[00:11.64] | あの日の僕ら 失うモノが |
[00:14.49] | ひとつもなかった |
[00:17.17] | どんなときでも 歩き続けた |
[00:19.88] | 足跡がきっと 導く未来へ |
[00:28.41] | |
[00:46.92] | 僕らは どこに立ってんだろう? |
[00:49.20] | あてもなく どこに行くんだろう? |
[00:51.91] | わからなくなって 時間だけが過ぎていく |
[00:57.34] | いつかの グラウンドの空は |
[01:00.09] | 無限に 夢が広がってた |
[01:02.59] | 何だって できる気がしていた |
[01:07.81] | |
[01:08.38] | きっと僕らは 今も |
[01:13.89] | 誰かの温もりに甘えて |
[01:18.82] | かじかんだ 手の中に |
[01:24.56] | 未来を 握りしめるのが 怖かった |
[01:32.59] | あの日の僕ら 失うモノが |
[01:35.42] | ひとつもなかった |
[01:37.79] | 静かな街に 舞い散る雪が |
[01:40.70] | 輝いて見えた |
[01:43.11] | ポケットに 残ってた |
[01:45.88] | 流した涙を |
[01:48.42] | いつまでも 忘れずに |
[01:51.33] | ここから旅立とう |
[01:55.19] | 僕らの未来へ 導く未来へ |
[02:00.09] | |
[02:08.50] | まわりの期待 積もってく中 |
[02:10.77] | 焦るたび どんどん気持ち空振って |
[02:13.67] | いつもの言い訳を理由に |
[02:16.33] | 失ってしまう 向き合う勇気 |
[02:19.02] | どうしよう?って迷いも |
[02:21.49] | こうしように変えてこうよ |
[02:24.35] | もう少し肩のチカラ抜いて |
[02:26.86] | 上向いて 歩き出そう |
[02:29.02] | きっと僕らは いつも |
[02:34.72] | まわりの目を気にしてばかりで |
[02:39.51] | ちっぽけな 手の中に |
[02:45.04] | 未来を握り締めるのが 怖かった |
[02:52.95] | |
[02:53.47] | あの日の僕ら 失うモノが |
[02:56.29] | ひとつもなかった |
[02:58.89] | 静かな街に 舞い散る雪が |
[03:01.83] | 輝いて見えた |
[03:04.06] | ポケットに 残ってた |
[03:07.11] | 流した涙を |
[03:09.38] | いつまでも 忘れずに |
[03:12.26] | ここから旅立とう |
[03:15.20] | フェンス越し 描いていた 未来はまだ |
[03:20.27] | 僕らがいる場所からじゃ 掴めないけど |
[03:25.77] | 近づいているはず 叶うと信じている |
[03:31.49] | ほら 見上げた空から 差し込む光が |
[03:39.80] | 僕らの道を 照らしてくれてる |
[03:44.80] | 今でも僕ら 答え探して |
[03:47.46] | 悩んでいるけど |
[03:50.02] | どんな時でも 歩き続けた |
[03:52.88] | 足跡がきっと 導く未来へ |
[04:00.86] | あの日の僕ら 失うモノが |
[04:03.61] | ひとつもなかった |
[04:06.21] | 気づけば僕ら 答え探して |
[04:09.01] | 悩んでいるけど |
[04:11.48] | ポケットに残ってた |
[04:14.44] | 流した涙を |
[04:16.74] | いつまでも忘れずに |
[04:19.75] | ここから旅立とう |
[04:23.39] | 僕らの未来へ 導く未来へ |
[04:35.12] | 進んでいく |
[00:11.64] | ri pu shi |
[00:14.49] | |
[00:17.17] | bu xu |
[00:19.88] | zu ji dao wei lai |
[00:28.41] | |
[00:46.92] | pu li? |
[00:49.20] | xing? |
[00:51.91] | shi jian guo |
[00:57.34] | kong |
[01:00.09] | wu xian meng guang |
[01:02.59] | he qi |
[01:07.81] | |
[01:08.38] | pu jin |
[01:13.89] | shui wen gan |
[01:18.82] | shou zhong |
[01:24.56] | wei lai wo bu |
[01:32.59] | ri pu shi |
[01:35.42] | |
[01:37.79] | jing jie wu san xue |
