[00:00.00] | 作曲 : Thorsten Brötzmann/Roman Lüth/Lukas Hainer |
[00:00.06] | 作词 : Thorsten Brötzmann/Roman Lüth/Lukas Hainer |
[00:00.19] | (克丘亚语) |
[00:00.88] | Ananau, ananau |
[00:02.52] | Nispaniwashkanky |
[00:12.31] | (德语) |
[00:13.33] | Komm hinauf, an die alten Orte |
[00:43.06] | Und wir hör'n was die Stimmen erzähl'n |
[00:46.50] | Überall klingen fremde Worte |
[00:52.85] | Mit dem Herz können wir sie versteh'n |
[00:56.35] | (昆雅语) |
[00:56.98] | Lómë alantië |
[01:02.58] | Mornië alantië |
[01:05.42] | Utúlië Tindómion |
[01:08.56] | (克丘亚语) |
[01:08.95] | Ananau, ananau |
[01:11.09] | Nispaniwashkanky |
[01:14.23] | Ñuquallapiñam chay ña wiky |
[01:18.79] | Ananau, ananau |
[01:20.78] | Nispaniwashkanky |
[01:24.27] | Wiñaypaqchum ñuqa qawasqaiky |
[01:28.72] | May runallam kakuchkanky |
[01:33.76] | Kaycunallapy waqanaypaq |
[01:38.19] | Wañuptyqa ñakawanky |
[01:43.46] | Manam munanichu chay pasayta |
[01:48.16] | (德语) |
[01:48.83] | Wo die Höhen zum Himmel reichen |
[01:51.39] | Lausch der flüsternden Unendlichkeit |
[01:55.03] | Lass uns hier bis zum Morgen bleiben |
[02:01.14] | Ein Nacht lang vergisst uns die Zeit |
[02:04.53] | (昆雅语) |
[02:05.29] | Lómë alantië |
[02:10.85] | Mornië alantië |
[02:13.64] | Utúlië Tindómion |
[02:17.11] | (克丘亚语) |
[02:17.49] | Ananau, ananau |
[02:19.50] | Nispaniwashkanky |
[02:22.76] | Ñuquallapiñam chay ña wiky |
[02:26.56] | Ananau, ananau |
[02:29.25] | Nispaniwashkanky |
[02:32.42] | Wiñaypaqchum ñuqa qawasqaiky |
[02:36.89] | May runallam kakuchkanky |
[02:41.88] | Kaycunallapy waqanaypaq |
[02:46.47] | Wañuptyqa ñakawanky |
[02:51.82] | Manam munanichu chay pasayta |
[02:57.02] | Kaycunallapy waqanaypaq |
[03:06.77] |
[00:00.00] | zuo qu : Thorsten Br tzmann Roman Lü th Lukas Hainer |
[00:00.06] | zuo ci : Thorsten Br tzmann Roman Lü th Lukas Hainer |
[00:00.19] | ke qiu ya yu |
[00:00.88] | Ananau, ananau |
[00:02.52] | Nispaniwashkanky |
[00:12.31] | de yu |
[00:13.33] | Komm hinauf, an die alten Orte |
[00:43.06] | Und wir h r' n was die Stimmen erz hl' n |
[00:46.50] | Ü berall klingen fremde Worte |
[00:52.85] | Mit dem Herz k nnen wir sie versteh' n |
[00:56.35] | kun ya yu |
[00:56.98] | Lo m alanti |
[01:02.58] | Morni alanti |
[01:05.42] | Utu li Tindo mion |
[01:08.56] | ke qiu ya yu |
[01:08.95] | Ananau, ananau |
[01:11.09] | Nispaniwashkanky |
[01:14.23] | uquallapi am chay a wiky |
[01:18.79] | Ananau, ananau |
[01:20.78] | Nispaniwashkanky |
[01:24.27] | Wi aypaqchum uqa qawasqaiky |
[01:28.72] | May runallam kakuchkanky |
[01:33.76] | Kaycunallapy waqanaypaq |
