クロックワーカー -追想のオルゴール-

クロックワーカー -追想のオルゴール- 歌词

歌曲 クロックワーカー -追想のオルゴール-
歌手 mothy
专辑 原罪物語―第2幕―
下载 Image LRC TXT
[00:00.00] 作曲 : mothy 悪ノP
[00:01.00] 作词 : mothy 悪ノP
[00:23.91] 僕の作ったオルゴールは
[00:29.49] 他の誰のものよりも
[00:35.27] 綺麗な音を鳴らしていた
[00:48.06] 人々は僕のことを
[00:53.44] 尊敬の念を込めて
[00:59.60] 『ぜんまい使い(クロックワーカー)』と呼んだ
[01:12.05] 愛する婚約者と大事な妹
[01:17.89] 二人がいつもそばにいた
[01:23.74] 「自分は世界一の幸せ者だ」と
[01:29.84] 僕は神に感謝した
[01:38.78] 二人の為に作ろう
[01:44.95] 最上の愛を込めて
[01:50.61] とびきり上等な
[01:54.41] 僕のオルゴール
[02:02.99] 三人が歩むだろう
[02:08.90] 未來に幸多かれと
[02:14.50] ぜんまいにそんな想いを 詰め込んだ
[02:26.26] 今はもう 鳴る事のないオルゴール
[03:05.45] この國ではより強い魔術をもつ者が 女王となって
[03:16.77] 全てを得ると決められた
[03:30.33] 新たな支配者候補として 選ばれてしまった
[03:42.10] 婚約者と妹
[03:54.10] 歯車が狂い始めた
[03:56.84] 憎しみ合う二人
[03:59.83] 魔術など存在しなければ
[04:05.74] 最悪の結末 僕が見たものは
[04:11.71] 血に染まったオルゴール
[04:21.04] 金色のぜんまいが
[04:26.95] 歪んだオルゴール
[04:32.55] 鳴らないメロディは 君への愛の唄
[04:44.93] 倒れている女と
[04:50.90] 泣き叫ぶ女
[04:56.56] どちらも愛していたのに
[05:02.66] 愛してたのに
[05:08.49] 今はもう 鳴る事のないオルゴール
[05:23.60] かつて國があった場所
[05:29.45] 今は廃墟
[05:35.36] 正気を失った老人
[05:41.33] 何かを作る
[05:48.78] 何を作っているのかと旅人が尋ねた
[05:59.61] 老人は答える オルゴールだと
[06:12.08] だけどそれは ただのガラクタにしか見えない
[06:24.32] 薄汚れた黒い箱だった
[00:00.00] zuo qu : mothy e P
[00:01.00] zuo ci : mothy e P
[00:23.91] pu zuo
[00:29.49] ta shui
[00:35.27] qi li yin ming
[00:48.06] ren pu
[00:53.44] zun jing nian ru
[00:59.60] shi hu
[01:12.05] ai hun yue zhe da shi mei
[01:17.89] er ren
[01:23.74] zi fen shi jie yi xing zhe
[01:29.84] pu shen gan xie
[01:38.78] er ren wei zuo
[01:44.95] zui shang ai ru
[01:50.61] shang deng
[01:54.41] pu
[02:02.99] san ren bu
[02:08.90] wei lai xing duo
[02:14.50] xiang jie ru
[02:26.26] jin ming shi
[03:05.45] guo qiang mo shu zhe nv wang
[03:16.77] quan de jue
[03:30.33] xin zhi pei zhe hou bu xuan
[03:42.10] hun yue zhe mei
[03:54.10] chi che kuang shi
[03:56.84] zeng he er ren
[03:59.83] mo shu cun zai
[04:05.74] zui e jie mo pu jian
[04:11.71] xue ran
[04:21.04] jin se
[04:26.95] wai
[04:32.55] ming jun ai bei
[04:44.93] dao nv
[04:50.90] qi jiao nv
[04:56.56] ai
[05:02.66] ai
[05:08.49] jin ming shi
[05:23.60] guo chang suo
[05:29.45] jin fei xu
[05:35.36] zheng qi shi lao ren
[05:41.33] he zuo
[05:48.78] he zuo lv ren xun
