Штрихкоды

Штрихкоды 歌词

歌曲 Штрихкоды
歌手 ЭММА М
专辑 Штрихкоды
下载 Image LRC TXT
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:14.17] Сухой корм догу и снова в дорогу.
[00:16.97] Дворник метёт двор, малыш перед школой пьёт йогурт.
[00:20.05] Худые ножки в белом платье спешат на йогу, -
[00:22.89] Всё своим чередом.
[00:26.33] Эти "До, Ре, Ми", которыми я живу -
[00:29.44] Меня меняют изнутри, надеюсь, что в лучшую.
[00:32.47] Пока ты спишь, - я вижу эти сны наяву.
[00:35.61] Спасибо Господу Богу, тебе и случаю.
[00:38.81] По штрихкодам переходов побегут пешеходы.
[00:42.01] Сквозь трещинах в шторах рассыпется свет.
[00:45.04] Мне плевать на политику и моду.
[00:48.03] Всё, что важно - это первой слышать твой "Привет".
[00:51.29] По штрихкодам переходов побегут пешеходы.
[00:54.52] Сквозь трещинах в шторах рассыпется свет.
[00:57.37] Мне плевать на политику и моду.
[01:00.56] Всё, что важно - это первой слышать твой "Привет".
[01:16.02] Голос проспекта молчит.
[01:18.96] Нажать бы кнопку и вовсе звук отключить.
[01:22.05] Пока рычит мотор и сонный таксист бурчит -
[01:24.79] О чём-то там своём; и просто ждать звонка.
[01:28.31] Но телефонными, укромными будками.
[01:31.66] Этот город поредел, от края до края.
[01:34.54] А ведь, в них в сто раз теплее звучат гудки.
[01:38.60] И честнее слова "Я скучал, родная..."
[01:40.94] По штрихкодам переходов побегут пешеходы.
[01:44.13] Сквозь трещинах в шторах рассыпется свет.
[01:47.08] Мне плевать на политику и моду.
[01:50.22] Всё, что важно - это первой слышать твой "Привет".
[01:53.35] По штрихкодам переходов побегут пешеходы.
[01:56.49] Сквозь трещинах в шторах рассыпется свет.
[01:59.48] Мне плевать на политику и моду.
[02:02.60] Всё, что важно - это первой слышать твой "Привет".
[02:30.60] По штрихкодам переходов побегут пешеходы.
[02:33.75] Сквозь трещинах в шторах рассыпется свет.
[02:36.89] Мне плевать на политику и моду.
[02:39.82] Всё, что важно - это первой слышать твой "Привет".
[02:43.01] По штрихкодам переходов побегут пешеходы.
[02:46.09] Сквозь трещинах в шторах рассыпется свет.
[02:49.13] Мне плевать на политику и моду.
[02:52.29] Всё, что важно - это первой слышать твой "Привет".
[02:55.23] По штрихкодам переходов побегут пешеходы.
[02:58.49] Сквозь трещинах в шторах рассыпется свет.
[03:01.47] Мне плевать на политику и моду.
[03:04.66] Всё, что важно - это первой слышать твой "Привет".
ti:
ar:
al:
[00:14.17] .
[00:16.97] , .
[00:20.05] ,
[00:22.89] .
[00:26.33] ", , ",
[00:29.44] , , .
[00:32.47] , .
[00:35.61] , .
[00:38.81] .
[00:42.01] .
[00:45.04] .
[00:48.03] , "".
[00:51.29] .
[00:54.52] .
[00:57.37] .
[01:00.56] , "".
[01:16.02] .
[01:18.96] .
[01:22.05]
[01:24.79] .
[01:28.31] , .
[01:31.66] , .
[01:34.54] , .
[01:38.60] " , ..."
[01:40.94] .
[01:44.13] .
[01:47.08] .
[01:50.22] , "".
[01:53.35] .
[01:56.49] .
[01:59.48] .
[02:02.60] , "".
[02:30.60] .
[02:33.75] .
[02:36.89] .
[02:39.82] , "".
[02:43.01] .
[02:46.09] .
[02:49.13] .
[02:52.29] , "".
[02:55.23] .
