[00:00.00] | 作曲 : 六歌 |
[00:00.03] | 作词 : 六歌 |
[00:00.10] | |
[00:20.82] | ゆらゆら影法師 左手の陽炎 |
[00:29.60] | くらくら瞬いて いまに消える |
[00:37.94] | ふらふらあちこちへ 迷子達見送り |
[00:46.63] | 最後に残るのは 遠い日々が |
[00:55.22] | ここに置いていこう |
[01:03.09] | 忘れ去られるのは嫌だ |
[01:12.09] | あのね幸せって |
[01:16.95] | どんな色してたか教えて |
[01:24.39] | 褪せたドレス着て |
[01:29.00] | 変われないすぐに |
[01:31.86] | 捨てられない |
[01:33.92] | 縋り付いた右手に |
[01:37.84] | 代えれない夢抱え |
[01:42.36] | 踊るのをどうか許して |
[01:49.54] | |
[01:55.72] | ゆらゆら浮遊感 籠の中の鳥は |
[02:03.89] | あやふや現実に 羽ばたけない |
[02:12.48] | だけど明日は来て |
[02:20.67] | 私置き去りのままで |
[02:29.21] | こんなことならば |
[02:34.02] | 憧れなければ良かったと |
[02:42.34] | 冷たい部屋から |
[02:46.17] | 踊れない今は 手を離して |
[02:51.13] | どちらなんて選べない |
[02:55.20] | 帰れない夢見てた |
[02:59.62] | 写真立て少女が笑う |
[03:06.76] | |
[03:20.54] | さらさら砂時計 巻き戻しておくれ |
[03:29.25] | 手のひら 逆さまに零れ落ちた |
[03:38.74] |
[00:00.00] | zuo qu : liu ge |
[00:00.03] | zuo ci : liu ge |
[00:00.10] | |
[00:20.82] | ying fa shi zuo shou yang yan |
[00:29.60] | shun xiao |
[00:37.94] | mi zi da jian song |
[00:46.63] | zui hou can yuan ri |
[00:55.22] | zhi |
[01:03.09] | wang qu xian |
[01:12.09] | |
[01:16.95] | se jiao |
[01:24.39] | tui zhe |
[01:29.00] | bian |
[01:31.86] | she |
[01:33.92] | zhui fu you shou |
[01:37.84] | dai meng bao |
[01:42.36] | yong xu |
[01:49.54] | |
[01:55.72] | fu you gan long zhong niao |
[02:03.89] | xian shi yu |
[02:12.48] | ming ri lai |
[02:20.67] | si zhi qu |
[02:29.21] | |
[02:34.02] | chong liang |
[02:42.34] | leng bu wu |
[02:46.17] | yong jin shou li |
[02:51.13] | xuan |
[02:55.20] | gui meng jian |
[02:59.62] | xie zhen li shao nv xiao |
[03:06.76] | |
[03:20.54] | sha shi ji juan ti |
[03:29.25] | shou ni ling luo |
[03:38.74] |
[00:00.00] | zuò qǔ : liù gē |
[00:00.03] | zuò cí : liù gē |
[00:00.10] | |
[00:20.82] | yǐng fǎ shī zuǒ shǒu yáng yán |
[00:29.60] | shùn xiāo |
[00:37.94] | mí zi dá jiàn sòng |
[00:46.63] | zuì hòu cán yuǎn rì |
[00:55.22] | zhì |
[01:03.09] | wàng qù xián |
[01:12.09] | xìng |
[01:16.95] | sè jiào |
[01:24.39] | tuì zhe |
[01:29.00] | biàn |
[01:31.86] | shě |
[01:33.92] | zhuì fù yòu shǒu |
[01:37.84] | dài mèng bào |
[01:42.36] | yǒng xǔ |
[01:49.54] | |
[01:55.72] | fú yóu gǎn lóng zhōng niǎo |
[02:03.89] | xiàn shí yǔ |
[02:12.48] | míng rì lái |
[02:20.67] | sī zhì qù |
[02:29.21] | |
[02:34.02] | chōng liáng |
[02:42.34] | lěng bù wū |
[02:46.17] | yǒng jīn shǒu lí |
[02:51.13] | xuǎn |
[02:55.20] | guī mèng jiàn |
[02:59.62] | xiě zhēn lì shào nǚ xiào |
[03:06.76] | |
[03:20.54] | shā shí jì juàn tì |
[03:29.25] | shǒu nì líng luò |
[03:38.74] |
[00:20.82] | 摇摇晃晃的人影 左手的热浪 |
[00:29.60] | 晕晕乎乎的一瞬 便消失而去 |
[00:37.94] | 晃晃悠悠的向着不知何处 目送迷路的孩子们 |
[00:46.63] | 最后留下的 那久远的日子 |
[00:55.22] | 就这样放在这里吧 |
[01:03.09] | 讨厌被遗弃 |
[01:12.09] | 那个啊,请告诉我 |
[01:16.95] | 幸福究竟是什么颜色的 |
[01:24.39] | 穿着褪色的裙子 |
[01:29.00] | 一如既往 |
[01:31.86] | 很快就被舍弃了 |
[01:33.92] | 请允许我抱住 |
[01:37.84] | 那握着无可替代之梦的 |
[01:42.36] | 右手来舞蹈 |
[01:55.72] | 摇摇晃晃的漂浮感 笼中之鸟 |
[02:03.89] | 模模糊糊的现实中 无法展翅飞翔 |
[02:12.48] | 但是明天到来 |
[02:20.67] | 【就这样将我抛弃, |
[02:29.21] | 要是这样的话, |
[02:34.02] | 从开始就不去憧憬就好了。】 |
[02:42.34] | 从冰冷房间里传来这样的话语。 |
[02:46.17] | 无法舞动的现在 放开手 |
[02:51.13] | 无路可选 |
[02:55.20] | 看见了无法回去的梦 |
[02:59.62] | 相框中的少女笑着 |
[03:20.54] | 沙沙作响的沙漏 被倒转过来 |
[03:29.25] | 从手掌 倒着散落而下 |