[05:59.61] lao ren da
[06:12.08] jian
[06:24.32] bao wu hei xiang
[00:00.00] zuò qǔ : mothy è P
[00:01.00] zuò cí : mothy è P
[00:23.91] pú zuò
[00:29.49] tā shuí
[00:35.27] qǐ lì yīn míng
[00:48.06] rén pú
[00:53.44] zūn jìng niàn ru
[00:59.60] shǐ hū
[01:12.05] ài hūn yuē zhě dà shì mèi
[01:17.89] èr rén
[01:23.74] zì fēn shì jiè yī xìng zhě
[01:29.84] pú shén gǎn xiè
[01:38.78] èr rén wèi zuò
[01:44.95] zuì shàng ài ru
[01:50.61] shàng děng
[01:54.41]
[02:02.99] sān rén bù
[02:08.90] wèi lái xìng duō
[02:14.50] xiǎng jié ru
[02:26.26] jīn míng shì
[03:05.45] guó qiáng mó shù zhě nǚ wáng
[03:16.77] quán dé jué
[03:30.33] xīn zhī pèi zhě hòu bǔ xuǎn
[03:42.10] hūn yuē zhě mèi
[03:54.10] chǐ chē kuáng shǐ
[03:56.84] zēng hé èr rén
[03:59.83] mó shù cún zài
[04:05.74] zuì è jié mò pú jiàn
[04:11.71] xuè rǎn
[04:21.04] jīn sè
[04:26.95] wāi
[04:32.55] míng jūn ài bei
[04:44.93] dào nǚ
[04:50.90] qì jiào nǚ
[04:56.56] ài
[05:02.66] ài
[05:08.49] jīn míng shì
[05:23.60] guó chǎng suǒ
[05:29.45] jīn fèi xū
[05:35.36] zhèng qì shī lǎo rén
[05:41.33] hé zuò
[05:48.78] hé zuò lǚ rén xún
[05:59.61] lǎo rén dá
[06:12.08] jiàn
[06:24.32] báo wū hēi xiāng
[00:23.91] 我所制作的八音盒
[00:29.49] 比其他人制作的都
[00:35.27] 奏响着更动听的音色
[00:48.06] 人们都把我
[00:53.44] 满怀敬意地
[00:59.60] 称作为「发条使(Clockworker)」
[01:12.05] 心爱的未婚妻与重要的妹妹
[01:17.89] 两人一直陪伴在我的身边
[01:23.74] 「自己是世上最幸福的人」
[01:29.84] 我如此向神明感谢道
[01:38.78] 为她们二人而制作
[01:44.95] 融入了至高的爱
[01:50.61] 绝品上等的
[01:54.41] 我的八音盒
[02:02.99] 希望我们三人接下来的未来
[02:08.90] 未来能充满幸福
[02:14.50] 我在发条中注入了 这样的心愿
[02:26.26] 而现在已经 无法再奏出旋律的八音盒
[03:05.45] 在这个国家 由拥有最强大魔力的人来成为女王
[03:16.77] 并支配一切 是这么规定的
[03:30.33] 作为新的支配着候选人 而被选出来的
[03:42.10] 正是我的未婚妻和妹妹
[03:54.10] 齿轮开始疯狂地转动
[03:56.84] 互相憎恨的二人
[03:59.83] 如果不存在魔术这种东西的话
[04:05.74] 我所预见到的 最糟糕的结局是
[04:11.71] 染血的八音盒
[04:21.04] 被金色的发条
[04:26.95] 所扭曲的八音盒
[04:32.55] 无法再奏鸣的旋律是 我给你的爱之歌
[04:44.93] 颓然倒地的女子
[04:50.90] 与哭喊着的女子
[04:56.56] 不论哪一个我明明都如此深爱着
[05:02.66] 如此深爱着
[05:08.49] 现在八音盒已经无法再奏出旋律了
[05:23.60] 过去曾是国家的这个地方
[05:29.45] 现在已是一片废墟
[05:35.36] 一位神情恍惚地老人
[05:41.33] 正在做着什么
[05:48.78] 旅人问他正在做什么
[05:59.61] 老人回答说 是八音盒
[06:12.08] 但那只是
[06:24.32] 有点肮脏的黑色盒子
クロックワーカー -追想のオルゴール- 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)