歌曲 | "lily" |
歌手 | 黒崎真音 |
专辑 | Mystical Flowers |
下载 | Image LRC TXT |
[ti:“lily”] | |
[ar:黑崎真音 (くろさき まおん)] | |
[al:Mystical Flowers] | |
[offset:0] | |
[00:00.04] | “lily” - 黑崎真音 |
[00:01.98] | 詞:黒崎真音 |
[00:03.53] | 曲:デワヨシアキ |
[00:05.22] | |
[00:22.28] | だって其れは際限ない |
[00:25.24] | 延々と押し寄せ |
[00:27.65] | All the while 寝ても醒めても same |
[00:33.32] | 重たい摩擦から削り落とされた |
[00:38.24] | アイデンティティはもう戻れない |
[00:43.17] | |
[00:44.84] | もしも叶うなら |
[00:48.73] | この箱の中きみを抱いて |
[00:53.31] | |
[00:53.84] | Lily |
[00:54.56] | |
[00:55.74] | ねぇ奈落の涯まで見せてよ |
[00:59.89] | |
[01:00.85] | 幻だっていいから |
[01:04.77] | No more return |
[01:06.47] | |
[01:07.29] | 宝探しはやめよう |
[01:10.03] | |
[01:10.68] | What I mean 何も |
[01:13.36] | I feel empty ないの |
[01:16.11] | |
[01:26.67] | 日影の部屋が |
[01:28.69] | 妙に心地良く感じた |
[01:31.70] | 居場所は此れだけだなんて |
[01:37.14] | 本当に信じてた |
[01:40.05] | モラトリアムはそう |
[01:42.27] | 虫取り網もがく butterfly |
[01:46.86] | |
[01:48.87] | もしも願うなら |
[01:52.09] | |
[01:52.76] | 「如何して 」なんて |
[01:54.58] | 聴かないで欲しい |
[01:57.92] | 其れは目に見えない真実 |
[02:01.37] | |
[02:02.05] | 掠れた音 |
[02:04.22] | |
[02:08.53] | Lily |
[02:09.28] | |
[02:10.35] | ねぇ白昼夢の終わりは何処 |
[02:14.71] | |
[02:15.47] | 闇雲続く静寂 |
[02:19.56] | No more cry more |
[02:21.21] | |
[02:21.78] | 睦月の夜は冷たい |
[02:25.31] | なのになぜか |
[02:27.98] | やけに優しくて |
[02:33.49] | |
[03:18.98] | 頭の片隅で再現してたシーン |
[03:24.64] | 箱庭の白百合揺られて |
[03:29.34] | |
[03:29.88] | 土の上で笑うきみに |
[03:34.81] | 最期の香り求めた |
[03:39.39] | |
[03:42.51] | 苦い記憶を昇華させるには |
[03:47.92] | |
[03:48.84] | 経験を謳うことで |
[03:52.75] | No more return |
[03:54.59] | |
[03:55.17] | 形なき悪を倒す |
[03:58.68] | 消えた明かり |
[04:01.35] | 固く鍵を閉めたらねぇ |
[04:05.89] | 奈落の涯まで見せてよ |
[04:09.28] | |
[04:10.22] | 幻だっていいから |
[04:14.11] | No more return |
[04:15.86] | |
[04:16.56] | 睦月の夜に凍えた |
[04:20.03] | 滑稽な夢を |
[04:22.72] | I feel empty |
[04:24.55] | さよなら |
[04:27.65] | |
[04:29.83] | さよなら |
ti:" lily" | |
ar: hei qi zhen yin | |
al: Mystical Flowers | |
offset: 0 | |
[00:00.04] | " lily" hei qi zhen yin |
[00:01.98] | ci: hei qi zhen yin |
[00:03.53] | qu: |
[00:05.22] | |
[00:22.28] | qi ji xian |
[00:25.24] | yan ya ji |
[00:27.65] | All the while qin xing same |
[00:33.32] | zhong mo ca xue luo |
[00:38.24] | ti |
[00:43.17] | |
[00:44.84] | ye |
[00:48.73] | xiang zhong bao |
[00:53.31] | |
[00:53.84] | Lily |
