[00:00.38] |
僕がずっと前から思ってる事を話そうか |
[00:05.45] |
友達に戻れたらこれ以上はもう望まないさ |
[00:09.36] |
君がそれでいいなら僕だってそれで構わないさ |
[00:12.92] |
嘘つきの僕が吐いた |
[00:14.79] |
はんたいことばの愛のうた |
[00:31.92] |
今日はこっちの地方はどしゃぶりの晴天でした |
[00:35.87] |
昨日もずっと暇で一日満喫してました |
[00:39.53] |
別に君のことなんて考えてなんかいないさ |
[00:43.53] |
いやでもちょっと本当は考えてたかもなんて |
[00:47.00] |
メリーゴーランドみたいに回る |
[00:50.11] |
僕の頭ん中はもうグルグルさ |
[00:53.26] |
この両手から零れそうなほど |
[00:56.94] |
君に貰った愛はどこに捨てよう |
[01:00.79] |
限りのある消耗品なんて僕は |
[01:06.44] |
要らないよ |
[01:08.56] |
僕がずっと前から思ってる事を話そうか |
[01:12.36] |
姿は見えないのに言葉だけ見えちゃってるんだ |
[01:15.97] |
僕が知らないことがあるだけで気が狂いそうだ |
[01:20.09] |
ぶら下がった感情が 綺麗なのか汚いのか |
[01:24.13] |
僕にはまだわからず捨てる宛てもないんだ |
[01:31.11] |
言葉の裏の裏が見えるまで待つからさ |
[01:35.34] |
待つくらいならいいじゃないか |
[01:38.46] |
進む君と止まった僕の |
[01:42.65] |
縮まらない隙を何で埋めよう |
[01:46.47] |
まだ素直に言葉に出来ない僕は |
[01:52.52] |
天性の弱虫さ |
[01:54.34] |
この両手から零れそうなほど |
[01:57.89] |
君に渡す愛を誰に譲ろう |
[02:01.59] |
そんなんどこにも宛てがあるわけないだろ |
[02:07.27] |
まだ待つよ |
[02:12.48] |
もういいかい |
[00:00.38] |
pu qian si shi hua |
[00:05.45] |
you da ti yi shang wang |
[00:09.36] |
jun pu gou |
[00:12.92] |
xu pu tu |
[00:14.79] |
ai |
[00:31.92] |
jin ri di fang qing tian |
[00:35.87] |
zuo ri xia yi ri man chi |
[00:39.53] |
bie jun kao |
[00:43.53] |
ben dang kao |
[00:47.00] |
hui |
[00:50.11] |
pu tou zhong |
[00:53.26] |
liang shou ling |
[00:56.94] |
jun shi ai she |
[01:00.79] |
xian xiao hao pin pu |
[01:06.44] |
yao |
[01:08.56] |
pu qian si shi hua |
[01:12.36] |
zi jian yan ye jian |
[01:15.97] |
pu zhi qi kuang |
[01:20.09] |
xia gan qing qi li wu |
[01:24.13] |
pu she wan |
[01:31.11] |
yan ye li li jian dai |
[01:35.34] |
dai |
[01:38.46] |
jin jun zhi pu |
[01:42.65] |
suo xi he mai |
[01:46.47] |
su zhi yan ye chu lai pu |
[01:52.52] |
tian xing ruo chong |
[01:54.34] |
liang shou ling |
[01:57.89] |
jun du ai shui rang |
[02:01.59] |
wan |
[02:07.27] |
dai |
[02:12.48] |
|
[00:00.38] |
pú qián sī shì huà |
[00:05.45] |
yǒu dá tì yǐ shàng wàng |
[00:09.36] |
jūn pú gòu |
[00:12.92] |
xū pú tǔ |
[00:14.79] |
ài |
[00:31.92] |
jīn rì dì fāng qíng tiān |
[00:35.87] |
zuó rì xiá yī rì mǎn chī |
[00:39.53] |
bié jūn kǎo |
[00:43.53] |
běn dāng kǎo |
[00:47.00] |
huí |
[00:50.11] |
pú tóu zhōng |
[00:53.26] |
liǎng shǒu líng |
[00:56.94] |
jūn shì ài shě |
[01:00.79] |
xiàn xiāo hào pǐn pú |
[01:06.44] |
yào |
[01:08.56] |
pú qián sī shì huà |
[01:12.36] |
zī jiàn yán yè jiàn |
[01:15.97] |
pú zhī qì kuáng |
[01:20.09] |
xià gǎn qíng qǐ lì wū |
[01:24.13] |
pú shě wǎn |
[01:31.11] |
yán yè lǐ lǐ jiàn dài |
[01:35.34] |
dài |
[01:38.46] |
jìn jūn zhǐ pú |
[01:42.65] |
suō xì hé mái |
[01:46.47] |
sù zhí yán yè chū lái pú |
[01:52.52] |
tiān xìng ruò chóng |
[01:54.34] |
liǎng shǒu líng |
[01:57.89] |
jūn dù ài shuí ràng |
[02:01.59] |
wǎn |
[02:07.27] |
dài |
[02:12.48] |
|
[00:00.38] |
我来告诉你我一直以来所想的事吧 |
[00:05.45] |
能回到朋友关系的话我就别无所求了 |
[00:09.36] |
如果你无所谓的话那我也没关系 |
[00:12.92] |
骗子的我所吐出的 |
[00:14.79] |
相反词的情歌 |
[00:31.92] |
今日附近地区是倾盆大雨的大晴天 |
[00:35.87] |
昨天也是一整天都很闲的充实一天 |
[00:39.53] |
我又没有在想你的事情 |
[00:43.53] |
不对 其实搞不好有想那麽一点点 |
[00:47.00] |
像旋转木马那样旋转 |
[00:50.11] |
我的脑袋也转啊转的 |
[00:53.26] |
几乎要自两手中洒出的 |
[00:56.94] |
你所给的爱要扔到哪好? |
[01:00.79] |
这种有限的消耗品 |
[01:06.44] |
我可不要 |
[01:08.56] |
我来告诉你我一直以来所想的事吧 |
[01:12.36] |
明明看不到身影却只能看见词语 |
[01:15.97] |
只要有我所不知道的事情就几乎要疯掉 |
[01:20.09] |
唾手可得的感情 是干净还是肮脏 |
[01:24.13] |
我还不知道 也没地方可丢弃 |
[01:31.11] |
我会等到能够看到言语的反面的反面那时 |
[01:35.34] |
如果只是等待的话那也不错啊 |
[01:38.46] |
前进的你与停步的我 |
[01:42.65] |
不会缩短的缝隙该填什麽进去? |
[01:46.47] |
仍然无法直率的说出口的我 |
[01:52.52] |
是天生的胆小鬼 |
[01:54.34] |
几乎要自两手中洒出的 |
[01:57.89] |
交给你的爱要让给谁好? |
[02:01.59] |
我看根本没人可让吧 |
[02:07.27] |
还在等待 |
[02:12.48] |
可以了吗 |