La Danza del Fuego

歌曲 La Danza del Fuego
歌手 Mägo de Oz
专辑 Finisterra

歌词

Cuanto más he de esperar
Cuánto más he de buscar
Para poder encontrar
La luz que sé que hay en mí
He vivido en soledad
Rodeado de multitud
Nunca he conseguido amar
Pues no me quiero ni yo
Cuando veas una estrella fugaz
Guárdala en tu corazón
Es el alma de alguien que consiguió
Dar a los suyos su amor
Cuando oigas a un niño preguntar
Por qué el sol viene y se va
Dile: porque en esta vida no hay
Luz sin oscuridad
Si eres capaz de devolver
Con una sonrisa una traición
Si eres capaz de dar tu mano a quien
Con la suya te señaló
No eches raíces en un sitio, muévete
Pues no eres un árbol, para eso tienes dos pies
El hombre más sabio es el que sabe que su hogar
Es tan grande como pueda imaginar
Cuando veas una estrella fugaz
Guárdala en tu corazón
Es el alma de alguien que consiguió
Dar a los suyos su amor
Cuando oigas a un niño preguntar
Por qué el sol viene y se va
Dile: porque en esta vida no hay
Luz sin oscuridad
El mejor día es en el que el alma
Tiene hambre y sed
No olvides lo aprendido
No dejes de comprender
Rodéate de buenos
Y tú lo parecerás
Rodéate de sabios
Y algo en ti se quedará
El mejor día es en el que el alma
Tiene hambre y sed
No olvides lo aprendido
No dejes de comprender
Rodéate de buenos
Y tú lo parecerás
Rodéate de sabios
Y algo en ti se quedará
Cuando veas una estrella fugaz
Guárdala en tu corazón
Es el alma de alguien que consiguió
Dar a los suyos su amor
Cuando oigas a un niño preguntar
Por qué el sol viene y se va
Dile: porque en esta vida no hay
Luz sin oscuridad
Yay!
no, no hay bien sin mal,
luz sin obscuridad.

拼音

Cuanto má s he de esperar
Cuá nto má s he de buscar
Para poder encontrar
La luz que sé que hay en mí
He vivido en soledad
Rodeado de multitud
Nunca he conseguido amar
Pues no me quiero ni yo
Cuando veas una estrella fugaz
Guá rdala en tu corazó n
Es el alma de alguien que consiguió
Dar a los suyos su amor
Cuando oigas a un ni o preguntar
Por qué el sol viene y se va
Dile: porque en esta vida no hay
Luz sin oscuridad
Si eres capaz de devolver
Con una sonrisa una traició n
Si eres capaz de dar tu mano a quien
Con la suya te se aló
No eches raí ces en un sitio, mué vete
Pues no eres un á rbol, para eso tienes dos pies
El hombre má s sabio es el que sabe que su hogar
Es tan grande como pueda imaginar
Cuando veas una estrella fugaz
Guá rdala en tu corazó n
Es el alma de alguien que consiguió
Dar a los suyos su amor
Cuando oigas a un ni o preguntar
Por qué el sol viene y se va
Dile: porque en esta vida no hay
Luz sin oscuridad
El mejor dí a es en el que el alma
Tiene hambre y sed
No olvides lo aprendido
No dejes de comprender
Rodé ate de buenos
Y tú lo parecerá s
Rodé ate de sabios
Y algo en ti se quedará
El mejor dí a es en el que el alma
Tiene hambre y sed
No olvides lo aprendido
No dejes de comprender
Rodé ate de buenos
Y tú lo parecerá s
Rodé ate de sabios
Y algo en ti se quedará
Cuando veas una estrella fugaz
Guá rdala en tu corazó n
Es el alma de alguien que consiguió
Dar a los suyos su amor
Cuando oigas a un ni o preguntar
Por qué el sol viene y se va
Dile: porque en esta vida no hay
Luz sin oscuridad
Yay!
no, no hay bien sin mal,
luz sin obscuridad.