[00:54.56] | |
[00:55.74] | nai luo ya jian |
[00:59.89] | |
[01:00.85] | huan |
[01:04.77] | No more return |
[01:06.47] | |
[01:07.29] | bao tan |
[01:10.03] | |
[01:10.68] | What I mean he |
[01:13.36] | I feel empty |
[01:16.11] | |
[01:26.67] | ri ying bu wu |
[01:28.69] | miao xin di liang gan |
[01:31.70] | ju chang suo ci |
[01:37.14] | ben dang xin |
[01:40.05] | |
[01:42.27] | chong qu wang butterfly |
[01:46.86] | |
[01:48.87] | yuan |
[01:52.09] | |
[01:52.76] | ru he |
[01:54.58] | ting yu |
[01:57.92] | qi mu jian zhen shi |
[02:01.37] | |
[02:02.05] | lue yin |
[02:04.22] | |
[02:08.53] | Lily |
[02:09.28] | |
[02:10.35] | bai zhou meng zhong he chu |
[02:14.71] | |
[02:15.47] | an yun xu jing ji |
[02:19.56] | No more cry more |
[02:21.21] | |
[02:21.78] | mu yue ye leng |
[02:25.31] | |
[02:27.98] | you |
[02:33.49] | |
[03:18.98] | tou pian yu zai xian |
[03:24.64] | xiang ting bai bai he yao |
[03:29.34] | |
[03:29.88] | tu shang xiao |
[03:34.81] | zui qi xiang qiu |
[03:39.39] | |
[03:42.51] | ku ji yi sheng hua |
[03:47.92] | |
[03:48.84] | jing yan ou |
[03:52.75] | No more return |
[03:54.59] | |
[03:55.17] | xing e dao |
[03:58.68] | xiao ming |
[04:01.35] | gu jian bi |
[04:05.89] | nai luo ya jian |
[04:09.28] | |
[04:10.22] | huan |
[04:14.11] | No more return |
[04:15.86] | |
[04:16.56] | mu yue ye dong |
[04:20.03] | hua ji meng |
[04:22.72] | I feel empty |
[04:24.55] | |
[04:27.65] | |
[04:29.83] |
ti:" lily" | |
ar: hēi qí zhēn yīn | |
al: Mystical Flowers | |
offset: 0 | |
[00:00.04] | " lily" hēi qí zhēn yīn |
[00:01.98] | cí: hēi qí zhēn yīn |
[00:03.53] | qū: |
[00:05.22] | |
[00:22.28] | qí jì xiàn |
[00:25.24] | yán yā jì |
[00:27.65] | All the while qǐn xǐng same |
[00:33.32] | zhòng mó cā xuē luò |
[00:38.24] | tì |
[00:43.17] | |
[00:44.84] | yè |
[00:48.73] | xiāng zhōng bào |
[00:53.31] | |
[00:53.84] | Lily |
[00:54.56] | |
[00:55.74] | nài luò yá jiàn |
[00:59.89] | |
[01:00.85] | huàn |
[01:04.77] | No more return |
[01:06.47] | |
[01:07.29] | bǎo tàn |
[01:10.03] | |
[01:10.68] | What I mean hé |
[01:13.36] | I feel empty |
[01:16.11] | |
[01:26.67] | rì yǐng bù wū |
[01:28.69] | miào xīn dì liáng gǎn |
[01:31.70] | jū chǎng suǒ cǐ |
[01:37.14] | běn dāng xìn |
[01:40.05] | |
[01:42.27] | chóng qǔ wǎng butterfly |
