歌曲 | La Ciudad de Los ?rboles |
歌手 | Mägo de Oz |
专辑 | La Ciudad de los Arboles |
下载 | Image LRC TXT |
Érase una vez hace | |
hace mucho tiempo ya | |
un reino perdido en un lejano lugar | |
La noche se rindió | |
al sueño de la eternidad | |
ritos, brujería, almas buscando la paz | |
No duermas, no entres, no mires atrás | |
no grites, no escuches, no reces no te servirá | |
La noche da paso al ritual | |
despertando la maldición | |
el bosque está hechizado por el mal | |
hay luna llena protégete | |
Cada alma en pena | |
es un árbol condenado | |
a convertirse en ser humano | |
y buscar la luz | |
Difuntos, no muertos, con una historia que contar | |
Sus ojos son pozos de dolor | |
madrigueras de pena y tristeza | |
embalses de estancada soledad | |
y cada árbol es su ataúd | |
Bienvenido a la ciudad | |
de los árboles perdidos | |
donde nada es lo que ves | |
donde nada es realidad | |
Has llegado a la ciudad | |
al país de los perdidos | |
donde cada anochecer | |
se oyen árboles llorar |
É rase una vez hace | |
hace mucho tiempo ya | |
un reino perdido en un lejano lugar | |
La noche se rindio | |
al sue o de la eternidad | |
ritos, brujeri a, almas buscando la paz | |
No duermas, no entres, no mires atra s | |
no grites, no escuches, no reces no te servira | |
La noche da paso al ritual | |
despertando la maldicio n | |
el bosque esta hechizado por el mal | |
hay luna llena prote gete | |
Cada alma en pena | |
es un a rbol condenado | |
a convertirse en ser humano | |
y buscar la luz | |
Difuntos, no muertos, con una historia que contar | |
Sus ojos son pozos de dolor | |
madrigueras de pena y tristeza | |
embalses de estancada soledad | |
y cada a rbol es su atau d | |
Bienvenido a la ciudad | |
de los a rboles perdidos | |
donde nada es lo que ves | |
donde nada es realidad | |
Has llegado a la ciudad | |
al pai s de los perdidos | |
donde cada anochecer | |
se oyen a rboles llorar |
É rase una vez hace | |
hace mucho tiempo ya | |
un reino perdido en un lejano lugar | |
La noche se rindió | |
al sue o de la eternidad | |
ritos, brujerí a, almas buscando la paz | |
No duermas, no entres, no mires atrá s | |
no grites, no escuches, no reces no te servirá | |
La noche da paso al ritual | |
despertando la maldició n | |
el bosque está hechizado por el mal | |
hay luna llena proté gete | |
Cada alma en pena | |
es un á rbol condenado | |
a convertirse en ser humano | |
y buscar la luz | |
Difuntos, no muertos, con una historia que contar | |
Sus ojos son pozos de dolor | |
madrigueras de pena y tristeza | |
embalses de estancada soledad | |
y cada á rbol es su ataú d | |
Bienvenido a la ciudad | |
de los á rboles perdidos | |
donde nada es lo que ves | |
donde nada es realidad | |
Has llegado a la ciudad | |
al paí s de los perdidos | |
donde cada anochecer | |
se oyen á rboles llorar |
[00:26.762] | 在很久 |
[00:28.826] | 很久以前 |
[00:31.203] | 遥远的地方有失落的王国 |
[00:35.461] | 夜晚臣服于 |
[00:37.133] | 永恒的梦境 |
[00:39.902] | 仪式,女巫,不得安宁的灵魂啊 |
[00:45.962] | 别沉睡,别靠近,别回头看 |
[00:54.818] | 别哭喊,别去听,别祈祷,别被利用 |
[01:03.308] | 仪式在夜色中进行 |
[01:06.860] | 女巫被唤醒 |
[01:12.137] | 森林向大海施咒 |
[01:15.402] | 对抗满月 |
[01:20.470] | |
[01:37.894] | 每一个痛苦的灵魂 |
[01:39.644] | 都是劫难中的树木 |
[01:42.178] | 想要化身成人 |
[01:44.503] | 寻求光明 |
[01:48.134] | 死去的灵魂不会消亡 |
[01:52.757] | 反复讲述着自己的故事 |
[01:56.493] | 他们的眼睛是痛苦的池塘 |
[01:59.732] | 是悲伤苦痛的无底洞 |
[02:05.244] | 是无尽孤独的深渊 |
[02:08.901] | 每一棵树木都是棺木 |
[02:13.133] | 欢迎来到 |
[02:15.380] | 失落树木的王国 |
[02:17.757] | 这里眼见并不为实 |
[02:19.533] | 这里一切都是假象 |
[02:22.119] | 你已经来到失落之城 |
[02:24.000] | 这里是迷失者的王国 |
[02:26.560] | 每一次夜幕降临 |
[02:28.571] | 都回响着树木的哭泣 |
[02:31.393] | |
[04:44.748] | 仪式在夜色中进行 |
[04:47.595] | 女巫被唤醒 |
[04:52.062] | 森林向大海施咒 |
[04:54.883] | 对抗满月 |
[04:59.533] | |
[05:07.344] | 欢迎来到 |
[05:09.042] | 失落树木的王国 |
[05:11.549] | 这里眼见并不为实 |
[05:13.561] | 这里一切都是假象 |
[05:16.199] | 你已经来到失落之城 |
[05:18.028] | 这里是迷失者的王国 |
[05:20.483] | 每一次夜幕降临 |
[05:22.599] | 都回响着树木的哭泣 |
[05:25.055] | 欢迎来到 |
[05:26.805] | 失落树木的王国 |
[05:29.339] | 这里眼见并不为实 |
[05:31.324] | 这里一切都是假象 |
[05:33.832] | 你已经来到失落之城 |
[05:35.713] | 这里是迷失者的王国 |
[05:38.194] | 每一次夜幕降临 |
[05:40.467] | 都回响着树木的哭泣 |
[05:42.975] |