Мальчик хочет в тамбов

Мальчик хочет в тамбов 歌词

歌曲 Мальчик хочет в тамбов
歌手 Murat Nasyrov
专辑 Malchik Hochet V Tambov
下载 Image LRC TXT
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:18.38] Мальчик хочет в Тамбов
[00:20.52]
[00:23.07] Мальчик хочет в Тамбов
[00:25.31]
[00:28.25] Но не летят туда сегодня самолеты
[00:31.29] И не едут даже поезда
[00:33.26] Но не летят туда сегодня самолеты
[00:36.04] И не едут даже поезда
[00:38.44] Ты стояла у берега моря
[00:40.68] И смотрела на старый причал
[00:42.98] И с причала какой-то мальчишка
[00:45.47] О беде вдруг своей прокричал
[00:47.92] Ветер фразу унес парень сел на песок
[00:50.46] И заплакал по-детски а ты
[00:52.85] Подбежала к нему села рядом у ног
[00:55.29] И сказала: Не надо воды
[00:57.69] Подбежала к нему села рядом у ног
[01:00.38] И сказала: Не надо воды
[01:02.18] Мальчик хочет в Тамбов
[01:04.47]
[01:06.86] Мальчик хочет в Тамбов
[01:09.30]
[01:12.08] Но не летят туда сегодня самолеты
[01:14.38] И не едут даже поезда
[01:17.17] Но не летят туда сегодня самолеты
[01:19.71] И не едут даже поезда
[01:41.13] Мальчик хочет в Тамбов
[01:43.42]
[01:45.77] Мальчик хочет в Тамбов
[01:48.21]
[01:51.02] Но не летят туда сегодня самолеты
[01:53.47] И не едут даже поезда
[01:55.96] Но не летят туда сегодня самолеты
[01:58.21] И не едут даже поезда
[02:02.10] На тебя посмотрел он украдкой
[02:04.50] И слезинка блеснула огнем
[02:06.99] От улыбки его стало жарко
[02:09.40] Вам так весело стало вдвоем
[02:11.84] Руку он протянул и промолвил: Пойдем
[02:14.28] Море тихо пропело: Смелей
[02:16.72] Длится ваш беззаботный случайный роман
[02:19.26] Уже целых семнадцать недель
[02:21.55] Длится ваш беззаботный случайный роман
[02:24.04] Уже целых семнадцать недель
[02:26.13] Мальчик хочет в Тамбов
[02:28.32]
[02:30.82] Мальчик хочет в Тамбов
[02:33.21]
[02:35.81] Мальчик хочет в Тамбов
[02:38.10]
[02:40.49] Мальчик хочет в Тамбов
[02:42.92]
[02:45.81] Но не летят туда сегодня самолеты
[02:47.60] И не едут даже поезда
[02:51.37] Но не летят туда сегодня самолеты
[02:54.20] И не едут даже поезда
[02:55.85] Мальчик хочет в Тамбов
[02:58.15]
[03:00.89] Мальчик хочет в Тамбов
[03:03.08]
[03:05.97] Но не летят туда сегодня самолеты
[03:08.95] И не едут даже поезда
[03:10.84] Но не летят туда сегодня самолеты
[03:13.75] И не едут даже поезда
[03:15.69] Он не хочет в Тамбов
[03:17.73]
[03:20.22] Он не хочет в Тамбов
[03:22.61]
[03:25.45] Пусть не летят туда сегодня самолеты
[03:27.29] И не едут даже поезда
ti:
ar:
al:
[00:18.38]
[00:20.52]
[00:23.07]
[00:25.31]
[00:28.25]
[00:31.29]
[00:33.26]
[00:36.04]
[00:38.44]
[00:40.68]
[00:42.98]
[00:45.47]
[00:47.92]
[00:50.46]
[00:52.85]
[00:55.29] :
[00:57.69]
[01:00.38] :
[01:02.18]
[01:04.47]
[01:06.86]
[01:09.30]
[01:12.08]
[01:14.38]
[01:17.17]
[01:19.71]
[01:41.13]
[01:43.42]
[01:45.77]
[01:48.21]
[01:51.02]
[01:53.47]
[01:55.96]
[01:58.21]
[02:02.10]
[02:04.50]
[02:06.99]
[02:09.40]
[02:11.84] :
[02:14.28] :
[02:16.72]
[02:19.26]
[02:21.55]
[02:24.04]
[02:26.13]
[02:28.32]
[02:30.82]
[02:33.21]
[02:35.81]
[02:38.10]
[02:40.49]
[02:42.92]
[02:45.81]
[02:47.60]
[02:51.37]
