|
Es ist ja ganz gleich, wen wir lieben, |
|
nà wán quán shì yí yàng de a, wǒ men ài shuí, |
|
und wer uns das herz einmal bricht. |
|
huò zhě shuí céng jīng jiāng wǒ men de xīn sī suì. |
|
Wir werden vom Schicksal getrieben |
|
wǒ men bèi mìng yùn qū shǐ, |
|
und das Ende ist immer Verzicht. |
|
jié jú zǒng shì fàng qì. |
|
|
|
Wir glauben und hoffen und denken, |
|
wǒ men jiān xìn bìng qī pàn bìng rèn wéi |
|
da szlig einmal ein Wunder geschieht, |
|
zǒng huì yǒu yī cì qí jī fā shēng. |
|
doch wenn wir uns dann verschenken |
|
kě měi dāng wǒ men zài cì xiàn chū zì jǐ |
|
ist es das alte Lied |
|
què hái shì nà shǒu lǎo gē |
|
|
|
Nur nicht aus Liebe weinen, |
|
zhǐ shì bié wèi le ài ér kū qì |
|
es gibt auf Erden nicht nur den einen. |
|
rén jiān bú shì zhǐ yǒu zhè yí gè |
|
Es gibt so viele auf dieser Welt |
|
zhè gè shì jiè shang yǒu rú cǐ duō de rén |
|
ich liebe jeden, der mir gef auml llt. |
|
wǒ ài měi yí gè, něi xiē lìng wǒ kāi xīn de |
|
Und darum will ich heut' Dir geh ouml ren, |
|
zhè jiù shì wèi shí me wǒ jīn tiān yuàn yì shǔ yú nǐ. |
|
Du sollst mit Treue und Liebe schw ouml ren, |
|
nǐ gāi dài zhe zhōng chéng hé ài fā shì, |
|
wenn ich auch f uuml hle, es mu szlig ja L uuml ge sein, |
|
jí shǐ wǒ yě gǎn dé, nà kěn dìng shì gè huǎng yán |
|
ich l uuml g auch und bin Dein. |
|
wǒ yě huì sā huǎng wǒ shì nǐ de |
|
|
|
Wir kamen von S uuml den und Norden |
|
wǒ men lái zì sì miàn bā fāng. |
|
mit Herzen so fremd und so stumm |
|
dài zhe chén mò hé zì yóu de xīn |
|
so bin ich die Deine geworden |
|
yīn cǐ wǒ chéng wéi nǐ de |
|
und ich kann Dir nicht sagen warum. |
|
bìng qiě wǒ wú fǎ gào sù nǐ wèi shí me |
|
Denn als ich mich an Dich verloren, |
|
yīn wèi dāng wǒ ràng zì jǐ zài nǐ shēn biān mí shī, |
|
hab' ich eines anderen gedacht. |
|
wǒ yǐ jīng xiǎng zhe lìng yí gè |
|
So war die L uuml ge geboren |
|
suǒ yǐ huǎng yán de dàn shēng, |
|
schon in der ersten Nacht. |
|
zǎo yǐ zài dì yí gè yè wǎn. |
|
|
|
Nur nicht aus Liebe weinen, |
|
zhǐ shì bié wèi le ài ér kū qì |
|
es gibt auf Erden nicht nur den einen. |
|
rén jiān bú shì zhǐ yǒu zhè yí gè |
|
Es gibt so viele auf dieser Welt |
|
zhè gè shì jiè shang yǒu rú cǐ duō de rén |
|
ich liebe jeden, der mir gef auml llt. |
|
wǒ ài měi yí gè, něi xiē lìng wǒ kāi xīn de |
|
Und darum will ich heut' Dir geh ouml ren, |
|
zhè jiù shì wèi shí me wǒ jīn tiān yuàn yì shǔ yú nǐ. |
|
Du sollst mit Treue und Liebe schw ouml ren, |
|
nǐ gāi dài zhe zhōng chéng hé ài fā shì, |
|
wenn ich auch f uuml hle, es mu szlig ja L uuml ge sein, |
|
jí shǐ wǒ yě gǎn dé, nà kěn dìng shì gè huǎng yán |
|
ich l uuml g auch und bin Dein. |
|
wǒ yě huì sā huǎng wǒ shì nǐ de |
|
|
|
Ja ich l uuml g auch und bin Dein. |
|
shì de, wǒ yě huì sā huǎng wǒ shì nǐ de. |
|
ja ich l uuml g auch und bin Dein. |