"lily"

"lily" 歌词

歌曲 "lily"
歌手 黒崎真音
专辑 Mystical Flowers
下载 Image LRC TXT
[ti:“lily”]
[ar:黑崎真音 (くろさき まおん)]
[al:Mystical Flowers]
[offset:0]
[00:00.04] “lily” - 黑崎真音
[00:01.98] 詞:黒崎真音
[00:03.53] 曲:デワヨシアキ
[00:05.22]
[00:22.28] だって其れは際限ない
[00:25.24] 延々と押し寄せ
[00:27.65] All the while 寝ても醒めても same
[00:33.32] 重たい摩擦から削り落とされた
[00:38.24] アイデンティティはもう戻れない
[00:43.17]
[00:44.84] もしも叶うなら
[00:48.73] この箱の中きみを抱いて
[00:53.31]
[00:53.84] Lily
[00:54.56]
[00:55.74] ねぇ奈落の涯まで見せてよ
[00:59.89]
[01:00.85] 幻だっていいから
[01:04.77] No more return
[01:06.47]
[01:07.29] 宝探しはやめよう
[01:10.03]
[01:10.68] What I mean 何も
[01:13.36] I feel empty ないの
[01:16.11]
[01:26.67] 日影の部屋が
[01:28.69] 妙に心地良く感じた
[01:31.70] 居場所は此れだけだなんて
[01:37.14] 本当に信じてた
[01:40.05] モラトリアムはそう
[01:42.27] 虫取り網もがく butterfly
[01:46.86]
[01:48.87] もしも願うなら
[01:52.09]
[01:52.76] 「如何して 」なんて
[01:54.58] 聴かないで欲しい
[01:57.92] 其れは目に見えない真実
[02:01.37]
[02:02.05] 掠れた音
[02:04.22]
[02:08.53] Lily
[02:09.28]
[02:10.35] ねぇ白昼夢の終わりは何処
[02:14.71]
[02:15.47] 闇雲続く静寂
[02:19.56] No more cry more
[02:21.21]
[02:21.78] 睦月の夜は冷たい
[02:25.31] なのになぜか
[02:27.98] やけに優しくて
[02:33.49]
[03:18.98] 頭の片隅で再現してたシーン
[03:24.64] 箱庭の白百合揺られて
[03:29.34]
[03:29.88] 土の上で笑うきみに
[03:34.81] 最期の香り求めた
[03:39.39]
[03:42.51] 苦い記憶を昇華させるには
[03:47.92]
[03:48.84] 経験を謳うことで
[03:52.75] No more return
[03:54.59]
[03:55.17] 形なき悪を倒す
[03:58.68] 消えた明かり
[04:01.35] 固く鍵を閉めたらねぇ
[04:05.89] 奈落の涯まで見せてよ
[04:09.28]
[04:10.22] 幻だっていいから
[04:14.11] No more return
[04:15.86]
[04:16.56] 睦月の夜に凍えた
[04:20.03] 滑稽な夢を
[04:22.72] I feel empty
[04:24.55] さよなら
[04:27.65]
[04:29.83] さよなら
ti:" lily"
ar: hei qi zhen yin
al: Mystical Flowers
offset: 0
[00:00.04] " lily" hei qi zhen yin
[00:01.98] ci: hei qi zhen yin
[00:03.53] qu:
[00:05.22]
[00:22.28] qi ji xian
[00:25.24] yan ya ji
[00:27.65] All the while qin xing same
[00:33.32] zhong mo ca xue luo
[00:38.24] ti
[00:43.17]
[00:44.84] ye
[00:48.73] xiang zhong bao
[00:53.31]
[00:53.84] Lily
[00:54.56]
[00:55.74] nai luo ya jian
[00:59.89]
[01:00.85] huan
[01:04.77] No more return
[01:06.47]
[01:07.29] bao tan
[01:10.03]
[01:10.68] What I mean he
[01:13.36] I feel empty
[01:16.11]
[01:26.67] ri ying bu wu
[01:28.69] miao xin di liang gan
[01:31.70] ju chang suo ci
[01:37.14] ben dang xin
[01:40.05]
[01:42.27] chong qu wang butterfly
[01:46.86]
[01:48.87] yuan
[01:52.09]
[01:52.76] ru he
[01:54.58] ting yu
[01:57.92] qi mu jian zhen shi
[02:01.37]
[02:02.05] lue yin
[02:04.22]
[02:08.53] Lily
[02:09.28]
[02:10.35] bai zhou meng zhong he chu
[02:14.71]
[02:15.47] an yun xu jing ji
[02:19.56] No more cry more
[02:21.21]
[02:21.78] mu yue ye leng
[02:25.31]
[02:27.98] you
[02:33.49]
[03:18.98] tou pian yu zai xian
[03:24.64] xiang ting bai bai he yao
[03:29.34]
[03:29.88] tu shang xiao
[03:34.81] zui qi xiang qiu
[03:39.39]
[03:42.51] ku ji yi sheng hua
[03:47.92]
[03:48.84] jing yan ou
[03:52.75] No more return
[03:54.59]
[03:55.17] xing e dao
