[00:24.07] | 光を指差すアナタノ幻 |
[00:31.30] | 過去に囚われ儚くうつろう |
[00:38.75] | 光の届かないカナタヲ選んで |
[00:46.04] | 未来を夢見て唱えル思いを |
[00:53.48] | 予期せぬ孤独 |
[00:55.22] | 怖いのはいつか失う心 |
[01:00.62] | 消せない不安の中で |
[01:05.37] | 灯り絶やさないで |
[01:08.19] | きっと叶えル…ボクが叶えルよ… |
[01:12.59] | どんな願いだって |
[01:15.52] | 手に入れるものは全て君に繋がる |
[01:23.28] | キミが抱えル重さも |
[01:26.03] | 全て諦めず受け止めるよ |
[01:30.73] | 信じるコトを手離さないで |
[01:34.17] | 逃げ出さないで 俯かないで |
[01:38.00] | キミが還る場所を探しに行こう |
[01:41.69] | いつか帰る場所を探して |
[01:46.07] | 大切な物語手に入れよう |
[01:52.65] | ・・・♪・・・ |
[02:07.82] | アナタノ求める未来は呼べない? |
[02:15.19] | 微かに揺らいだ世界の均衡 |
[02:22.58] | アナタヲ目指して歩いた軌跡は |
[02:29.80] | 歪んだ記憶を繋いで彷徨う |
[02:37.25] | 開かない扉 |
[02:39.03] | 縋り付く程に失う自尊心 |
[02:44.45] | 重なる光と影に祈る安らぎを |
[02:51.87] | きっと還れル…キミは還れルよ… |
[02:56.59] | ボクが願うから |
[02:59.26] | 魂抱き締めるように夜が明けるなら |
[03:07.23] | キミが抱えル言葉も |
[03:09.96] | すべて抗わず受け止めるよ |
[03:14.56] | 信じたコトを嘆いてないで |
[03:18.12] | 逃げ出さないで 傷付かないで |
[03:21.99] | キミが還る場所を探しに行こう |
[03:25.59] | いつか帰る場所を探して |
[03:29.89] | 大切な物語手に入れよう |
[03:36.71] | ・・・♪・・・ |
[03:53.72] | cas tece...preji Van |
[04:02.69] | 終わり |
[00:24.07] | guang zhi cha huan |
[00:31.30] | guo qu qiu meng |
[00:38.75] | guang jie xuan |
[00:46.04] | wei lai meng jian chang si |
[00:53.48] | yu qi gu du |
[00:55.22] | bu shi xin |
[01:00.62] | xiao bu an zhong |
[01:05.37] | deng jue |
[01:08.19] | ye ye |
[01:12.59] | yuan |
[01:15.52] | shou ru quan jun ji |
[01:23.28] | bao zhong |
[01:26.03] | quan di shou zhi |
[01:30.73] | xin shou li |
[01:34.17] | tao chu fu |
[01:38.00] | hai chang suo tan xing |
[01:41.69] | gui chang suo tan |
[01:46.07] | da qie wu yu shou ru |
[01:52.65] | |
[02:07.82] | qiu wei lai hu? |
[02:15.19] | wei yao shi jie jun heng |
[02:22.58] | mu zhi bu gui ji |
[02:29.80] | wai ji yi ji pang huang |
[02:37.25] | kai fei |
[02:39.03] | zhui fu cheng shi zi zun xin |
[02:44.45] | zhong guang ying qi an |
[02:51.87] | hai hai |
[02:56.59] | yuan |
[02:59.26] | hun bao di ye ming |
[03:07.23] | bao yan ye |
[03:09.96] | kang shou zhi |
[03:14.56] | xin tan |
[03:18.12] | tao chu shang fu |
[03:21.99] | hai chang suo tan xing |
[03:25.59] | gui chang suo tan |
[03:29.89] | da qie wu yu shou ru |
[03:36.71] | |
[03:53.72] | cas tece... preji Van |
[04:02.69] | zhong |