[02:54.20]
[02:55.85]
[02:58.15]
[03:00.89]
[03:03.08]
[03:05.97]
[03:08.95]
[03:10.84]
[03:13.75]
[03:15.69]
[03:17.73]
[03:20.22]
[03:22.61]
[03:25.45]
[03:27.29]
ti:
ar:
al:
[00:18.38]
[00:20.52]
[00:23.07]
[00:25.31]
[00:28.25]
[00:31.29]
[00:33.26]
[00:36.04]
[00:38.44]
[00:40.68]
[00:42.98]
[00:45.47]
[00:47.92]
[00:50.46]
[00:52.85]
[00:55.29] :
[00:57.69]
[01:00.38] :
[01:02.18]
[01:04.47]
[01:06.86]
[01:09.30]
[01:12.08]
[01:14.38]
[01:17.17]
[01:19.71]
[01:41.13]
[01:43.42]
[01:45.77]
[01:48.21]
[01:51.02]
[01:53.47]
[01:55.96]
[01:58.21]
[02:02.10]
[02:04.50]
[02:06.99]
[02:09.40]
[02:11.84] :
[02:14.28] :
[02:16.72]
[02:19.26]
[02:21.55]
[02:24.04]
[02:26.13]
[02:28.32]
[02:30.82]
[02:33.21]
[02:35.81]
[02:38.10]
[02:40.49]
[02:42.92]
[02:45.81]
[02:47.60]
[02:51.37]
[02:54.20]
[02:55.85]
[02:58.15]
[03:00.89]
[03:03.08]
[03:05.97]
[03:08.95]
[03:10.84]
[03:13.75]
[03:15.69]
[03:17.73]
[03:20.22]
[03:22.61]
[03:25.45]
[03:27.29]
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:18.38] 少年想去坦波夫
[00:20.52] Ты знаешь чики-чики-чики-чикита 你知道Tic Tic Tic Tac吗
[00:23.07] 少年想去坦波夫
[00:25.31] Ты знаешь чики-чики-чики-чикита 你知道Tic Tic Tic Tac吗
[00:28.25] 但现今飞机飞不去那儿
[00:31.29] 甚至火车也不通
[00:33.26] 但现今飞机飞不去那儿
[00:36.04] 甚至火车也不通
[00:38.44] 你站在海岸边
[00:40.68] 望着古老的码头
[00:42.98] 从码头那儿来了一个少年
[00:45.47] 他突然哀嚎起自己的不幸
[00:47.92] 突然风让年轻人跌坐在沙滩上
[00:50.46] 你也突然像孩子般哭了起来
[00:52.85] 你朝他跑去并坐在了他的腿边
[00:55.29] 然后说不要哭了
[00:57.69] 你朝他跑去并坐在了他的腿边
[01:00.38] 然后说不要哭了
[01:02.18] 少年想去坦波夫
[01:04.47] Ты знаешь чики-чики-чики-чикита 你知道Tic Tic Tic Tac吗
[01:06.86] 少年想去坦波夫
[01:09.30] Ты знаешь чики-чики-чики-чикита 你知道Tic Tic Tic Tac吗
[01:12.08] 但现今飞机飞不去那儿
[01:14.38] 甚至火车也不通
[01:17.17] 但现今飞机飞不去那儿
[01:19.71] 甚至火车也不通
[01:41.13] 少年想去坦波夫
[01:43.42] Ты знаешь чики-чики-чики-чикита 你知道Tic Tic Tic Tac吗
[01:45.77] 少年想去坦波夫
[01:48.21] Ты знаешь чики-чики-чики-чикита 你知道Tic Tic Tic Tac吗
[01:51.02] 但现今飞机飞不去那儿
[01:53.47] 甚至火车也不通
[01:55.96] 但现今飞机飞不去那儿
[01:58.21] 甚至火车也不通
[02:02.10] 他偷偷地看向你
[02:04.50] 泪珠儿闪烁着
[02:06.99] 由于他的微笑天都热了起来
[02:09.40] 你们两个人都快乐起来
[02:11.84] 他伸出手并低声说道:走吧
[02:14.28] 大海也唱道:勇敢的人
[02:16.72] 你们无忧无虑的偶遇罗曼史也延长了
[02:19.26] 已经整整十七个星期了
[02:21.55] 你们无忧无虑的偶遇罗曼史也延长了
[02:24.04] 已经整整十七个星期了
[02:26.13] 少年想去坦波夫
[02:28.32] Ты знаешь чики-чики-чики-чикита 你知道Tic Tic Tic Tac吗
[02:30.82] 少年想去坦波夫
[02:33.21] Ты знаешь чики-чики-чики-чикита 你知道Tic Tic Tic Tac吗
[02:35.81] 少年想去坦波夫
[02:38.10] Ты знаешь чики-чики-чики-чикита 你知道Tic Tic Tic Tac吗
[02:40.49] 少年想去坦波夫
[02:42.92] Ты знаешь чики-чики-чики-чикита 你知道Tic Tic Tic Tac吗
[02:45.81] 但现今飞机飞不去那儿
[02:47.60] 甚至火车也不通
[02:51.37] 但现今飞机飞不去那儿
[02:54.20] 甚至火车也不通
[02:55.85] 少年想去坦波夫
[02:58.15] Ты знаешь чики-чики-чики-чикита 你知道Tic Tic Tic Tac吗
[03:00.89] 少年想去坦波夫
[03:03.08] Ты знаешь чики-чики-чики-чикита 你知道Tic Tic Tic Tac吗
[03:05.97] 但现今飞机飞不去那儿
[03:08.95] 甚至火车也不通
[03:10.84] 但现今飞机飞不去那儿
[03:13.75] 甚至火车也不通
[03:15.69] 他想去坦波夫
[03:17.73] Ты знаешь чики-чики-чики-чикита 你知道Tic Tic Tic Tac吗
[03:20.22] 他想去坦波夫
[03:22.61] Ты знаешь чики-чики-чики-чикита 你知道Tic Tic Tic Tac吗
[03:25.45] 就算现今飞机飞不去那儿
[03:27.29] 甚至火车也不通
Мальчик хочет в тамбов 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)