歌曲 | The Postman (Il Postino), Poetry and Music Suite/Tonight I Can Write... |
歌手 | Luis Bacalov |
专辑 | The Postman (Il Postino) [O.S.T] |
[00:06.92] | Tonight I can write the saddest lines. |
[00:10.82] | Write, for example, |
[00:12.49] | 'The night is shattered and the blue stars shiver in the distance.'“ |
[00:17.33] | The night wind revolves in the sky and sings. |
[00:20.14] | Tonight I can write the saddest lines. |
[00:22.07] | I loved her, and sometimes she loved me too. |
[00:26.34] | Through nights like this one I held her in my arms. |
[00:33.97] | I kissed her again and again under the endless sky. |
[00:37.36] | She loved me, and sometimes I loved her too. |
[00:41.57] | How could one not have loved her great still eyes. |
[00:45.48] | Tonight I can write the saddest lines. |
[00:47.83] | To think that I do not have her. To feel that I have lost her. |
[00:55.47] | To hear the immense night, still more immense without her. |
[00:59.96] | And the verse falls to the soul like dew to the pasture. |
[01:08.66] | What does it matter that my love could not keep her. |
[01:11.90] | The night is shattered and she is not with me. |
[01:15.06] | This is all. In the distance someone is singing. In the distance. |
[01:18.25] | My soul is not satisfied that it has lost her. |
[01:23.44] | My sight searches for her as though to go to her. |
[01:28.78] | My heart looks for her, and she is not with me. |
[01:33.78] | The same night whitening the same trees. |
[01:38.33] | We, of that time, are no longer the same. |
[01:40.88] | I no longer love her, that's certain, but how I loved her. |
[01:46.56] | My voice tried to find the wind to touch her hearing. |
[01:50.77] | Another's. She will be another's. Like my kisses before. |
[01:56.48] | Her voice. Her bright body. Her infinite eyes. |
[02:01.24] | I no longer love her, that's certain, but maybe I love her. |
[02:09.06] | Love is so short; forgetting is so long. |
[02:13.05] | Because through nights like this one I held her in my arms |
[02:18.13] | my soul is not satisfied that it has lost her. |
[02:23.21] | Though this be the last pain that she makes me suffer |
[02:27.03] | and these the last verses that I write for her. |
[00:06.92] | Tonight I can write the saddest lines. |
[00:10.82] | Write, for example, |
[00:12.49] | ' The night is shattered and the blue stars shiver in the distance.'" |
[00:17.33] | The night wind revolves in the sky and sings. |
[00:20.14] | Tonight I can write the saddest lines. |
[00:22.07] | I loved her, and sometimes she loved me too. |
[00:26.34] | Through nights like this one I held her in my arms. |
[00:33.97] | I kissed her again and again under the endless sky. |
[00:37.36] | She loved me, and sometimes I loved her too. |
[00:41.57] | How could one not have loved her great still eyes. |
[00:45.48] | Tonight I can write the saddest lines. |
[00:47.83] | To think that I do not have her. To feel that I have lost her. |
[00:55.47] | To hear the immense night, still more immense without her. |
[00:59.96] | And the verse falls to the soul like dew to the pasture. |
[01:08.66] | What does it matter that my love could not keep her. |
[01:11.90] | The night is shattered and she is not with me. |
[01:15.06] | This is all. In the distance someone is singing. In the distance. |
