Je chante

歌曲 Je chante
歌手 Mika
专辑 No Place In Heaven (Special Edition)

歌词

[00:08.03] Je chante, je chante soir et matin
[00:12.27] Oh je chante sur mon chemin
[00:15.65] Je chante, je vais de ferme en château
[00:18.89] Je chante pour du pain, je chante pour de l'eau
[00:23.02] Je couche, la nuit sur l'herbe tendre des bois
[00:27.10] Les mouches ne me piquent pas
[00:30.53] Je suis heureux, j'ai tout et j'ai rien
[00:33.94] Et je chante sur mon chemin
[00:37.75] Les elfes, divinités de la nuit
[00:42.23] Les elfes couchent dans mon lit
[00:45.34] La lune se faufile à pas de loup
[00:49.02] Dans le bois, pour danser, pour danser avec nous
[00:52.41] Je sonne, chez la comtesse aujourd'hui:
[00:56.78] Personne elle est partie
[00:58.68] Elle n'a laissé qu'un peu d'riz pour moi
[01:03.73] Me dit un laquais chinois
[01:07.33] Je chante, mais la faim qui me poursuit
[01:11.62] Tourmente mon appétit
[01:15.20] Je tombe soudain au creux d'un sentier
[01:18.84] Je défaille en tombant et je meurs à moitié
[01:22.19] "Gendarmes, qui passez sur le chemin
[01:26.15] Gendarmes je tends les mains
[01:29.81] Pitié, j'ai faim, je voudrais manger
[01:33.06] Je suis tout léger... léger..."
[01:37.21] Au poste, d'autres moustaches m'ont dit
[01:41.11] Au poste "Ah! mon ami
[01:44.73] C'est vous le chanteur vagabond?
[01:47.23] On va vous enfermer... oui, votre compte est bon."
[01:51.51] Ficelle, je m'as sauvé de la vie
[01:55.96] Ficelle sois donc bénie
[01:59.41] Car, grâce à toi j'ai rendu l'esprit
[02:02.60] Je me suis pendu cette nuit... et depuis...
[02:06.72] Je chante, je chante soir et matin
[02:10.71] Oh je chante sur les chemins
[02:14.07] Je chante les fermes et les châteaux
[02:17.73] Un fantôme qui chante, on trouve ça rigolo
[02:21.01] Et je couche, la nuit sur l'herbe tendre des bois
[02:25.31] Les mouches ne me piquent pas
[02:28.83] Je suis heureux, ça va, j'ai plus faim
[02:32.32] Et je chante sur mon chemin

拼音

[00:08.03] Je chante, je chante soir et matin
[00:12.27] Oh je chante sur mon chemin
[00:15.65] Je chante, je vais de ferme en ch teau
[00:18.89] Je chante pour du pain, je chante pour de l' eau
[00:23.02] Je couche, la nuit sur l' herbe tendre des bois
[00:27.10] Les mouches ne me piquent pas
[00:30.53] Je suis heureux, j' ai tout et j' ai rien
[00:33.94] Et je chante sur mon chemin
[00:37.75] Les elfes, divinité s de la nuit
[00:42.23] Les elfes couchent dans mon lit
[00:45.34] La lune se faufile à pas de loup
[00:49.02] Dans le bois, pour danser, pour danser avec nous
[00:52.41] Je sonne, chez la comtesse aujourd' hui:
[00:56.78] Personne elle est partie
[00:58.68] Elle n' a laissé qu' un peu d' riz pour moi
[01:03.73] Me dit un laquais chinois
[01:07.33] Je chante, mais la faim qui me poursuit
[01:11.62] Tourmente mon appé tit
[01:15.20] Je tombe soudain au creux d' un sentier
[01:18.84] Je dé faille en tombant et je meurs à moitié
[01:22.19] " Gendarmes, qui passez sur le chemin
[01:26.15] Gendarmes je tends les mains
[01:29.81] Pitié, j' ai faim, je voudrais manger
[01:33.06] Je suis tout lé ger... lé ger..."
[01:37.21] Au poste, d' autres moustaches m' ont dit
[01:41.11] Au poste " Ah! mon ami
[01:44.73] C' est vous le chanteur vagabond?
[01:47.23] On va vous enfermer... oui, votre compte est bon."
[01:51.51] Ficelle, je m' as sauvé de la vie
[01:55.96] Ficelle sois donc bé nie
[01:59.41] Car, gr ce à toi j' ai rendu l' esprit
[02:02.60] Je me suis pendu cette nuit... et depuis...
[02:06.72] Je chante, je chante soir et matin
[02:10.71] Oh je chante sur les chemins
[02:14.07] Je chante les fermes et les ch teaux
[02:17.73] Un fant me qui chante, on trouve a rigolo
[02:21.01] Et je couche, la nuit sur l' herbe tendre des bois
[02:25.31] Les mouches ne me piquent pas
[02:28.83] Je suis heureux, a va, j' ai plus faim
[02:32.32] Et je chante sur mon chemin

