歌曲 | タイムマシン |
歌手 | しゅーず |
专辑 | Shoose Box |
下载 | Image LRC TXT |
[00:28.72] | 得意げに呟いた 心配ないからと |
[00:36.90] | 人の少ないホームで ヘタクソに強がった |
[00:44.34] | |
[00:44.46] | 唐突に鳴り響く 僕を呼ぶ別れの音 |
[00:51.75] | 見慣れたその泣き顔も しばらくは見れないね |
[00:59.63] | |
[00:59.87] | 声が遮られていく 身振り手振りで伝える |
[01:08.89] | 「いってらっしゃい」のサイン |
[01:14.66] | |
[01:14.83] | 少しずつ小さくなってく 全部置いたまま |
[01:23.33] | 悲しくなんかないさと イヤホンで閉じ込めたよ |
[01:35.27] | |
[01:44.48] | 見えたんだぼんやりと 暖かい昨日のビジョン |
[01:52.48] | 右と左に広がって 僕を連れて行くのさ |
[02:00.16] | |
[02:00.35] | 僕の横をすり抜けて 遠ざかっていく景色 |
[02:09.29] | あの日の僕を置いてく |
[02:15.29] | |
[02:15.43] | こぼれた涙一滴ひとしずくの 意味も分からずに |
[02:23.70] | タイムマシンにゆられて 明日も元気でいるよ |
[02:35.84] | |
[03:00.41] | こぼれた涙一滴の 意味も分からずに |
[03:09.18] | タイムマシンにゆられて 明日も元気で |
[03:16.16] | |
[03:16.18] | 溢れる涙抑え切れず 意味も分からずに |
[03:24.24] | タイムマシンにゆられて また戻ってくるよ |
[03:36.65] |
[00:28.72] | de yi juan xin pei |
[00:36.90] | ren shao qiang |
[00:44.34] | |
[00:44.46] | tang tu ming xiang pu hu bie yin |
[00:51.75] | jian guan qi yan jian |
[00:59.63] | |
[00:59.87] | sheng zhe shen zhen shou zhen chuan |
[01:08.89] | |
[01:14.66] | |
[01:14.83] | shao xiao quan bu zhi |
[01:23.33] | bei bi ru |
[01:35.27] | |
[01:44.48] | jian nuan zuo ri |
[01:52.48] | you zuo guang pu lian xing |
[02:00.16] | |
[02:00.35] | pu heng ba yuan jing se |
[02:09.29] | ri pu zhi |
[02:15.29] | |
[02:15.43] | lei yi di yi wei fen |
[02:23.70] | ming ri yuan qi |
[02:35.84] | |
[03:00.41] | lei yi di yi wei fen |
[03:09.18] | ming ri yuan qi |
[03:16.16] | |
[03:16.18] | yi lei yi qie yi wei fen |
[03:24.24] | ti |
[03:36.65] |
[00:28.72] | dé yì juǎn xīn pèi |
[00:36.90] | rén shǎo qiáng |
[00:44.34] | |
[00:44.46] | táng tū míng xiǎng pú hū bié yīn |
[00:51.75] | jiàn guàn qì yán jiàn |
[00:59.63] | |
[00:59.87] | shēng zhē shēn zhèn shǒu zhèn chuán |
[01:08.89] | |
[01:14.66] | |
[01:14.83] | shǎo xiǎo quán bù zhì |
[01:23.33] | bēi bì ru |
[01:35.27] | |
[01:44.48] | jiàn nuǎn zuó rì |
[01:52.48] | yòu zuǒ guǎng pú lián xíng |
[02:00.16] | |
[02:00.35] | pú héng bá yuǎn jǐng sè |
[02:09.29] | rì pú zhì |
[02:15.29] | |
[02:15.43] | lèi yī dī yì wèi fēn |
[02:23.70] | míng rì yuán qì |
[02:35.84] | |
[03:00.41] | lèi yī dī yì wèi fēn |
[03:09.18] | míng rì yuán qì |
[03:16.16] | |
[03:16.18] | yì lèi yì qiè yì wèi fēn |
[03:24.24] | tì |
[03:36.65] |
[00:28.72] | 得意扬扬轻声说道不用担心我 |
[00:36.90] | 在人不多的月台上笨拙地如此逞强 |
[00:44.46] | 突然高声响起了呼唤我的离别声响 |
[00:51.75] | 连那张司空见惯的落泪表情也暂时要看不到了呢 |
[00:59.87] | 声音逐渐被盖去以手势与动作传达了 |
[01:08.89] | 「路上小心」这个讯息 |
[01:14.83] | 就这样抛下一点一滴逐渐缩小的种种 |
[01:23.33] | 说出「我才不会感到难过」而以耳机封闭自己 |
[01:44.48] | 我看见了那模糊而洋溢暖意的往日情景 |
[01:52.48] | 朝著左右扩展延伸引领著我向前迈进 |
[02:00.35] | 自我身旁飞逝而过景色-逐渐远离的景色 |
[02:09.29] | 丢下那一天的我 |
[02:15.43] | 对於滑落脸颊的一滴泪珠也无法理解其箇中意义 |
[02:23.70] | 随著时光机摇晃而去明天也要打起精神呢 |
[03:00.41] | 对於滑落脸颊的一滴泪珠也无法理解其箇中意义 |
[03:09.18] | 随著时光机摇晃而去明天也请打起精神来 |
[03:16.18] | 止不住不停涌出的眼泪也无法理解这代表的意义 |
[03:24.24] | 随著时光机摇晃而去我还会再回来的 |