如此生时无所生 唉嘛噢 | |
如此灭时无所灭 唉嘛噢 | |
如此住时无所住 唉嘛噢 | |
如此动时无所动 唉嘛噢 唉嘛噢 | |
唉嘛噢 | |
在我那驯服的头上 | |
一朵白莲花正托起一轮蓝色的月亮 | |
夕阳(信仰)的格桑花已在我心田开放 | |
我的心此刻满怀慈悲 | |
我在周围的一切之中,辨认出涅磐 | |
在所有的生命中,听到了真言 | |
在一切众生中,看到了佛 | |
啊,尊者,如同天际一样无量 | |
超越了所有的对立 | |
菩提下界,让众生分享你的光明 | |
来啊,将你的目光降到我的身上 | |
时刻已经到了 | |
唉嘛噢 |
ru ci sheng shi wu suo sheng ai ma o | |
ru ci mie shi wu suo mie ai ma o | |
ru ci zhu shi wu suo zhu ai ma o | |
ru ci dong shi wu suo dong ai ma o ai ma o | |
ai ma o | |
zai wo na xun fu de tou shang | |
yi duo bai lian hua zheng tuo qi yi lun lan se de yue liang | |
xi yang xin yang de ge sang hua yi zai wo xin tian kai fang | |
wo de xin ci ke man huai ci bei | |
wo zai zhou wei de yi qie zhi zhong, bian ren chu nie pan | |
zai suo you de sheng ming zhong, ting dao le zhen yan | |
zai yi qie zhong sheng zhong, kan dao le fu | |
a, zun zhe, ru tong tian ji yi yang wu liang | |
chao yue le suo you de dui li | |
pu ti xia jie, rang zhong sheng fen xiang ni de guang ming | |
lai a, jiang ni de mu guang jiang dao wo de shen shang | |
shi ke yi jing dao le | |
ai ma o |
rú cǐ shēng shí wú suǒ shēng āi ma ō | |
rú cǐ miè shí wú suǒ miè āi ma ō | |
rú cǐ zhù shí wú suǒ zhù āi ma ō | |
rú cǐ dòng shí wú suǒ dòng āi ma ō āi ma ō | |
āi ma ō | |
zài wǒ nà xún fú de tóu shàng | |
yī duǒ bái lián huā zhèng tuō qǐ yī lún lán sè de yuè liàng | |
xī yáng xìn yǎng de gé sāng huā yǐ zài wǒ xīn tián kāi fàng | |
wǒ de xīn cǐ kè mǎn huái cí bēi | |
wǒ zài zhōu wéi de yī qiè zhī zhōng, biàn rèn chū niè pán | |
zài suǒ yǒu de shēng mìng zhòng, tīng dào le zhēn yán | |
zài yī qiè zhòng shēng zhōng, kàn dào le fú | |
a, zūn zhě, rú tóng tiān jì yí yàng wú liàng | |
chāo yuè le suǒ yǒu de duì lì | |
pú tí xià jiè, ràng zhòng shēng fēn xiǎng nǐ de guāng míng | |
lái a, jiāng nǐ de mù guāng jiàng dào wǒ de shēn shàng | |
shí kè yǐ jīng dào le | |
āi ma ō |