Sonnet 18

Sonnet 18 歌词

歌曲 Sonnet 18
歌手 Michael Hoppé
专辑 How Do I Love Thee
下载 Image LRC TXT
[00:09.20] Shall I compare thee to a summer's day?
[00:13.37] Thou art more lovely and more temperate:
[00:17.00] Rough winds do shake the darling buds of May,
[00:20.42] And summer's lease hath all too short a date;
[00:24.43] Sometime too hot the eye of heaven shines,
[00:28.16] And often is his gold complexion dimm'd;
[00:31.64] And every fair from fair sometime declines,
[00:35.68] By chance or nature's changing course untrimm'd;
[00:40.40] But thy eternal summer shall not fade,
[00:44.89] Nor lose possession of that fair thou ow'st;
[00:48.48] Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,
[00:52.58] When in eternal lines to time thou grow'st:
[00:57.03] So long as men can breathe or eyes can see,
[01:01.45] So long lives this, and this gives life to thee.
[01:27.16]
[00:09.20] 我可能把你和夏天相比拟?
[00:13.37] 你比夏天更可爱更温和:
[00:17.00] 狂风会把五月的花苞吹落地,
[00:20.42] 夏天也嫌太短促,匆匆而过:
[00:24.43] 有时太阳照得太热,
[00:28.16] 常常又遮暗他的金色的脸;
[00:31.64] 美的事物总不免要凋落,
[00:35.68] 偶然的,或是随自然变化而流转。
[00:40.40] 但是你的永恒之夏不会褪色;
[00:44.89] 你不会失去你的俊美的仪容;
[00:48.48] 死神不能夸说你在他的阴影里面走着,
[00:52.58] 如果你在这不朽的诗句里获得了永生;
[00:57.03] 只要人们能呼吸,眼睛能看东西,
[01:01.45] 此诗就会不朽,使你永久生存下去。
Sonnet 18 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)