[00:00.00] | 作曲 : オッカ |
[00:01.00] | 作词 : 未羽 |
[00:08.36] | 編曲 : オッカ |
[00:12.01] | |
[00:36.83] | がたりごとり歯車が回る |
[00:40.59] | 次から次へ目を覚ます |
[00:44.16] | 上へ下へ回り回って |
[00:47.47] | やがて家中が動き出す |
[00:51.18] | |
[00:58.22] | 唸り上げて蒸気が満ちる |
[01:01.60] | 水銀灯の燈が灯る |
[01:05.50] | 浮かび上がる深海図鑑 |
[01:08.74] | 散らばるページ拾い集めて |
[01:12.52] | |
[01:19.93] | 海に建つカラクリ屋敷は今 |
[01:26.80] | 彼が見た世界を結ぶミュージアム |
[01:32.89] | |
[01:40.35] | メーターの針はゆっくり逆回転 |
[01:47.44] | 徐々に薄れゆく光の波は青く暗く揺らいだ |
[01:56.26] | |
[01:56.85] | 窓から覗いたRegalecus |
[02:00.15] | 今宵は何処へと導くのか |
[02:03.94] | 輝く螺旋はSiphonophora |
[02:07.25] | 繋いだ命のその先を見る |
[02:11.08] | 歴史を知るLatimeria |
[02:14.64] | 伝説のArchiteuthis |
[02:17.76] | 海の底で笑うMegalodicopia |
[02:21.72] | 紐解いた世界はまさに |
[02:26.52] | 知られざる――― |
[02:28.97] | |
[02:43.03] | 一つ一つ書き記された |
[02:46.59] | 命の名前、その形 |
[02:50.42] | 部屋の中で深海旅行 |
[02:53.65] | もういないあなたの手を取って |
[02:57.44] | |
[03:04.76] | 小さな丸い窓が切り取った |
[03:11.61] | 水深6千メートルの黒 |
[03:17.41] | |
[03:25.26] | メーターの針はさらに逆回転 |
[03:32.40] | 徐々に薄れゆく異界の闇は深く深く冷たく |
[03:41.07] | |
[03:41.72] | 赤いドレスPandea rubra |
[03:45.04] | 孤独の海をふわり漂う |
[03:48.85] | 臆病なArgyropelecus |
[03:52.16] | 光の魔術師は今日も消える |
[03:55.93] | 生ける化石Nautilus |
[03:59.45] | 咲き誇るはCrinoidea |
[04:02.57] | 永久に離れることないLinophryne |
[04:06.59] | 手の平の上に広がる深海図鑑 |
[04:16.03] | |
[04:26.17] | 窓から覗いたRegalecus…(共に見果てぬ夢を目指す) |
[04:33.30] | 赤いドレスPandea rubra…(孤独の海で何を思う) |
[04:40.40] |
[00:00.00] | zuo qu : |
[00:01.00] | zuo ci : wei yu |
[00:08.36] | bian qu : |
[00:12.01] | |
[00:36.83] | chi che hui |
[00:40.59] | ci ci mu jue |
[00:44.16] | shang xia hui hui |
[00:47.47] | jia zhong dong chu |
[00:51.18] | |
[00:58.22] | nian shang zheng qi man |
[01:01.60] | shui yin deng deng deng |
[01:05.50] | fu shang shen hai tu jian |
[01:08.74] | san shi ji |
[01:12.52] | |
[01:19.93] | hai jian wu fu jin |
[01:26.80] | bi jian shi jie jie |
[01:32.89] | |
[01:40.35] | zhen ni hui zhuan |
[01:47.44] | xu bao guang bo qing an yao |
[01:56.26] | |
[01:56.85] | chuang si Regalecus |
[02:00.15] | jin xiao he chu dao |
[02:03.94] | hui luo xuan Siphonophora |
[02:07.25] | ji ming xian jian |
[02:11.08] | li shi zhi Latimeria |
[02:14.64] | chuan shuo Architeuthis |
[02:17.76] | hai di xiao Megalodicopia |
[02:21.72] | niu jie shi jie |
[02:26.52] | zhi |
[02:28.97] | |
[02:43.03] | yi yi shu ji |
[02:46.59] | ming ming qian xing |
[02:50.42] | bu wu zhong shen hai lv xing |
[02:53.65] | shou qu |
[02:57.44] | |
[03:04.76] | xiao wan chuang qie qu |
[03:11.61] | shui shen qian hei |
[03:17.41] | |
[03:25.26] | zhen ni hui zhuan |
[03:32.40] | xu bao yi jie an shen shen leng |
[03:41.07] | |
[03:41.72] | chi Pandea rubra |
[03:45.04] | gu du hai piao |
[03:48.85] | yi bing Argyropelecus |
[03:52.16] | guang mo shu shi jin ri xiao |
[03:55.93] | sheng hua shi Nautilus |
[03:59.45] | xiao kua Crinoidea |
[04:02.57] | yong jiu li Linophryne |
[04:06.59] | shou ping shang guang shen hai tu jian |
[04:16.03] | |
[04:26.17] | chuang si Regalecus gong jian guo meng mu zhi |
