[00:23.47] |
そぼふる雨なら |
[00:29.25] |
防げるけれど |
[00:34.77] |
冷たい心は 隠せない |
[00:46.06] |
やせた女のとまり木に |
[00:51.71] |
背中を向けたにくい人 |
[00:57.41] |
すがって行きたい |
[01:03.40] |
あなたの後を |
[01:20.81] |
お酒でごまかす |
[01:26.39] |
このさみしさを |
[01:32.12] |
つまびく夜風が 目にしみる |
[01:43.62] |
枯れた女のとまり木を |
[01:49.40] |
せめても一度抱きしめて |
[01:55.10] |
ひとりじゃさみしい 眠れない |
[02:30.00] |
離れて暮せば 他人と同じ |
[02:41.56] |
しあわせこぼした 身が悲し |
[02:53.22] |
弱い女のとまり木を |
[02:59.04] |
あなたその手で包んでよ |
[03:04.81] |
他にはなんにも 欲しくない |
[00:23.47] |
yu |
[00:29.25] |
fang |
[00:34.77] |
leng xin yin |
[00:46.06] |
nv mu |
[00:51.71] |
bei zhong xiang ren |
[00:57.41] |
xing |
[01:03.40] |
hou |
[01:20.81] |
jiu |
[01:26.39] |
|
[01:32.12] |
ye feng mu |
[01:43.62] |
ku nv mu |
[01:49.40] |
yi du bao |
[01:55.10] |
mian |
[02:30.00] |
li mu ta ren tong |
[02:41.56] |
shen bei |
[02:53.22] |
ruo nv mu |
[02:59.04] |
shou bao |
[03:04.81] |
ta yu |
[00:23.47] |
yǔ |
[00:29.25] |
fáng |
[00:34.77] |
lěng xīn yǐn |
[00:46.06] |
nǚ mù |
[00:51.71] |
bèi zhōng xiàng rén |
[00:57.41] |
xíng |
[01:03.40] |
hòu |
[01:20.81] |
jiǔ |
[01:26.39] |
|
[01:32.12] |
yè fēng mù |
[01:43.62] |
kū nǚ mù |
[01:49.40] |
yí dù bào |
[01:55.10] |
mián |
[02:30.00] |
lí mù tā rén tóng |
[02:41.56] |
shēn bēi |
[02:53.22] |
ruò nǚ mù |
[02:59.04] |
shǒu bāo |
[03:04.81] |
tā yù |
[00:23.47] |
若只是毛毛的细雨 还可以避开 |
[00:29.25] |
冰冷的心 却藏不住 |
[00:34.77] |
你这可恨之人转身背对着消瘦女人 |
[00:46.06] |
的高脚凳 |
[00:51.71] |
跟在身后同行想依靠着你 |
[00:57.41] |
晚风弹打这种悲伤用酒来掩饰 |
[01:03.40] |
而酒气渗入双眼 |
[01:20.81] |
至少再一次 紧紧拥抱着 |
[01:26.39] |
枯萎女人的高脚凳 |
[01:32.12] |
我不能在悲伤中独自一人成眠 |
[01:43.62] |
分别而居意味着已形同陌路 |
[01:49.40] |
我自身为被毁坏的幸福而心生伤悲 |
[01:55.10] |
请用你的手 将这柔弱女人的高脚凳 |
[02:30.00] |
包起来吧 |
[02:41.56] |
除此之外什么也不要了 |
[02:53.22] |
|
[02:59.04] |
|
[03:04.81] |
|