| [00:00.92] | She's not there |
| [00:02.78] | 穿鞋不系带 10071195 |
| [00:08.74] | Well no one told me about her |
| [00:12.46] | The way she lied |
| [00:15.86] | Well no one told me about her |
| [00:19.90] | How many people cried |
| [00:22.09] | But it's too late to say you're sorry |
| [00:25.72] | How would I know, why should I care |
| [00:29.09] | Please don't bother tryin' to find her |
| [00:33.23] | She's not there |
| [00:35.77] | Well, let me tell you 'bout the way she looked |
| [00:39.78] | The way she acted, the color of her hair |
| [00:42.35] | Her voice was soft and cool, her eyes were clear and bright |
| [00:45.55] | But she's not there |
| [00:57.33] | Well no one told me about her |
| [01:01.62] | What could I do |
| [01:04.74] | Well no one told me about her |
| [01:08.94] | Though they all knew |
| [01:11.33] | But it's too late to say you're sorry |
| [01:14.56] | How would I know, why should I care |
| [01:18.07] | Please don't bother tryin' to find her |
| [01:22.34] | She's not there |
| [01:24.52] | Well, let me tell you 'bout the way she looked |
| [01:27.57] | The way she acted, the color of her hair |
| [01:30.55] | Her voice was soft and cool, her eyes were clear and bright |
| [01:34.65] | But she's not there |
| [01:54.39] | But it's too late to say you're sorry |
| [01:58.11] | How would I know, why should I care |
| [02:01.68] | Please don't bother tryin' to find her |
| [02:05.11] | She's not there |
| [02:08.16] | Well, let me tell you 'bout the way she looked |
| [02:10.61] | The way she acted, the color of her hair |
| [02:14.69] | Her voice was soft and cool, her eyes were clear and bright |
| [02:17.68] | But she's not there |
| [00:00.009] | |
| [99:00.000] |
| [00:00.92] | She' s not there |
| [00:02.78] | chuan xie bu ji dai 10071195 |
| [00:08.74] | Well no one told me about her |
| [00:12.46] | The way she lied |
| [00:15.86] | Well no one told me about her |
| [00:19.90] | How many people cried |
| [00:22.09] | But it' s too late to say you' re sorry |
| [00:25.72] | How would I know, why should I care |
| [00:29.09] | Please don' t bother tryin' to find her |
| [00:33.23] | She' s not there |
| [00:35.77] | Well, let me tell you ' bout the way she looked |
| [00:39.78] | The way she acted, the color of her hair |
| [00:42.35] | Her voice was soft and cool, her eyes were clear and bright |
| [00:45.55] | But she' s not there |
| [00:57.33] | Well no one told me about her |
| [01:01.62] | What could I do |
| [01:04.74] | Well no one told me about her |
| [01:08.94] | Though they all knew |
| [01:11.33] | But it' s too late to say you' re sorry |
| [01:14.56] | How would I know, why should I care |
| [01:18.07] | Please don' t bother tryin' to find her |
| [01:22.34] | She' s not there |
| [01:24.52] | Well, let me tell you ' bout the way she looked |
| [01:27.57] | The way she acted, the color of her hair |
| [01:30.55] | Her voice was soft and cool, her eyes were clear and bright |
| [01:34.65] | But she' s not there |
| [01:54.39] | But it' s too late to say you' re sorry |
