歌曲 | Одинокая гармонь |
歌手 | 奥列格.波古今 |
专辑 | Любовь останется... |
下载 | Image LRC TXT |
[00:09:00] | Снова замерло все до рассвета |
[00:13:00] | Дверь не скрипнет, не вспыхнет огонь |
[00:17:00] | Только слышно на улице где-то |
[00:22:00] | Одинокая бродит гармонь... |
[00:26:00] | Только слышно на улице где-то |
[00:30:00] | Одинокая бродит гармонь... |
[00:34:30] | То пойдет на поля, за ворота |
[00:39:00] | То обратно вернется опять |
[00:43:00] | Словно ищет в потемках кого-т |
[00:48:00] | И не может никак отыскать... |
[01:00:00] | Веет с поля ночная прохлада |
[01:04:00] | С яблонь цвет облетает густой.. |
[01:09:00] | Ты признайся, кого тебе надо |
[01:14:00] | Ты скажи гармонист молодой... |
[01:34:00] | Может радость твоя недалеко |
[01:38:00] | Да не знает, ее ли ты ждешь |
[01:43:00] | Что-ж ты бродишь всю ночь одиноко |
[01:47:00] | Что-ж ты девушкам спать не даешь... |
[01:51:00] | Что-ж ты бродишь всю ночь одиноко |
[00:09:00] | |
[00:13:00] | , |
[00:17:00] | |
[00:22:00] | ... |
[00:26:00] | |
[00:30:00] | ... |
[00:34:30] | , |
[00:39:00] | |
[00:43:00] | |
[00:48:00] | ... |
[01:00:00] | |
[01:04:00] | .. |
[01:09:00] | , |
[01:14:00] | ... |
[01:34:00] | |
[01:38:00] | , |
[01:43:00] | |
[01:47:00] | ... |
[01:51:00] |
[00:09:00] | |
[00:13:00] | , |
[00:17:00] | |
[00:22:00] | ... |
[00:26:00] | |
[00:30:00] | ... |
[00:34:30] | , |
[00:39:00] | |
[00:43:00] | |
[00:48:00] | ... |
[01:00:00] | |
[01:04:00] | .. |
[01:09:00] | , |
[01:14:00] | ... |
[01:34:00] | |
[01:38:00] | , |
[01:43:00] | |
[01:47:00] | ... |
[01:51:00] |
[00:09:00] | 所有的一切又安静的到了黎明 |
[00:13:00] | 没有声响也没有灯光 |
[00:17:00] | 唯有从街上还可以听到 |
[00:22:00] | 孤独的手风琴来回游荡 |
[00:26:00] | 唯有从街上还可以听到 |
[00:30:00] | 孤独的手风琴来回游荡 |
[00:34:30] | 琴声飘一会飘向 田野 |
[00:39:00] | 一会又回到大门旁边 |
[00:43:00] | 仿佛整夜它把谁在寻找 |
[00:48:00] | 但它的始终也没能找见 |
[01:00:00] | 深夜里开始了寒冷 |
[01:04:00] | 浓密的苹果树花正在凋谢 |
[01:09:00] | 告诉我你要找的是谁 |
[01:14:00] | 说吧,年轻的手风琴手 |
[01:34:00] | 也许,幸福离你不远了 |
[01:38:00] | 也许她还不知道,你在等她 |
[01:43:00] | 你要怎样度过孤独的长夜 |
[01:47:00] | 你的姑娘也难以入睡 |
[01:51:00] | 你要怎样度过孤独的长夜 |