LOVE (抱きしめたい)
歌词
[00:00.00] |
作曲 : 大野克夫 |
[00:01.00] |
作词 : 阿久悠 |
[00:13.88] |
|
[00:49.00] |
抱きしめたい 抱きしめたい |
[00:55.55] |
抱きしめたい 抱きしめたい |
[01:02.15] |
皮のコート そでも通さず |
[01:09.05] |
風に吹かれ出てゆくあの人を |
[01:16.14] |
色あせた 絵のような黄昏がつつみ |
[01:22.84] |
ヒールの音だけ コツコツひびく |
[01:30.35] |
あなたは帰る家がある |
[01:36.63] |
やさしくつつむ人がいる |
[01:43.41] |
指輪はずして愛しあう |
[01:49.94] |
いけない女と呼ばせたくない |
[01:56.89] |
秋に枯葉が 冬に風花 |
[02:04.60] |
辛く悲しく 舞い踊る |
[02:10.64] |
さよなら さよなら さよなら さよなら |
[02:23.14] |
|
[03:12.92] |
抱きしめたい 抱きしめたい |
[03:19.64] |
抱きしめたい 抱きしめたい |
[03:26.35] |
僕は今夜 少しばかりの酒を飲んで |
[03:36.69] |
眠ればいいけれど |
[03:40.09] |
灰色の冬の街 かけぬけた人の |
[03:46.97] |
心はどうして 暖めるのか |
[03:54.28] |
あなたは帰る家がある |
[04:00.65] |
やさしくつつむ人がいる |
[04:07.41] |
顔をかくして生きてゆく |
[04:14.45] |
不幸な女と呼ばせたくない |
[04:21.05] |
街にみぞれが 人に涙が |
[04:28.62] |
暗く寂しく 凍らせる |
[04:34.61] |
さよなら さよなら さよなら さよなら |
[04:52.23] |
街にみぞれが 人に涙が |
[04:59.60] |
辛く寂しく 凍らせる |
[05:05.68] |
さよなら さよなら さよなら さよなら |
[05:18.29] |
|
拼音
[00:00.00] |
zuò qǔ : dà yě kè fū |
[00:01.00] |
zuò cí : ā jiǔ yōu |
[00:13.88] |
|
[00:49.00] |
bào bào |
[00:55.55] |
bào bào |
[01:02.15] |
pí tōng |
[01:09.05] |
fēng chuī chū rén |
[01:16.14] |
sè huì huáng hūn |
[01:22.84] |
yīn |
[01:30.35] |
guī jiā |
[01:36.63] |
rén |
[01:43.41] |
zhǐ lún ài |
[01:49.94] |
nǚ hū |
[01:56.89] |
qiū kū yè dōng fēng huā |
[02:04.60] |
xīn bēi wǔ yǒng |
[02:10.64] |
|
[02:23.14] |
|
[03:12.92] |
bào bào |
[03:19.64] |
bào bào |
[03:26.35] |
pú jīn yè shǎo jiǔ yǐn |
[03:36.69] |
mián |
[03:40.09] |
huī sè dōng jiē rén |
[03:46.97] |
xīn nuǎn |
[03:54.28] |
guī jiā |
[04:00.65] |
rén |
[04:07.41] |
yán shēng |
[04:14.45] |
bù xìng nǚ hū |
[04:21.05] |
jiē rén lèi |
[04:28.62] |
àn jì dòng |
[04:34.61] |
|
[04:52.23] |
jiē rén lèi |
[04:59.60] |
xīn jì dòng |
[05:05.68] |
|
[05:18.29] |
|