[02:58.49] .
[03:01.47] .
[03:04.66] , "".
ti:
ar:
al:
[00:14.17] .
[00:16.97] , .
[00:20.05] ,
[00:22.89] .
[00:26.33] ", , ",
[00:29.44] , , .
[00:32.47] , .
[00:35.61] , .
[00:38.81] .
[00:42.01] .
[00:45.04] .
[00:48.03] , "".
[00:51.29] .
[00:54.52] .
[00:57.37] .
[01:00.56] , "".
[01:16.02] .
[01:18.96] .
[01:22.05]
[01:24.79] .
[01:28.31] , .
[01:31.66] , .
[01:34.54] , .
[01:38.60] " , ..."
[01:40.94] .
[01:44.13] .
[01:47.08] .
[01:50.22] , "".
[01:53.35] .
[01:56.49] .
[01:59.48] .
[02:02.60] , "".
[02:30.60] .
[02:33.75] .
[02:36.89] .
[02:39.82] , "".
[02:43.01] .
[02:46.09] .
[02:49.13] .
[02:52.29] , "".
[02:55.23] .
[02:58.49] .
[03:01.47] .
[03:04.66] , "".
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:14.17] 用干燥的饲料喂过看门犬后它又上了路
[00:16.97] 看门人瞄准大门,少年在学校前喝着酸奶
[00:20.05] 掩于白色纱裙之下清瘦的腿忙于做瑜伽
[00:22.89] 一切都像平常一样
[00:26.33] 我有如"哆来咪"这些音符般生活
[00:29.44] 从内心我被什么牵绊着,我希望一切都能向好的方向发展
[00:32.47] 当你还沉浸在梦乡--我真真切切地看到这些梦境
[00:35.61] 感谢上帝,感谢你,感谢意外
[00:38.81] 行人沿着人行横道的斑马线奔波
[00:42.01] 光明透过窗幔的缝隙洒落
[00:45.04] 我不在乎所谓的政治与时尚
[00:48.03] 我所珍视的是要成为第一个听到你问好的人
[00:51.29] 行人沿着人行横道的斑马线奔波
[00:54.52] 光明透过窗幔的缝隙洒落
[00:57.37] 我不在乎所谓的政治与时尚
[01:00.56] 我所珍视的是要成为第一个听到你问好的人
[01:16.02] 街道归于寂静
[01:18.96] 关上开关隔绝一切声响
[01:22.05] 但仍有摩托车轰隆作响,昏昏欲睡的出租车司机喃喃细语
[01:24.79] 在那仿佛若有所思,只等铃声响起
[01:28.31] 在僻静的电话亭
[01:31.66] 这座城市到处呈现出稀薄之意
[01:34.54] 要知道即使是占线的嘟嘟声也百倍的温暖地响起
[01:38.60] 说实在的,我是如此想念家乡
[01:40.94] 行人沿着人行横道的斑马线奔波
[01:44.13] 光明透过窗幔的缝隙洒落
[01:47.08] 我不在乎所谓的政治与时尚
[01:50.22] 我所珍视的是要成为第一个听到你问好的人
[01:53.35] 行人沿着人行横道的斑马线奔波
[01:56.49] 光明透过窗幔的缝隙洒落
[01:59.48] 我不在乎所谓的政治与时尚
[02:02.60] 我所珍视的是要成为第一个听到你问好的人
[02:30.60] 行人沿着人行横道的斑马线奔波
[02:33.75] 光明透过窗幔的缝隙洒落
[02:36.89] 我不在乎所谓的政治与时尚
[02:39.82] 我所珍视的是要成为第一个听到你问好的人
[02:43.01] 行人沿着人行横道的斑马线奔波
[02:46.09] 光明透过窗幔的缝隙洒落
[02:49.13] 我不在乎所谓的政治与时尚
[02:52.29] 我所珍视的是要成为第一个听到你问好的人
[02:55.23] 行人沿着人行横道的斑马线奔波
[02:58.49] 光明透过窗幔的缝隙洒落
[03:01.47] 我不在乎所谓的政治与时尚
[03:04.66] 我所珍视的是要成为第一个听到你问好的人
Штрихкоды 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)