[01:40.70] | hui jian |
[01:43.11] | can |
[01:45.88] | liu lei |
[01:48.42] | wang |
[01:51.33] | lv li |
[01:55.19] | pu wei lai dao wei lai |
[02:00.09] | |
[02:08.50] | qi dai ji zhong |
[02:10.77] | jiao qi chi kong zhen |
[02:13.67] | yan yi li you |
[02:16.33] | shi xiang he yong qi |
[02:19.02] | ? mi |
[02:21.49] | bian |
[02:24.35] | shao jian ba |
[02:26.86] | shang xiang bu chu |
[02:29.02] | pu |
[02:34.72] | mu qi |
[02:39.51] | shou zhong |
[02:45.04] | wei lai wo di bu |
[02:52.95] | |
[02:53.47] | ri pu shi |
[02:56.29] | |
[02:58.89] | jing jie wu san xue |
[03:01.83] | hui jian |
[03:04.06] | can |
[03:07.11] | liu lei |
[03:09.38] | wang |
[03:12.26] | lv li |
[03:15.20] | yue miao wei lai |
[03:20.27] | pu chang suo guai |
[03:25.77] | jin ye xin |
[03:31.49] | jian shang kong cha ru guang |
[03:39.80] | pu dao zhao |
[03:44.80] | jin pu da tan |
[03:47.46] | nao |
[03:50.02] | shi bu xu |
[03:52.88] | zu ji dao wei lai |
[04:00.86] | ri pu shi |
[04:03.61] | |
[04:06.21] | qi pu da tan |
[04:09.01] | nao |
[04:11.48] | can |
[04:14.44] | liu lei |
[04:16.74] | wang |
[04:19.75] | lv li |
[04:23.39] | pu wei lai dao wei lai |
[04:35.12] | jin |
[00:11.64] | rì pú shī |
[00:14.49] | |
[00:17.17] | bù xu |
[00:19.88] | zú jī dǎo wèi lái |
[00:28.41] | |
[00:46.92] | pú lì? |
[00:49.20] | xíng? |
[00:51.91] | shí jiān guò |
[00:57.34] | kōng |
[01:00.09] | wú xiàn mèng guǎng |
[01:02.59] | hé qì |
[01:07.81] | |
[01:08.38] | pú jīn |
[01:13.89] | shuí wēn gān |
[01:18.82] | shǒu zhōng |
[01:24.56] | wèi lái wò bù |
[01:32.59] | rì pú shī |
[01:35.42] | |
[01:37.79] | jìng jiē wǔ sàn xuě |
[01:40.70] | huī jiàn |
[01:43.11] | cán |
[01:45.88] | liú lèi |
[01:48.42] | wàng |
[01:51.33] | lǚ lì |
[01:55.19] | pú wèi lái dǎo wèi lái |
[02:00.09] | |
[02:08.50] | qī dài jī zhōng |
[02:10.77] | jiāo qì chí kōng zhèn |
[02:13.67] | yán yì lǐ yóu |
[02:16.33] | shī xiàng hé yǒng qì |
[02:19.02] | ? mí |
[02:21.49] | biàn |
[02:24.35] | shǎo jiān bá |
[02:26.86] | shàng xiàng bù chū |
[02:29.02] | pú |
[02:34.72] | mù qì |
[02:39.51] | shǒu zhōng |
[02:45.04] | wèi lái wò dì bù |
[02:52.95] | |
[02:53.47] | rì pú shī |