[01:38.19] | Wa uptyqa akawanky |
[01:43.46] | Manam munanichu chay pasayta |
[01:48.16] | de yu |
[01:48.83] | Wo die H hen zum Himmel reichen |
[01:51.39] | Lausch der flü sternden Unendlichkeit |
[01:55.03] | Lass uns hier bis zum Morgen bleiben |
[02:01.14] | Ein Nacht lang vergisst uns die Zeit |
[02:04.53] | kun ya yu |
[02:05.29] | Lo m alanti |
[02:10.85] | Morni alanti |
[02:13.64] | Utu li Tindo mion |
[02:17.11] | ke qiu ya yu |
[02:17.49] | Ananau, ananau |
[02:19.50] | Nispaniwashkanky |
[02:22.76] | uquallapi am chay a wiky |
[02:26.56] | Ananau, ananau |
[02:29.25] | Nispaniwashkanky |
[02:32.42] | Wi aypaqchum uqa qawasqaiky |
[02:36.89] | May runallam kakuchkanky |
[02:41.88] | Kaycunallapy waqanaypaq |
[02:46.47] | Wa uptyqa akawanky |
[02:51.82] | Manam munanichu chay pasayta |
[02:57.02] | Kaycunallapy waqanaypaq |
[03:06.77] |
[00:00.00] | zuò qǔ : Thorsten Br tzmann Roman Lü th Lukas Hainer |
[00:00.06] | zuò cí : Thorsten Br tzmann Roman Lü th Lukas Hainer |
[00:00.19] | kè qiū yà yǔ |
[00:00.88] | Ananau, ananau |
[00:02.52] | Nispaniwashkanky |
[00:12.31] | dé yǔ |
[00:13.33] | Komm hinauf, an die alten Orte |
[00:43.06] | Und wir h r' n was die Stimmen erz hl' n |
[00:46.50] | Ü berall klingen fremde Worte |
[00:52.85] | Mit dem Herz k nnen wir sie versteh' n |
[00:56.35] | kūn yǎ yǔ |
[00:56.98] | Ló m alanti |
[01:02.58] | Morni alanti |
[01:05.42] | Utú li Tindó mion |
[01:08.56] | kè qiū yà yǔ |
[01:08.95] | Ananau, ananau |
[01:11.09] | Nispaniwashkanky |
[01:14.23] | uquallapi am chay a wiky |
[01:18.79] | Ananau, ananau |
[01:20.78] | Nispaniwashkanky |
[01:24.27] | Wi aypaqchum uqa qawasqaiky |
[01:28.72] | May runallam kakuchkanky |
[01:33.76] | Kaycunallapy waqanaypaq |
[01:38.19] | Wa uptyqa akawanky |
[01:43.46] | Manam munanichu chay pasayta |
[01:48.16] | dé yǔ |
[01:48.83] | Wo die H hen zum Himmel reichen |
[01:51.39] | Lausch der flü sternden Unendlichkeit |
[01:55.03] | Lass uns hier bis zum Morgen bleiben |
[02:01.14] | Ein Nacht lang vergisst uns die Zeit |
[02:04.53] | kūn yǎ yǔ |
[02:05.29] | Ló m alanti |
[02:10.85] | Morni alanti |
[02:13.64] | Utú li Tindó mion |
[02:17.11] | kè qiū yà yǔ |
[02:17.49] | Ananau, ananau |
[02:19.50] | Nispaniwashkanky |
[02:22.76] | uquallapi am chay a wiky |
[02:26.56] | Ananau, ananau |
[02:29.25] | Nispaniwashkanky |
[02:32.42] | Wi aypaqchum uqa qawasqaiky |
[02:36.89] | May runallam kakuchkanky |
[02:41.88] | Kaycunallapy waqanaypaq |
[02:46.47] | Wa uptyqa akawanky |
[02:51.82] | Manam munanichu chay pasayta |
[02:57.02] | Kaycunallapy waqanaypaq |
[03:06.77] |