| [01:58.11] | How would I know, why should I care |
| [02:01.68] | Please don' t bother tryin' to find her |
| [02:05.11] | She' s not there |
| [02:08.16] | Well, let me tell you ' bout the way she looked |
| [02:10.61] | The way she acted, the color of her hair |
| [02:14.69] | Her voice was soft and cool, her eyes were clear and bright |
| [02:17.68] | But she' s not there |
| [00:00.009] | |
| [99:00.000] |
| [00:00.92] | She' s not there |
| [00:02.78] | chuān xié bù jì dài 10071195 |
| [00:08.74] | Well no one told me about her |
| [00:12.46] | The way she lied |
| [00:15.86] | Well no one told me about her |
| [00:19.90] | How many people cried |
| [00:22.09] | But it' s too late to say you' re sorry |
| [00:25.72] | How would I know, why should I care |
| [00:29.09] | Please don' t bother tryin' to find her |
| [00:33.23] | She' s not there |
| [00:35.77] | Well, let me tell you ' bout the way she looked |
| [00:39.78] | The way she acted, the color of her hair |
| [00:42.35] | Her voice was soft and cool, her eyes were clear and bright |
| [00:45.55] | But she' s not there |
| [00:57.33] | Well no one told me about her |
| [01:01.62] | What could I do |
| [01:04.74] | Well no one told me about her |
| [01:08.94] | Though they all knew |
| [01:11.33] | But it' s too late to say you' re sorry |
| [01:14.56] | How would I know, why should I care |
| [01:18.07] | Please don' t bother tryin' to find her |
| [01:22.34] | She' s not there |
| [01:24.52] | Well, let me tell you ' bout the way she looked |
| [01:27.57] | The way she acted, the color of her hair |
| [01:30.55] | Her voice was soft and cool, her eyes were clear and bright |
| [01:34.65] | But she' s not there |
| [01:54.39] | But it' s too late to say you' re sorry |
| [01:58.11] | How would I know, why should I care |
| [02:01.68] | Please don' t bother tryin' to find her |
| [02:05.11] | She' s not there |
| [02:08.16] | Well, let me tell you ' bout the way she looked |
| [02:10.61] | The way she acted, the color of her hair |
| [02:14.69] | Her voice was soft and cool, her eyes were clear and bright |
| [02:17.68] | But she' s not there |
| [00:00.009] | |
| [99:00.000] |
| [00:08.74] | 没有人愿意跟我谈起她 |
| [00:12.46] | 关于她说谎的方式 |
| [00:15.86] | 没有人愿意跟我谈起她 |
| [00:19.90] | 有多少人为她哭泣 |
| [00:22.09] | 但现在说抱歉已经太迟了 |
| [00:25.72] | 我不知道为何如此在乎她 |
| [00:29.09] | 但请不要再试着寻找她 |
| [00:33.23] | 因为她已经不在那儿了 |
| [00:35.77] | 好吧,让我告诉你她的样子 |
| [00:39.78] | 她的言谈举止,她头发的颜色 |
| [00:42.35] | 她的声音温柔平静,她的眼睛明亮清澈 |
| [00:45.55] | 但是她已经不在那儿了 |
| [00:57.33] | 没有人愿意跟我谈起她 |
| [01:01.62] | 我到底应该做什么 |
| [01:04.74] | 没有人愿意跟我谈起她 |
| [01:08.94] | 尽管他们都知道她 |
| [01:11.33] | 现在说抱歉已经太迟了 |
| [01:14.56] | 我不知道为何如此在乎她 |
| [01:18.07] | 但请不要再试着寻找她 |
| [01:22.34] | 因为她已经不在那儿了 |
| [01:24.52] | 好吧,让我告诉你她的样子 |
| [01:27.57] | 她的言谈举止,她头发的颜色 |
| [01:30.55] | 她的声音温柔平静,她的眼睛明亮清澈 |
| [01:34.65] | 但是她已经不在那儿了 |
| [01:54.39] | 现在说抱歉已经太迟了 |
| [01:58.11] | 我不知道为何如此在乎她 |
| [02:01.68] | 但请不要再试着寻找她 |
| [02:05.11] | 因为她已经不在那儿了 |
| [02:08.16] | 好吧,让我告诉你她的样子 |
| [02:10.61] | 她的言谈举止,她头发的颜色 |
| [02:14.69] | 她的声音温柔平静,她的眼睛明亮清澈 |
| [02:17.68] | 但是她已经不在那儿了 |