[01:18.25] | My soul is not satisfied that it has lost her. |
[01:23.44] | My sight searches for her as though to go to her. |
[01:28.78] | My heart looks for her, and she is not with me. |
[01:33.78] | The same night whitening the same trees. |
[01:38.33] | We, of that time, are no longer the same. |
[01:40.88] | I no longer love her, that' s certain, but how I loved her. |
[01:46.56] | My voice tried to find the wind to touch her hearing. |
[01:50.77] | Another' s. She will be another' s. Like my kisses before. |
[01:56.48] | Her voice. Her bright body. Her infinite eyes. |
[02:01.24] | I no longer love her, that' s certain, but maybe I love her. |
[02:09.06] | Love is so short forgetting is so long. |
[02:13.05] | Because through nights like this one I held her in my arms |
[02:18.13] | my soul is not satisfied that it has lost her. |
[02:23.21] | Though this be the last pain that she makes me suffer |
[02:27.03] | and these the last verses that I write for her. |
[00:06.92] | jīn yè wǒ xiě xià zuì bēi shāng de shī piān. |
[00:10.82] | xiě chū, bǐ rú shuō, |
[00:12.49] | zài zhè pò suì de yè wǎn, bì lán de fán xīng zài yuǎn chù dǎ zhe hán zhàn." |
[00:17.33] | yè fēng zài tiān kōng huí xuán gē chàng. |
[00:20.14] | jīn yè wǒ xiě xià zuì bēi shāng de shī piān. |
[00:22.07] | wǒ ài guò tā, yǒu shí, tā yě ài zhe wǒ. |
[00:26.34] | wú shù gè zhè yàng de yè wǎn, wǒ yōng tā rù huái. |
[00:33.97] | wú jì de cāng qióng xià, wǒ xiàn shàng qiān wàn gè wěn. |
[00:37.36] | tā ài guò wǒ, yǒu shí, wǒ yě ài zhe tā. |
[00:41.57] | rěn bú zhù ài shàng tā de yǎn bō jìng jìng dì liú zhuǎn. |
[00:45.48] | jīn yè wǒ xiě xià zuì bēi shāng de shī piān. |
[00:47.83] | zhǐ yào xiǎng dào wǒ yǐ bù zài yōng yǒu tā, zhǐ yào gǎn dào tā yǐ bù zài shǔ yú wǒ. |
[00:55.47] | zhǐ yào tīng dào yè de liáo kuò, yīn wèi shī qù tā ér gèng liáo kuò wú jì. |
[00:59.96] | shī jù huá luò líng hún, rú tóng lù zhū diē xiàng mù chǎng. |
[01:08.66] | wǒ de ài liú bú zhù tā, zhè yòu néng zěn yàng |
[01:11.90] | yè suì chéng yī piàn yī piàn, tā yǐ yáo zài tiān biān. |
[01:15.06] | jiù zhè yàng le. yǒu rén zài yuǎn fāng gē chàng. zài yuǎn fāng. |
[01:18.25] | wǒ de líng hún què bù gān yú tā de lí kāi. |
[01:23.44] | wǒ de shì xiàn xún zhǎo tā, fǎng fú yào bǎ tā lā dào yǎn qián. |
[01:28.78] | wǒ de xīn xún zhǎo tā, ér tā yǐ jīng zǒu yuǎn. |
[01:33.78] | tóng yàng de yè wǎn, piǎo bái le tóng yàng de shù lín. |
[01:38.33] | jīn tiān de yàng zi, bù zài xiàng wǎng rì de wǒ men. |
[01:40.88] | wǒ yǐ bù zài ài tā, wú bǐ què dìng, dàn wǒ de ài céng jīng duō me jiān dìng. |
[01:46.56] | wǒ de shēng yīn zhēng zhá zhe suí fēng piāo qù, piāo dào tā de ěr páng. |
[01:50.77] | bié rén de le. tā jiāng shì bié rén de le. xiàng wǒ xiàn shàng guò de qiān wàn gè wěn. |
[01:56.48] | tā de shēng yīn. tā nà míng liàng de shēn tǐ. tā nà shēn bú jiàn dǐ de yǎn jīng. |
[02:01.24] | wǒ yǐ bù zài ài tā, wú bǐ què dìng, kě yě xǔ wǒ hái ài zhe tā. |
[02:09.06] | ài qíng duǎn zàn, xiāng wàng hǎo nán. |
[02:13.05] | yīn wèi, zài hěn duō zhè yàng de yè wǎn, wǒ yōng tā rù huái. |
[02:18.13] | kě wǒ de líng hún bù gān yú tā de lí kāi. |
[02:23.21] | tā suī shǐ wǒ chéng shòu zhè zuì hòu de áo jiān, |
[02:27.03] | ér wǒ, jiāng sòng tā zhè zuì hòu de shī piān. |