[00:00.00] |
作曲 : iyuna |
[00:01.00] |
作词 : iyuna |
[00:27.90] |
音の消えた海岸に腰掛け |
[00:36.88] |
ずっと待ってる |
[00:41.16] |
君がやってくるのを |
[00:45.97] |
|
[00:45.98] |
やがて終わりが来る前に |
[00:50.58] |
もう一度だけ会えたら |
[00:54.78] |
届けられなかった言葉伝えたい |
[01:03.93] |
|
[01:03.94] |
空のままで満たされず |
[01:08.52] |
僕は何処へ行くのだろう |
[01:13.11] |
もつれた糸解くように ずっと遠くまで |
[01:26.90] |
|
[01:31.64] |
かけがえない思い出は灰になり |
[01:41.01] |
強い風に吹かれて飛んでいく |
[01:50.04] |
|
[01:50.05] |
一瞬だけ輝いて すぐに消える星たち |
[01:58.80] |
自分達に重ね合わせ 眺めてる |
[02:08.05] |
|
[02:08.06] |
歩くことをやめた僕 小さくなる君の影 |
[02:17.18] |
何も出来ずに後ろ姿を見ていた |
[02:26.55] |
|
[02:27.80] |
雲一つない空の下で |
[02:46.02] |
|
[02:46.03] |
きっとまた巡り会える そう信じながら |
[02:54.35] |
僕は今もいつまでも 君の名を叫ぶ |
[03:04.45] |
|
[03:06.44] |
二人の間に 取り戻せないくらいの |
[03:15.35] |
距離が出来てしまってた あの日の事を |
[03:24.76] |
何年経っても 忘れたりしないだろう |
[03:33.78] |
僕はここで待ち続けるんだ 君のこと |
[03:46.48] |
|
[00:00.00] |
zuo qu : iyuna |
[00:01.00] |
zuo ci : iyuna |
[00:27.90] |
yin xiao hai an yao gua |
[00:36.88] |
dai |
[00:41.16] |
jun |
[00:45.97] |
|
[00:45.98] |
zhong lai qian |
[00:50.58] |
yi du hui |
[00:54.78] |
jie yan ye chuan |
[01:03.93] |
|
[01:03.94] |
kong man |
[01:08.52] |
pu he chu xing |
[01:13.11] |
mi jie yuan |
[01:26.90] |
|
[01:31.64] |
si chu hui |
[01:41.01] |
qiang feng chui fei |
[01:50.04] |
|
[01:50.05] |
yi shun hui xiao xing |
[01:58.80] |
zi fen da zhong he tiao |
[02:08.05] |
|
[02:08.06] |
bu pu xiao jun ying |
[02:17.18] |
he chu lai hou zi jian |
[02:26.55] |
|
[02:27.80] |
yun yi kong xia |
[02:46.02] |
|
[02:46.03] |
xun hui xin |
[02:54.35] |
pu jin jun ming jiao |
[03:04.45] |
|
[03:06.44] |
er ren jian qu ti |
[03:15.35] |
ju li chu lai ri shi |
[03:24.76] |
he nian jing wang |
[03:33.78] |
pu dai xu jun |
[03:46.48] |
|
[00:00.00] |
zuò qǔ : iyuna |
[00:01.00] |
zuò cí : iyuna |
[00:27.90] |
yīn xiāo hǎi àn yāo guà |
[00:36.88] |
dài |
[00:41.16] |
jūn |
[00:45.97] |
|
[00:45.98] |
zhōng lái qián |
[00:50.58] |
yí dù huì |
[00:54.78] |
jiè yán yè chuán |
[01:03.93] |
|
[01:03.94] |
kōng mǎn |
[01:08.52] |
pú hé chǔ xíng |
[01:13.11] |
mì jiě yuǎn |
[01:26.90] |
|
[01:31.64] |
sī chū huī |
[01:41.01] |
qiáng fēng chuī fēi |
[01:50.04] |
|
[01:50.05] |
yī shùn huī xiāo xīng |
[01:58.80] |
zì fēn dá zhòng hé tiào |
[02:08.05] |
|
[02:08.06] |
bù pú xiǎo jūn yǐng |
[02:17.18] |
hé chū lái hòu zī jiàn |
[02:26.55] |
|
[02:27.80] |
yún yī kōng xià |
[02:46.02] |
|
[02:46.03] |
xún huì xìn |
[02:54.35] |
pú jīn jūn míng jiào |
[03:04.45] |
|
[03:06.44] |
èr rén jiān qǔ tì |
[03:15.35] |
jù lí chū lái rì shì |
[03:24.76] |
hé nián jīng wàng |
[03:33.78] |
pú dài xu jūn |
[03:46.48] |
|
[00:27.90] |
独守在音色褪去的海岸 |
[00:36.88] |
我一直都在等待 |
[00:41.16] |
等着你出现的那天 |
[00:45.98] |
如果还能在抱憾而终前 |
[00:50.58] |
我们能再见哪怕一次 |
[00:54.78] |
好想将压抑已久的心语再倾诉 |
[01:03.94] |
像一具躯壳无从满足 |
[01:08.52] |
今后的我又该何去何从 |
[01:13.11] |
像是挣脱对往事的足枷 直往天边远方 |
[01:31.64] |
回忆如过往云烟化为灰烬 |
[01:41.01] |
一阵大风吹过即烟消云散 |
[01:50.05] |
璀璨只在一瞬间 繁星点点转瞬即逝 |
[01:58.80] |
仿佛让我们找到自己 目不暇接 |
[02:08.06] |
我停下前行的脚步 你的身影渐行缩小 |
[02:17.18] |
无力的我只能眼看你背影消失 |
[02:27.80] |
万里无云晴空之下 |
[02:46.03] |
我们一定还会有再见 我是那样地相信 |
[02:54.35] |
我会在今后的每一天 仍呼喊你名字 |
[03:06.44] |
在两人之间 已经有了无法挽回的 |
[03:15.35] |
隔阂产生从前不再了 那日所发生的 |
[03:24.76] |
相信天荒地老 都再难牵动我忘怀 |
[03:33.78] |
我会一直在这里等下去 等着你出现 |