Arrival of Ilsa and Victor at Rick's

歌曲 Arrival of Ilsa and Victor at Rick's
歌手 Max Steiner
专辑 Casablanca [Rhino]

歌词

[00:03.56] Monsieur Laszlo, is it not?
[00:05.24] Yes?
[00:06.23] I am Captian Renault, prefect of police.
[00:07.97] Yes, what is it you want?
[00:09.24] Merely to welcome you to Casablanca and wish you a pleasant stay.
[00:12.45] It isn't often we have so distinguished a vistor.
[00:15.09] Thank you.
[00:16.57] I hope you will forgive me, captain.
[00:17.91] The present French Administration hasn't always been so cordial.
[00:21.01] May I present Miss Ilsa Lund.
[00:25.42] I was informed you were the most beautiful woman ever to visit Casablanca.
[00:28.33] That was a gross understatement.
[00:30.83] You're very kind.
[00:32.08] Wort you join us?
[00:33.13] If you will permit me.
[00:34.79] Oh, no, Emile, please. A bottle of your best Champagne.
[00:36.88] And put it on my bill.
[00:39.52] It's a game we play.
[00:40.91] They put it on the bill.
[00:41.74] I tear up the bill.
[00:42.77] It is very convenient.
[00:45.15] Captain, the boy who's playing the piano somewhere I've seen him.
[00:50.06] Sam?
[00:51.41] Yes.
[00:52.15] He came from Paris with Rick.
[00:54.01] Rick? who is he?
[00:55.42] Mademoiselle, you are in Rick's. Rick is...
[00:58.23] Is what?
[00:59.11] Mademoiselle, he's the kind of man that, well, if you were a woman
[01:02.47] and I were not around, I should be in love with Rick.
[01:05.51] But what a fool I am talking to a beautiful woman about another man.
[01:10.30] Excuse me.
[01:11.88] Major.

歌词大意

[00:03.56] shì lā sī luó xiān shēng ma?
[00:05.24] nǐ shì?
[00:06.23] wǒ shì léi nuò duì zhǎng, jǐng chá shǒu zhǎng
[00:07.97] nǐ xiǎng yào shén me?
[00:09.24] huān yíng nǐ lái dào kǎ sà bù lán kǎ, bìng zhù nǐ zài zhè lǐ zhù de yú kuài
[00:12.45] wǒ men bìng bù cháng yǒu zhè me tè shū de fǎng kè
[00:15.09] xiè xiè
[00:16.57] wǒ xī wàng nǐ yuán liàng wǒ, duì zhǎng
[00:17.91] mù qián de fǎ guó xíng zhèng dāng jú bìng fēi yī zhí nà me yǒu shàn
[00:21.01] róng wǒ jiè shào yī shā lín xiǎo jiě
[00:25.42] wǒ tīng shuō nǐ shì kǎ sà bù lán kǎ yǒu shǐ yǐ lái zuì měi lì de nǚ fǎng kè
[00:28.33] nà shi cū lüè yòu bǎo shǒu de shuō fǎ
[00:30.83] nǐ tài kè qì le
[00:32.08] yì qǐ zuò ba
[00:33.13] xiè xiè
[00:34.79] ài mǐ, gěi wǒ yī píng zuì hǎo de xiāng bīn
[00:36.88] jì zài wǒ de zhàng shàng
[00:39.52] zhè shì wǒ men wán de yī zhǒng yóu xì
[00:40.91] tā men jì zài zhàng dān shàng
[00:41.74] wǒ sī huǐ zhàng dān
[00:42.77] fēi cháng fāng biàn
[00:45.15] duì zhǎng, tán qín de nà gè rén wǒ hǎo xiàng zài nǎ lǐ jiàn guò
[00:50.06] shān mǔ?
[00:51.41] duì
[00:52.15] tā gēn ruì kè yì qǐ cóng bā lí lái
[00:54.01] ruì kè? tā shì shuí?
[00:55.42] nǚ shì, nǐ zhèng zài ruì kè kā fēi guǎn, ruì kè shì
[00:58.23] tā shì shén me?
[00:59.11] nǚ shì, tā shì nà zhǒng rú guǒ wǒ shì nǚ rén de huà
[01:02.47] wǒ yīng gāi huì ài shàng tā
[01:05.51] wǒ zhēn shì gè shǎ guā, wǒ duì yī wèi měi lì de nǚ shì shuō bié de nán rén
[01:10.30] shī péi
[01:11.88] shào xiào