歌曲 | La Niña Imantada |
歌手 | Love of Lesbian |
专辑 | Cuentos Chinos Para Niños del Japón |
下载 | Image LRC TXT |
Ya hace algunos siglos que he empezado a sospechar | |
que he caído sin quererlo en tu gravedad. | |
Es como si andara siempre en espiral | |
cuando encuentro una salida tu apareces, | |
niña imantada. | |
Y ahora yo he de admitirlo | |
y ahora yo presiento que has vencido, | |
no hay manera humana de escapar. | |
Así que alégrate, lo has conseguido | |
los días sin ti serían precipicios, | |
no hay manera humana de escapar. | |
Nadie, nunca, nadie, | |
nadie excepto tú puede enviarme hacia el espacio | |
y devolverme hacia su cama. | |
Y en las horas más oscuras me harás levitar. | |
En descuidos crearemos universos, | |
niña imantada. | |
Y ahora yo he de admitirlo, | |
y ahora yo presiento que has vencido, | |
no hay manera humana de escapar. | |
Te voy a contar este misterio, | |
simple y eficaz, el roce de mis dedos | |
te ha magnetizado, y ahora tú, | |
y ahora tú... | |
y ahora tú... | |
y ahora tú... | |
Así que alégrate, lo has conseguido, | |
los días sin ti serían precipicios, | |
no hay manera humana de escapar. | |
Así que alégrate, lo has conseguido, | |
los días sin ti serían precipicios, | |
no hay manera humana de escapar. |
Ya hace algunos siglos que he empezado a sospechar | |
que he cai do sin quererlo en tu gravedad. | |
Es como si andara siempre en espiral | |
cuando encuentro una salida tu apareces, | |
ni a imantada. | |
Y ahora yo he de admitirlo | |
y ahora yo presiento que has vencido, | |
no hay manera humana de escapar. | |
Asi que ale grate, lo has conseguido | |
los di as sin ti seri an precipicios, | |
no hay manera humana de escapar. | |
Nadie, nunca, nadie, | |
nadie excepto tu puede enviarme hacia el espacio | |
y devolverme hacia su cama. | |
Y en las horas ma s oscuras me hara s levitar. | |
En descuidos crearemos universos, | |
ni a imantada. | |
Y ahora yo he de admitirlo, | |
y ahora yo presiento que has vencido, | |
no hay manera humana de escapar. | |
Te voy a contar este misterio, | |
simple y eficaz, el roce de mis dedos | |
te ha magnetizado, y ahora tu, | |
y ahora tu... | |
y ahora tu... | |
y ahora tu... | |
Asi que ale grate, lo has conseguido, | |
los di as sin ti seri an precipicios, | |
no hay manera humana de escapar. | |
Asi que ale grate, lo has conseguido, | |
los di as sin ti seri an precipicios, | |
no hay manera humana de escapar. |
Ya hace algunos siglos que he empezado a sospechar | |
que he caí do sin quererlo en tu gravedad. | |
Es como si andara siempre en espiral | |
cuando encuentro una salida tu apareces, | |
ni a imantada. | |
Y ahora yo he de admitirlo | |
y ahora yo presiento que has vencido, | |
no hay manera humana de escapar. | |
Así que alé grate, lo has conseguido | |
los dí as sin ti serí an precipicios, | |
no hay manera humana de escapar. | |
Nadie, nunca, nadie, | |
nadie excepto tú puede enviarme hacia el espacio | |
y devolverme hacia su cama. | |
Y en las horas má s oscuras me hará s levitar. | |
En descuidos crearemos universos, | |
ni a imantada. | |
Y ahora yo he de admitirlo, | |
y ahora yo presiento que has vencido, | |
no hay manera humana de escapar. | |
Te voy a contar este misterio, | |
simple y eficaz, el roce de mis dedos | |
te ha magnetizado, y ahora tú, | |
y ahora tú... | |
y ahora tú... | |
y ahora tú... | |
Así que alé grate, lo has conseguido, | |
los dí as sin ti serí an precipicios, | |
no hay manera humana de escapar. | |
Así que alé grate, lo has conseguido, | |
los dí as sin ti serí an precipicios, | |
no hay manera humana de escapar. |