歌曲 | Winter |
歌手 | Nargaroth |
专辑 | Jahreszeiten |
下载 | Image LRC TXT |
[0] | Zum Manne mußt du werden, doch nicht mehr in deinem "Kult" |
[01:14.789] | Es weihnen in Liebe verstorbene Ahnen |
[01:22.372] | Die eistrunken neigen ihr ehren'es Haupt |
[01:29.109] | Und all meine Sünden verlieren die Namen |
[01:36.482] | Wenn der Haß das Gewissen beraubt |
[01:42.919] | Wie e inst ein Splitter aus reinstem Kristall |
[01:51.347] | Das Herz eines Jungen erkalten ließ |
[01:56.597] | So schenkte die Gnade die Königin |
[02:01.754] | Mir die Kraft, auf daß ich dich verstieß |
[02:08.397] | Ich habe das Herz aus meiner Brust |
[02:17.408] | Mit dem Eisdolch längst heraus gerissen |
[02:24.096] | Befreit mich von Demut und Strafenlust |
[02:30.836] | Von Wehmut und sünd'gem Gewissen |
[02:37.777] | Ich schnitt mit Schrei den Blutstrahl entzwei |
[02:44.362] | Der dich und mich verbunden |
[02:51.866] | Da wir die Liebe, die uns einst geheilt |
[02:58.172] | Wie blutschwarze Gäule geschunden |
[07:02.212] | Und es klagen die Väter der Ahnen:Verräter |
[07:07.530] | Die Seele betrogen. Die Ehre belogen |
[07:10.701] | Selbstverachtung gepredigt, in Schuld sich verewigt |
[07:41.957] | In Worten und Tat, eines Mannes Hochverrat |
[07:47.285] | Kein Gott wird dich erlösen, von deiner ehrlos' Schuld |
[08:21.809] | Trage aufrecht deine Sünden, zeichne sie auf deine Haut |
[08:28.625] | Daß zur Erlösung wirst geschunden, von jedem, der dein Kainsmal schaut |
[09:00.341] | So schrieb ich in Stein mein ehrlos Vermächtnis |
[09:06.373] | Uind blutet es noch in meinem Gedächtnis |
[09:11.402] | Denn hin und wieder dann und wann |
[10:45.576] | Schmerzt die Erinnerung daran |
[10:50.159] | Spoken word |
[10:52.137] | Ich richte mich auf |
[11:14.211] | Wie Bäume, wenn sie wissen, dass es Zeit zum sterben ist |
[11:30.511] | Ich muss weg hier |
[0] | Zum Manne mu t du werden, doch nicht mehr in deinem " Kult" |
[01:14.789] | Es weihnen in Liebe verstorbene Ahnen |
[01:22.372] | Die eistrunken neigen ihr ehren' es Haupt |
[01:29.109] | Und all meine Sü nden verlieren die Namen |
[01:36.482] | Wenn der Ha das Gewissen beraubt |
[01:42.919] | Wie e inst ein Splitter aus reinstem Kristall |
[01:51.347] | Das Herz eines Jungen erkalten lie |
[01:56.597] | So schenkte die Gnade die K nigin |
[02:01.754] | Mir die Kraft, auf da ich dich verstie |
[02:08.397] | Ich habe das Herz aus meiner Brust |
[02:17.408] | Mit dem Eisdolch l ngst heraus gerissen |
[02:24.096] | Befreit mich von Demut und Strafenlust |
[02:30.836] | Von Wehmut und sü nd' gem Gewissen |
[02:37.777] | Ich schnitt mit Schrei den Blutstrahl entzwei |
[02:44.362] | Der dich und mich verbunden |
[02:51.866] | Da wir die Liebe, die uns einst geheilt |
[02:58.172] | Wie blutschwarze G ule geschunden |
[07:02.212] | Und es klagen die V ter der Ahnen: Verr ter |
[07:07.530] | Die Seele betrogen. Die Ehre belogen |
[07:10.701] | Selbstverachtung gepredigt, in Schuld sich verewigt |
[07:41.957] | In Worten und Tat, eines Mannes Hochverrat |
[07:47.285] | Kein Gott wird dich erl sen, von deiner ehrlos' Schuld |