[03:58.68] xiao ming
[04:01.35] gu jian bi
[04:05.89] nai luo ya jian
[04:09.28]
[04:10.22] huan
[04:14.11] No more return
[04:15.86]
[04:16.56] mu yue ye dong
[04:20.03] hua ji meng
[04:22.72] I feel empty
[04:24.55]
[04:27.65]
[04:29.83]
ti:" lily"
ar: hēi qí zhēn yīn
al: Mystical Flowers
offset: 0
[00:00.04] " lily" hēi qí zhēn yīn
[00:01.98] cí: hēi qí zhēn yīn
[00:03.53] qū:
[00:05.22]
[00:22.28] qí jì xiàn
[00:25.24] yán yā jì
[00:27.65] All the while qǐn xǐng same
[00:33.32] zhòng mó cā xuē luò
[00:38.24]
[00:43.17]
[00:44.84]
[00:48.73] xiāng zhōng bào
[00:53.31]
[00:53.84] Lily
[00:54.56]
[00:55.74] nài luò yá jiàn
[00:59.89]
[01:00.85] huàn
[01:04.77] No more return
[01:06.47]
[01:07.29] bǎo tàn
[01:10.03]
[01:10.68] What I mean hé
[01:13.36] I feel empty
[01:16.11]
[01:26.67] rì yǐng bù wū
[01:28.69] miào xīn dì liáng gǎn
[01:31.70] jū chǎng suǒ cǐ
[01:37.14] běn dāng xìn
[01:40.05]
[01:42.27] chóng qǔ wǎng butterfly
[01:46.86]
[01:48.87] yuàn
[01:52.09]
[01:52.76] rú hé
[01:54.58] tīng yù
[01:57.92] qí mù jiàn zhēn shí
[02:01.37]
[02:02.05] lüè yīn
[02:04.22]
[02:08.53] Lily
[02:09.28]
[02:10.35] bái zhòu mèng zhōng hé chǔ
[02:14.71]
[02:15.47] àn yún xu jìng jì
[02:19.56] No more cry more
[02:21.21]
[02:21.78] mù yuè yè lěng
[02:25.31]
[02:27.98] yōu
[02:33.49]
[03:18.98] tóu piàn yú zài xiàn
[03:24.64] xiāng tíng bái bǎi hé yáo
[03:29.34]
[03:29.88] tǔ shàng xiào
[03:34.81] zuì qī xiāng qiú
[03:39.39]
[03:42.51] kǔ jì yì shēng huá
[03:47.92]
[03:48.84] jīng yǎn ōu
[03:52.75] No more return
[03:54.59]
[03:55.17] xíng è dào
[03:58.68] xiāo míng
[04:01.35] gù jiàn bì
[04:05.89] nài luò yá jiàn
[04:09.28]
[04:10.22] huàn
[04:14.11] No more return
[04:15.86]
[04:16.56] mù yuè yè dòng
[04:20.03] huá jī mèng
[04:22.72] I feel empty
[04:24.55]
[04:27.65]
[04:29.83]
[00:00.04]
[00:01.98]
[00:03.53]
[00:22.28] 因为那是没有任何界限的
[00:25.24] 滔滔不休
[00:27.65] 那个时候无论是醒着还是睡着都一样
[00:33.32] 从沉重的摩擦中削落下来
[00:38.24] 以现在的身份已经无法再回到过去了
[00:44.84] 如果能够实现的话
[00:48.73] 在这个箱子中紧紧抱着你
[00:53.84] 百合
[00:55.74] 呐~让我看看悬崖的最下面吧
[01:00.85] 即使是幻觉也好
[01:04.77] 不再回头
[01:07.29] 别在寻宝了
[01:10.68] 无论我是什么意思
[01:13.36] 我感到一无所有的空虚
[01:26.67] 阳光照入的房间
[01:28.69] 心里莫名感觉十分舒爽
[01:31.70] 我的归处居然是这里
[01:37.14] 真的相信了
[01:40.05] 宛如暂停了般
[01:42.27] 修好了捕获蝴蝶的铁网
[01:48.87] 如果祈愿的话
[01:52.76] 「怎么做呢」什么的
[01:54.58] 不要只是听而是想要
[01:57.92] 只是用眼睛看不到的真相
[02:02.05] 嘶哑的声音
[02:08.53] 百合
[02:10.35] 呐~白天所做的梦的终结在何处
[02:15.47] 黑暗中的云朵一直沉寂着
[02:19.56] 别再哭泣了
[02:21.78] 正月的夜晚是冰冷的
[02:25.31] 然而为什么
[02:27.98] 这么温柔
[03:18.98] 在脑海中再现了那样的景色
[03:24.64] 盆景里的百合摇曳着
[03:29.88] 站在土地上微笑着的你
[03:34.81] 追求着最后的香味
[03:42.51] 为了升华这苦涩的记忆
[03:48.84] 歌颂这样的经验
[03:52.75] 不再回头
[03:55.17] 将无形的罪恶打倒
[03:58.68] 消失后变明了
[04:01.35] 用坚固的钥匙锁住
[04:05.89] 让我看看悬崖的最下面吧
[04:10.22] 即使是幻觉也好
[04:14.11] 不再回头
[04:16.56] 正月的夜晚如冰冻般
[04:20.03] 因为这滑稽的梦
[04:22.72] 我感到空虚
[04:24.55] 永别了
[04:29.83] 永别了
YouTube搜索结果 (转至YouTube)