[04:33.30] | chi Pandea rubra gu du hai he si |
[04:40.40] |
[00:00.00] | zuò qǔ : |
[00:01.00] | zuò cí : wèi yǔ |
[00:08.36] | biān qū : |
[00:12.01] | |
[00:36.83] | chǐ chē huí |
[00:40.59] | cì cì mù jué |
[00:44.16] | shàng xià huí huí |
[00:47.47] | jiā zhōng dòng chū |
[00:51.18] | |
[00:58.22] | niàn shàng zhēng qì mǎn |
[01:01.60] | shuǐ yín dēng dēng dēng |
[01:05.50] | fú shàng shēn hǎi tú jiàn |
[01:08.74] | sàn shí jí |
[01:12.52] | |
[01:19.93] | hǎi jiàn wū fū jīn |
[01:26.80] | bǐ jiàn shì jiè jié |
[01:32.89] | |
[01:40.35] | zhēn nì huí zhuǎn |
[01:47.44] | xú báo guāng bō qīng àn yáo |
[01:56.26] | |
[01:56.85] | chuāng sì Regalecus |
[02:00.15] | jīn xiāo hé chǔ dǎo |
[02:03.94] | huī luó xuán Siphonophora |
[02:07.25] | jì mìng xiān jiàn |
[02:11.08] | lì shǐ zhī Latimeria |
[02:14.64] | chuán shuō Architeuthis |
[02:17.76] | hǎi dǐ xiào Megalodicopia |
[02:21.72] | niǔ jiě shì jiè |
[02:26.52] | zhī |
[02:28.97] | |
[02:43.03] | yī yī shū jì |
[02:46.59] | mìng míng qián xíng |
[02:50.42] | bù wū zhōng shēn hǎi lǚ xíng |
[02:53.65] | shǒu qǔ |
[02:57.44] | |
[03:04.76] | xiǎo wán chuāng qiè qǔ |
[03:11.61] | shuǐ shēn qiān hēi |
[03:17.41] | |
[03:25.26] | zhēn nì huí zhuǎn |
[03:32.40] | xú báo yì jiè àn shēn shēn lěng |
[03:41.07] | |
[03:41.72] | chì Pandea rubra |
[03:45.04] | gū dú hǎi piào |
[03:48.85] | yì bìng Argyropelecus |
[03:52.16] | guāng mó shù shī jīn rì xiāo |
[03:55.93] | shēng huà shí Nautilus |
[03:59.45] | xiào kuā Crinoidea |
[04:02.57] | yǒng jiǔ lí Linophryne |
[04:06.59] | shǒu píng shàng guǎng shēn hǎi tú jiàn |
[04:16.03] | |
[04:26.17] | chuāng sì Regalecus gòng jiàn guǒ mèng mù zhǐ |
[04:33.30] | chì Pandea rubra gū dú hǎi hé sī |
[04:40.40] |
[00:36.83] | 咔嗒咔嗒咣当咣当 齿轮转动着 |
[00:40.59] | 一个接着一个 觉醒过来 |
[00:44.16] | 向着上面向着下面 不停地转动着 |
[00:47.47] | 不久之后全员都开始行动 |
[00:58.22] | 蒸汽呜呜作响向上散开充满屋舍 |
[01:01.60] | 水银灯的灯火闪烁光辉 |
[01:05.50] | 深海图鉴浮现出来 |
[01:08.74] | 拾拢散乱一地的书页 |
[01:19.93] | 在海中建立的机械宅邸 |
[01:26.80] | 现已成为系结他所见的世界的博物馆 |
[01:40.35] | 计量表的指针缓缓地逆时针旋转着 |
[01:47.44] | 慢慢变得稀薄的光的波纹 青蓝地、黯淡地摇曳 |
[01:56.85] | 窗内探视的Regalecus(皇带鱼) |
[02:00.15] | 今晚将把我引至何处 |
[02:03.94] | 那闪烁光辉的螺旋即为Siphonophora(管水母) |
[02:07.25] | 看见了紧紧维系起来的生命的前方 |
[02:11.08] | 通晓历史的Latimeria(棘尾鱼) |
[02:14.64] | 传说中的Architeuthis(大王乌贼) |
[02:17.76] | 于海底显露笑容的Megalodicopia(海鞘) |
[02:21.72] | 解散开来的世界 |
[02:26.52] | 现今依旧不为人知—— |
[02:43.03] | 一个一个地亲笔记下 |
[02:46.59] | 生命之名、生命之姿态 |
[02:50.42] | 在房间里进行着深海旅行 |
[02:53.65] | 握住了已经不存在的你的手 |
[03:04.76] | 砍下小小的、圆圆的窗户 |
[03:11.61] | 看到的便是水深六千米的黑暗 |
[03:25.26] | 计量表的指针重新开始逆时针旋转 |
[03:32.40] | 慢稀薄起来的异界的黑暗 愈来愈深 冰冷刺骨 |
[03:41.72] | 如绯色裙摆般的Pandea rubra(红灯笼水母) |
[03:45.04] | 漂行于孤独的海中 |
[03:48.85] | 胆怯的Argyropelecus(斧鱼) |
[03:52.16] | 光的魔术师今天也消失不见 |
[03:55.93] | 活着的化石一般的Nautilus(鹦鹉螺) |
[03:59.45] | 骄傲绽放的Crinoidea(海百合) |
[04:02.57] | 永远也不会离开的Linophryne(鮟鱇) |
[04:06.59] | 在手心之上展现开来的 深海图鉴 |
[04:26.17] | 向窗内探视的Regalecus(皇带鱼)...(于黑暗中追寻未能实现的梦) |
[04:33.30] | 如绯色裙摆般的Pandea rubra(红灯笼水母)...(在孤独的海中思索着什么) |