[08:21.809] | Trage aufrecht deine Sü nden, zeichne sie auf deine Haut |
[08:28.625] | Da zur Erl sung wirst geschunden, von jedem, der dein Kainsmal schaut |
[09:00.341] | So schrieb ich in Stein mein ehrlos Verm chtnis |
[09:06.373] | Uind blutet es noch in meinem Ged chtnis |
[09:11.402] | Denn hin und wieder dann und wann |
[10:45.576] | Schmerzt die Erinnerung daran |
[10:50.159] | Spoken word |
[10:52.137] | Ich richte mich auf |
[11:14.211] | Wie B ume, wenn sie wissen, dass es Zeit zum sterben ist |
[11:30.511] | Ich muss weg hier |
[0] | Zum Manne mu t du werden, doch nicht mehr in deinem " Kult" |
[01:14.789] | Es weihnen in Liebe verstorbene Ahnen |
[01:22.372] | Die eistrunken neigen ihr ehren' es Haupt |
[01:29.109] | Und all meine Sü nden verlieren die Namen |
[01:36.482] | Wenn der Ha das Gewissen beraubt |
[01:42.919] | Wie e inst ein Splitter aus reinstem Kristall |
[01:51.347] | Das Herz eines Jungen erkalten lie |
[01:56.597] | So schenkte die Gnade die K nigin |
[02:01.754] | Mir die Kraft, auf da ich dich verstie |
[02:08.397] | Ich habe das Herz aus meiner Brust |
[02:17.408] | Mit dem Eisdolch l ngst heraus gerissen |
[02:24.096] | Befreit mich von Demut und Strafenlust |
[02:30.836] | Von Wehmut und sü nd' gem Gewissen |
[02:37.777] | Ich schnitt mit Schrei den Blutstrahl entzwei |
[02:44.362] | Der dich und mich verbunden |
[02:51.866] | Da wir die Liebe, die uns einst geheilt |
[02:58.172] | Wie blutschwarze G ule geschunden |
[07:02.212] | Und es klagen die V ter der Ahnen: Verr ter |
[07:07.530] | Die Seele betrogen. Die Ehre belogen |
[07:10.701] | Selbstverachtung gepredigt, in Schuld sich verewigt |
[07:41.957] | In Worten und Tat, eines Mannes Hochverrat |
[07:47.285] | Kein Gott wird dich erl sen, von deiner ehrlos' Schuld |
[08:21.809] | Trage aufrecht deine Sü nden, zeichne sie auf deine Haut |
[08:28.625] | Da zur Erl sung wirst geschunden, von jedem, der dein Kainsmal schaut |
[09:00.341] | So schrieb ich in Stein mein ehrlos Verm chtnis |
[09:06.373] | Uind blutet es noch in meinem Ged chtnis |
[09:11.402] | Denn hin und wieder dann und wann |
[10:45.576] | Schmerzt die Erinnerung daran |
[10:50.159] | Spoken word |
[10:52.137] | Ich richte mich auf |
[11:14.211] | Wie B ume, wenn sie wissen, dass es Zeit zum sterben ist |
[11:30.511] | Ich muss weg hier |
[01:14.789] | 在爱中哭泣死去的祖先 |
[01:22.372] | 醉汉们倚靠于额头 |
[01:29.109] | 我所有的罪过都会消失 |
[01:36.482] | 当仇恨夺走良知 |
[01:42.919] | 就像一块纯净的水晶碎片 |
[01:51.347] | 男孩的童真 |
[01:56.597] | 所以将格斯雷给予女王 |
[02:01.754] | 给我力量将你赶去 |
[02:08.397] | 我的心来自我的胸膛 |
[02:17.408] | 被童真撕碎了 |
[02:24.096] | 把我从谦卑和有罪不罚中解放出来 |
[02:30.836] | 悲伤和罪恶的良心 |
[02:37.777] | 我尖叫着把血流一分为二 |
[02:44.362] | 把你与我联系起来的人 |
[02:51.866] | 治愈我们曾经的爱 |
[02:58.172] | 就像血迹斑斑的洞 |
[07:02.212] | 父辈们抱怨:叛徒 |
[07:07.530] | 背叛了灵魂。法官大人撒谎了 |
[07:10.701] | 宣扬自我厌恶,负债累累 |
[07:41.957] | 言行上,一个人的背叛 |
[07:47.285] | 没有上帝会把你从不诚实的罪恶中拯救出来 |
[08:21.809] | 挺直你的罪恶,把它们画在你的皮肤上 |
[08:28.625] | 所以我用石头写下了我不光彩的遗产 |
[09:00.341] | 风仍在我的记忆中流淌 |
[09:06.373] | 因为时不时 |
[09:11.402] | 痛苦的记忆 |
[10:45.576] | 再次 |
[10:50.159] | 在此 |
[10:52.137] | 我专注于 |
[11:14.211] | 就像树木知道该离开了 |
[11:30.511] | 我得离开这里 |
[0] | 你必须成为一个男人,但不是在你的”语言“ |