zhī pèi shì jiè shēng |
[00:57.53] | celestain je mato |
[01:00.58] | alna vola eliga ja omni |
[01:04.99] | lista jo nal reci |
[01:08.42] | ac nocle etina faoci tis alna si coni to mora |
[01:13.45] | alna je cleo nal jo etina |
[01:17.00] | endi alna nal cleo aque |
[01:21.91] | teera je ruine |
[01:24.48] | molse ja mare jo feda ineo |
[01:28.63] | animas je lac esi |
[01:32.11] | origa to rigna coline |
[01:36.99] | dis alna je nal simo affe alna je cleo nal dio |
[01:40.64] | cual alna nal creo etina |
[01:44.21] | sea rigna je cele inite |
[01:47.83] | hyuma je alae simo alie coni pare alna audi |
[01:52.11] | endi tis je paci hora |
[01:55.57] | alie recasi perdi cal nal cele? |
[01:59.67] | tia oli nero faoci alna je coni dare affe cleo |
[02:02.90] | rei ja albus mora tueri |
[02:06.80] | famto opela tu laito tis origa jo cele |
[02:11.17] | nal nero histe to code jo tefa |
[02:18.07] | celestain je dare |
[02:21.22] | aque micar jo fas histe teera mare animas cleo |
[02:25.75] | belme lusa plena etosi mito peto nal mato |
[02:34.05] | endi coni elia |
[02:36.06] | animas molse endi nal meole animas vita |
[02:41.07] | sea sec lista to ane |
[02:44.85] | hyuma je alae simo coni nal vita |
[02:49.11] | endi libera to signi je |
[02:52.79] | sea catena mato alna je nal cleo aque coni |
[02:56.78] | tia velus jo tefa meole celestain jo nal dio alna |
[03:00.23] | ruine tu regio jo elia |
[03:04.69] | molse to caloma ineo je affe molse |
[03:08.35] | dis nal affe tu ar jo cola |
[03:48.21] | tia erudi jo ar tu alna je molse animas melse |
[03:51.58] | nilmi jo repla melse |
[03:55.95] | nal asie orao etina je celestain |
[03:59.28] | origa tu sera il si ar mora |
[04:10.37] | yuǎn xī jiāo yuē shù guǒ |
[04:21.96] | jīn zhì shì jiè jūn |
[00:18.66] | 在遥远的过去,世界为天空所支配 |
[00:30.13] | 为了生存,人们皆生有羽翼 |
[00:57.53] | 只需一个意志或选择 |
[01:00.58] | 世上一切皆会因此变化 |
[01:04.99] | 世界已无法承受如此众多的愿望 |
[01:08.42] | 而变为了极其扭曲的存在 | 这是神灵与黑鸟的故事 |
[01:13.45] | | 神灵成功地做到了“从无中创造出有” |
[01:17.00] | | 然而祂并不能将同一个事物再次创造出来 |
[01:21.91] | 大地已经腐朽 |
[01:24.48] | 死亡侵蚀海洋 |
[01:28.63] | 在一片污浊中,生命探寻着居所 |
[01:32.11] | 并向初始之大树聚集 | 也不能破坏自己所创造出的事物 |
[01:36.99] | | 更何况祂根本没有拥有“知识” |
[01:40.64] | | 所以神灵无法让任何生命诞生 |
[01:44.21] | 最终方舟启程向天空 |
[01:47.83] | 人们得到了翅膀 | 某日,一只黑鸟出现,它询问神灵道: |
[01:52.11] | 可这也不过是瞬间的欢喜 |
[01:55.57] | 某日人们突然就失去了它 | “为什么这个世界没有天空呢?” |
[01:59.67] | 来,听我讲述过去的故事吧 | 神灵从黑鸟那儿得到了知识,并且第一次在这世界中创造了事物 |
[02:02.90] | 描摹那并非属于我的记忆 |
[02:06.80] | 藏入被命运所安排的相遇 | 那便是“天空” |
[02:11.17] | 翻开未被诉说的历史之页 |
[02:18.07] | 不论在哪个时代 |
[02:21.22] | 哪怕世间充满战争与疾病,哪怕人们的欲望永无止境 | 渐渐的,神灵创造出了海洋、大地,接着便是生命 |
[02:25.75] | 天青石总会平等地将光辉分给众生 |
[02:34.05] | | 但是黑鸟这么对祂说: |
[02:36.06] | | “生命总有一天会迎来终结。但不必伤心,生命是会不断轮回的。” |
[02:41.07] | 终于,在殷切期望之下 |
[02:44.85] | 人们得到了翅膀 | 最终,黑鸟也变得一动不动了 |
[02:49.11] | 可是这自由的象征 |
[02:52.79] | 也逐渐变为枷锁 | 但是神灵无法创造出与它一样的黑鸟 |
[02:56.78] | 那么,来揭开真相吧 | 神灵太过悲伤了,可惜祂连因悲伤而毁灭世界都做不到 |
[03:00.23] | 被填入终结之悲鸣中的 |
[03:04.69] | 向毁灭发起抗争的 | 祂逐渐理解了“死亡” |
[03:08.35] | 那份无法传达的思念 |
[03:48.21] | 听,我将讲述一个 | 最后,神灵陷入了沉睡,祂也变成了不断轮回的生命之一 |
[03:51.58] | 从创世开始一直持续着的,某人的故事 |
[03:55.95] | 即使不断重复着错误 | 留下来的,只有作为神灵力量化身的“天青石” |
[03:59.28] | 他也仍不停止祈愿 |
[04:10.37] | 只因为这个世界有你存在 |
[04:21.96] | 我才能从过去许下的约定尽头来到现在 |