歌词大意

[00:00.065]
[00:53.982] wǒ hái yào zài děng dài duō jiǔ?
[00:59.572] wǒ hái yào kǔ kǔ xún zhǎo duō jiǔ?
[01:05.084] zhǐ wèi le néng zhǎo dào nà shù guāng
[01:10.491] wǒ zhī dào tā cún yú wǒ de xīn zhōng
[01:15.925] shēng cún yú rén qún xī rǎng
[01:21.489] què nèi xīn gū dú
[01:26.844] wǒ wú fǎ qù ài rén
[01:32.251] shèn zhì bù néng gòu zì ài
[01:37.894]
[01:59.393] dāng nǐ kàn jiàn yī kē shǎn shuò de xīng xīng
[02:01.247] jiāng tā bǎo cún yú xīn zhōng
[02:03.024] nà shi yī kē líng hún
[02:05.087] tā jiāng ài yì jǐ yǔ shì rén
[02:06.655] dāng nǐ tīng jiàn hái zi wèn
[02:08.562] wèi hé tài yáng cháo shēng mù luò
[02:10.260] gào sù tā, yīn wèi zhè jiù shì rén shēng
[02:11.618] méi yǒu hēi àn jiù méi yǒu guāng míng
[02:14.256]
[02:28.545] rú guǒ zāo shòu bèi pàn hòu
[02:32.385] hái néng lòu chū wēi xiào
[02:35.912] rú guǒ miàn duì zhǐ zé guò nǐ de rén
[02:39.491] hái néng shēn chū yuán zhù zhī shǒu
[02:43.174] nà me bú yào tíng zhì yú yuán dì, jì xù qián jìn
[02:46.857] yīn wèi nǐ bú shì yī kē shù mù
[02:48.451] zhè jiù shì wèi shí me nǐ yōng yǒu shuāng zú
[02:50.488] zuì cōng míng de rén zhī dào
[02:53.884] xiǎng xiàng yǒu duō kuān guǎng, shì jiè jiù yǒu duō dà
[02:57.672] dāng nǐ kàn jiàn yī kē shǎn shuò de xīng xīng
[02:59.553] jiāng tā bǎo cún yú xīn zhōng
[03:01.172] nà shi yī kē líng hún
[03:03.184] tā jiāng ài yì jǐ yǔ shì rén
[03:04.803] dāng nǐ tīng jiàn hái zi wèn
[03:06.841] wèi hé tài yáng cháo shēng mù luò
[03:08.513] gào sù tā, yīn wèi zhè jiù shì rén shēng
[03:10.002] méi yǒu hēi àn jiù méi yǒu guāng míng
[03:12.509]
[03:55.951] zuì hǎo de rén shēng
[03:58.145] jiù shì duì zhì huì bǎo chí kě wàng
[03:59.660] bú yào yí wàng xué huì de zhī shí
[04:00.940] bú yào tíng zhǐ lǐng wù
[04:03.213] jìn zhū zhě chì jìn mò zhě hēi
[04:06.870] ruò yǔ zhì zhě gòng chǔ, zhì huì huì liú cún yú xīn zhōng
[04:10.475] zuì hǎo de rén shēng
[04:12.695] jiù shì duì zhì huì bǎo chí kě wàng
[04:14.184] bú yào yí wàng xué huì de zhī shí
[04:15.464] bú yào tíng zhǐ lǐng wù
[04:17.815] jìn zhū zhě chì jìn mò zhě hēi
[04:26.828] dāng nǐ kàn jiàn yī kē shǎn shuò de xīng xīng
[04:28.813] jiāng tā bǎo cún yú xīn zhōng
[04:30.406] nà shi yī kē líng hún
[04:32.418] tā jiāng ài yì jǐ yǔ shì rén
[04:34.011] dāng nǐ tīng jiàn hái zi wèn
[04:36.023] wèi hé tài yáng cháo shēng mù luò
[04:37.616] gào sù tā, yīn wèi zhè jiù shì rén shēng
[04:39.131] méi yǒu hēi àn jiù méi yǒu guāng míng
[04:41.352] dāng nǐ kàn jiàn yī kē shǎn shuò de xīng xīng
[04:43.311] jiāng tā bǎo cún yú xīn zhōng
[04:44.957] nà shi yī kē líng hún
[04:47.046] tā jiāng ài yì jǐ yǔ shì rén
[04:48.588] dāng nǐ tīng jiàn hái zi wèn
[04:50.677] wèi hé tài yáng cháo shēng mù luò
[04:52.271] gào sù tā, yīn wèi zhè jiù shì rén shēng
[04:53.655] méi yǒu hēi àn jiù méi yǒu guāng míng
[04:57.156]
[04:59.742] měi hǎo shēng yú xié è zhī zhōng
[05:03.530] ér guāng míng shēng yú hēi àn zhī zhōng