歌词大意

[00:08.03] wǒ zài chàng gē, bù fēn bái zhòu hé hēi yè dì chàng gē
[00:12.27] ó zài wǒ qián xíng de dào lù shàng chàng zhe gē
[00:15.65] wǒ gē chàng zhe, cóng nóng chǎng dào chéng bǎo
[00:18.89] wǒ jiāng chàng gē dàng zuò shuǐ huó miàn bāo
[00:23.02] yè mù jiàng lín, wǒ shuì zài shù lín lǐ róu nèn de qīng cǎo jiān
[00:27.10] dàn mì fēng men bú huì áo wǒ
[00:30.53] wǒ hěn kuài lè, wǒ yī wú suǒ yǒu què yōng yǒu yī qiè
[00:33.94] zài qián xíng de lù shàng, wǒ chàng zhe gē
[00:37.75] zhèi xiē xiǎo jīng líng, hēi yè de shén líng
[00:42.23] tā men hān shuì zài wǒ de wēn chuáng
[00:45.34] yuè liàng qián rù tiān láng xīng, zhǐ yī bù zhī yáo
[00:49.02] zài zhè gè shù lín lǐ, jìn qíng tiào wǔ, hé wǒ men yì qǐ tiào wǔ ba
[00:52.41] xiàn zài wǒ qiāo xiǎng le bó jué fū rén de mén
[00:56.78] dàn tā rén què bù zài
[00:58.68] tā yě méi yǒu wéi wǒ liú yì diǎn fàn
[01:03.73] zhōng guó pú rén duì wǒ shuō
[01:07.33] wǒ zài chàng gē, dàn jī è què qū gǎn zhe wǒ
[01:11.62] zhé mó zhe wǒ de wèi
[01:15.20] wǒ tū rán dì zài dào lù de dī wā chù diē dǎo
[01:18.84] shuāi le yī jiāo ràng wǒ biàn de shuāi ruò, shī qù le bàn tiáo mìng
[01:22.19] " jǐng chá jīng guò le zhè tiáo lù
[01:26.15] wǒ xiàng tā men shēn chū shuāng shǒu
[01:29.81] kě lián kě lián wǒ, wǒ è sǐ le, wǒ xiǎng yào chī de
[01:33.06] wǒ fēi cháng xū ruò... xū ruò.."
[01:37.21] wǒ yòu xiàng dì èr gè yǒu xiǎo hú zǐ de rén shuō
[01:41.11] duì tā shuō:" a! wǒ de péng yǒu
[01:44.73] nǐ jiù shì nà gè liú làng de gē shǒu ma?
[01:47.23] rén men jiāng bāo wéi zhe nǐ, shì de, nǐ jiāng yōng yǒu hěn duō qián"
[01:51.51] yī gēn xì shéng néng dài wǒ táo lí shēng huó
[01:55.96] nà me wǒ jiāng gǎn xiè xì shéng
[01:59.41] wèi cǐ, wǒ jiāo chū wǒ de líng hún bào dá nǐ de ēn zé
[02:02.60] jīn yè, wǒ jiāng zì yì.. cǐ hòu...
[02:06.72] wǒ zài chàng gē, bù fēn bái zhòu hé hēi yè dì chàng gē
[02:10.71] ó zài wǒ qián xíng de dào lù shàng chàng zhe gē
[02:14.07] wǒ gē chàng zhe, cóng nóng chǎng dào chéng bǎo
[02:17.73] yí gè yōu líng zài chàng gē, rén men zhǎo dào le tā
[02:21.01] yè mù jiàng lín, wǒ shuì zài shù lín lǐ róu nèn de qīng cǎo jiān
[02:25.31] dàn mì fēng men bú huì áo wǒ
[02:28.83] wǒ hěn kuài lè, wǒ hěn hǎo, wǒ yǒu tài duō de rè wàng hé kě qiú
[02:32.32] wǒ zài qián xíng de lù shàng chàng zhe gē