[01:46.86] | |
[01:48.87] | yuàn |
[01:52.09] | |
[01:52.76] | rú hé |
[01:54.58] | tīng yù |
[01:57.92] | qí mù jiàn zhēn shí |
[02:01.37] | |
[02:02.05] | lüè yīn |
[02:04.22] | |
[02:08.53] | Lily |
[02:09.28] | |
[02:10.35] | bái zhòu mèng zhōng hé chǔ |
[02:14.71] | |
[02:15.47] | àn yún xu jìng jì |
[02:19.56] | No more cry more |
[02:21.21] | |
[02:21.78] | mù yuè yè lěng |
[02:25.31] | |
[02:27.98] | yōu |
[02:33.49] | |
[03:18.98] | tóu piàn yú zài xiàn |
[03:24.64] | xiāng tíng bái bǎi hé yáo |
[03:29.34] | |
[03:29.88] | tǔ shàng xiào |
[03:34.81] | zuì qī xiāng qiú |
[03:39.39] | |
[03:42.51] | kǔ jì yì shēng huá |
[03:47.92] | |
[03:48.84] | jīng yǎn ōu |
[03:52.75] | No more return |
[03:54.59] | |
[03:55.17] | xíng è dào |
[03:58.68] | xiāo míng |
[04:01.35] | gù jiàn bì |
[04:05.89] | nài luò yá jiàn |
[04:09.28] | |
[04:10.22] | huàn |
[04:14.11] | No more return |
[04:15.86] | |
[04:16.56] | mù yuè yè dòng |
[04:20.03] | huá jī mèng |
[04:22.72] | I feel empty |
[04:24.55] | |
[04:27.65] | |
[04:29.83] |
[00:00.04] | |
[00:01.98] | |
[00:03.53] | |
[00:22.28] | 因为那是没有任何界限的 |
[00:25.24] | 滔滔不休 |
[00:27.65] | 那个时候无论是醒着还是睡着都一样 |
[00:33.32] | 从沉重的摩擦中削落下来 |
[00:38.24] | 以现在的身份已经无法再回到过去了 |
[00:44.84] | 如果能够实现的话 |
[00:48.73] | 在这个箱子中紧紧抱着你 |
[00:53.84] | 百合 |
[00:55.74] | 呐~让我看看悬崖的最下面吧 |
[01:00.85] | 即使是幻觉也好 |
[01:04.77] | 不再回头 |
[01:07.29] | 别在寻宝了 |
[01:10.68] | 无论我是什么意思 |
[01:13.36] | 我感到一无所有的空虚 |
[01:26.67] | 阳光照入的房间 |
[01:28.69] | 心里莫名感觉十分舒爽 |
[01:31.70] | 我的归处居然是这里 |
[01:37.14] | 真的相信了 |
[01:40.05] | 宛如暂停了般 |
[01:42.27] | 修好了捕获蝴蝶的铁网 |
[01:48.87] | 如果祈愿的话 |
[01:52.76] | 「怎么做呢」什么的 |
[01:54.58] | 不要只是听而是想要 |
[01:57.92] | 只是用眼睛看不到的真相 |
[02:02.05] | 嘶哑的声音 |
[02:08.53] | 百合 |
[02:10.35] | 呐~白天所做的梦的终结在何处 |
[02:15.47] | 黑暗中的云朵一直沉寂着 |
[02:19.56] | 别再哭泣了 |
[02:21.78] | 正月的夜晚是冰冷的 |
[02:25.31] | 然而为什么 |
[02:27.98] | 这么温柔 |
[03:18.98] | 在脑海中再现了那样的景色 |
[03:24.64] | 盆景里的百合摇曳着 |
[03:29.88] | 站在土地上微笑着的你 |
[03:34.81] | 追求着最后的香味 |
[03:42.51] | 为了升华这苦涩的记忆 |
[03:48.84] | 歌颂这样的经验 |
[03:52.75] | 不再回头 |
[03:55.17] | 将无形的罪恶打倒 |
[03:58.68] | 消失后变明了 |
[04:01.35] | 用坚固的钥匙锁住 |
[04:05.89] | 让我看看悬崖的最下面吧 |
[04:10.22] | 即使是幻觉也好 |
[04:14.11] | 不再回头 |
[04:16.56] | 正月的夜晚如冰冻般 |
[04:20.03] | 因为这滑稽的梦 |
[04:22.72] | 我感到空虚 |
[04:24.55] | 永别了 |
[04:29.83] | 永别了 |