[00:24.07] | guāng zhǐ chà huàn |
[00:31.30] | guò qù qiú méng |
[00:38.75] | guāng jiè xuǎn |
[00:46.04] | wèi lái mèng jiàn chàng sī |
[00:53.48] | yǔ qī gū dú |
[00:55.22] | bù shī xīn |
[01:00.62] | xiāo bù ān zhōng |
[01:05.37] | dēng jué |
[01:08.19] | yè yè |
[01:12.59] | yuàn |
[01:15.52] | shǒu rù quán jūn jì |
[01:23.28] | bào zhòng |
[01:26.03] | quán dì shòu zhǐ |
[01:30.73] | xìn shǒu lí |
[01:34.17] | táo chū fǔ |
[01:38.00] | hái chǎng suǒ tàn xíng |
[01:41.69] | guī chǎng suǒ tàn |
[01:46.07] | dà qiè wù yǔ shǒu rù |
[01:52.65] | |
[02:07.82] | qiú wèi lái hū? |
[02:15.19] | wēi yáo shì jiè jūn héng |
[02:22.58] | mù zhǐ bù guǐ jī |
[02:29.80] | wāi jì yì jì páng huáng |
[02:37.25] | kāi fēi |
[02:39.03] | zhuì fù chéng shī zì zūn xīn |
[02:44.45] | zhòng guāng yǐng qí ān |
[02:51.87] | hái hái |
[02:56.59] | yuàn |
[02:59.26] | hún bào dì yè míng |
[03:07.23] | bào yán yè |
[03:09.96] | kàng shòu zhǐ |
[03:14.56] | xìn tàn |
[03:18.12] | táo chū shāng fù |
[03:21.99] | hái chǎng suǒ tàn xíng |
[03:25.59] | guī chǎng suǒ tàn |
[03:29.89] | dà qiè wù yǔ shǒu rù |
[03:36.71] | |
[03:53.72] | cas tece... preji Van |
[04:02.69] | zhōng |
[00:24.07] | 用手指向光的你的幻影 |
[00:31.30] | 被囚禁于过去 虚度着光阴 |
[00:38.75] | 因为选择了光都传达不到的地方 |
[00:46.04] | 幻想着未来 说着自己的想法 |
[00:53.48] | 孤独来得太过突然 |
[00:55.22] | 令我害怕的是不知何时遗失了的心 |
[01:00.62] | 在无法消去的不安中 |
[01:05.37] | 请不要让光芒消失 |
[01:08.19] | 一定可以实现 我一定可以实现的 |
[01:12.59] | 无论是怎样的愿望 |
[01:15.52] | 我所能得到的东西全都与你有关 |
[01:23.28] | 你所背负的重担 |
[01:26.03] | 我会全部接下 绝不放弃 |
[01:30.73] | 不要让信赖之物离手 |
[01:34.17] | 不要转身逃离 不要低头 |
[01:38.00] | 我想去寻找你的回归之处 |
[01:41.69] | 去寻找你总有一天会回到的地方 |
[01:46.07] | 然后亲手创造对我而言的珍贵故事 |
[01:52.65] | ・・・♪・・・ |
[02:07.82] | 你不去呼唤你所寻求的未来了吗? |
[02:15.19] | 世界的均衡已经在微微晃动 |
[02:22.58] | 以你为目标而行走的轨迹 |
[02:29.80] | 与扭曲了的记忆相连 令我感到迷茫 |
[02:37.25] | 尚未开启的门 |
[02:39.03] | 在依赖你的过程中丢掉的自尊心 |
[02:44.45] | 祈祷你在重叠的光与影中平安无事 |
[02:51.87] | 一定会平安归来 你一定会平安归来的 |
[02:56.59] | 因为我在祈愿 |
[02:59.26] | 如同灵魂被紧紧抱住一般的夜晚如果结束的话 |
[03:07.23] | 你所酝酿的话语 |
[03:09.96] | 我会全部接下 毫不抵抗 |
[03:14.56] | 不要对信赖之物叹息 |
[03:18.12] | 不要转身逃离 不要受伤 |
[03:21.99] | 我想去寻找你的回归之处 |
[03:25.59] | 去寻找你总有一天会回到的地方 |
[03:29.89] | 然后亲手创造对我而言的珍贵故事 |
[03:36.71] | ・・・♪・・・ |
[03:53.72] | cas tece...preji Van |
[04:02.69] | END |