[02:56.29] | |
[02:58.89] | jìng jiē wǔ sàn xuě |
[03:01.83] | huī jiàn |
[03:04.06] | cán |
[03:07.11] | liú lèi |
[03:09.38] | wàng |
[03:12.26] | lǚ lì |
[03:15.20] | yuè miáo wèi lái |
[03:20.27] | pú chǎng suǒ guāi |
[03:25.77] | jìn yè xìn |
[03:31.49] | jiàn shàng kōng chà ru guāng |
[03:39.80] | pú dào zhào |
[03:44.80] | jīn pú dá tàn |
[03:47.46] | nǎo |
[03:50.02] | shí bù xu |
[03:52.88] | zú jī dǎo wèi lái |
[04:00.86] | rì pú shī |
[04:03.61] | |
[04:06.21] | qì pú dá tàn |
[04:09.01] | nǎo |
[04:11.48] | cán |
[04:14.44] | liú lèi |
[04:16.74] | wàng |
[04:19.75] | lǚ lì |
[04:23.39] | pú wèi lái dǎo wèi lái |
[04:35.12] | jìn |
[00:11.64] | 彼时我们所失之物 |
[00:14.49] | 其实什么也没有 |
[00:17.17] | 无论何时也不停下脚步 |
[00:19.88] | 足迹终将通向未来 |
[00:46.92] | 我们 正站在何处呢? |
[00:49.20] | 漫无目的 将去向何处呢? |
[00:51.91] | 迷茫失措 只有时间不停流逝 |
[00:57.34] | 曾几何时 操场的天空 |
[01:00.09] | 是梦想无限延伸的地方 |
[01:02.59] | 曾感到一切都可能实现 |
[01:08.38] | 然而如今的我们 必定 |
[01:13.89] | 依恋着什么人的温柔 |
[01:18.82] | 从而失去知觉 |
[01:24.56] | 害怕将未来紧握在手中 |
[01:32.59] | 彼时我们所失之物 |
[01:35.42] | 其实什么也没有 |
[01:37.79] | 宁静的街道上飞舞的雪花 |
[01:40.70] | 看起来闪闪发光 |
[01:43.11] | 留在口袋中 |
[01:45.88] | 流过的泪水 |
[01:48.42] | 无论何时也不会忘记 |
[01:51.33] | 从这里启程吧 |
[01:55.19] | 去向我们的未来 指引方向的未来 |
[02:08.50] | 周围人的期待不断积累 |
[02:10.77] | 每每焦虑之时 总是倍感失落 |
[02:13.67] | 总是将辩解作为理由 |
[02:16.33] | 失去了面对的勇气 |
[02:19.02] | 迷茫地想着“怎么办呢?” |
[02:21.49] | 就像这样做出改变吧 |
[02:24.35] | 稍微放松一点 |
[02:26.86] | 抬头迈出脚步吧 |
[02:29.02] | 一定因为我们总是 |
[02:34.72] | 太在意周围的目光 |
[02:39.51] | 才会害怕将未来 |
[02:45.04] | 紧握在小小的手中 |
[02:53.47] | 彼时我们所失之物 |
[02:56.29] | 其实什么也没有 |
[02:58.89] | 宁静的街道上飞舞的雪花 |
[03:01.83] | 看起来闪闪发光 |
[03:04.06] | 留在口袋中 |
[03:07.11] | 流过的泪水 |
[03:09.38] | 无论何时也不会忘记 |
[03:12.26] | 从这里启程吧 |
[03:15.20] | 越过障碍 直至抵达心驰神往的未来 |
[03:20.27] | 尽管所在之处距离梦想遥不可及 |
[03:25.77] | 但我们正不断接近 相信它总会实现 |
[03:31.49] | 你看 空中射下的光 |
[03:39.80] | 照亮了我们的前路 |
[03:44.80] | 如今我们仍在寻找答案 |
[03:47.46] | 感到十分苦恼 |
[03:50.02] | 但无论何时也不会停步 |
[03:52.88] | 足迹终将通向未来 |
[04:00.86] | 彼时我们所失之物 |
[04:03.61] | 其实什么也没有 |
[04:06.21] | 回过神来我们正寻找答案 |
[04:09.01] | 感到十分苦恼 |
[04:11.48] | 留在口袋中 |
[04:14.44] | 流过的泪水 |
[04:16.74] | 无论何时也不会忘记 |
[04:19.75] | 从这里启程吧 |
[04:23.39] | 向着我们的未来 指引方向的未来 |
[04:35.12] | 不断前进 |