歌曲 | The Sound of Silence (Overdubbed Version) |
歌手 | Simon & Garfunkel |
专辑 | The Best Of Simon & Garfunkel |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.00] | 作曲 : Paul Simon |
[00:01.00] | 作词 : Paul Simon |
[00:04.0] | Hello darkness my old friend. |
[00:08.0] | I've come to talk with you again. |
[00:13.0] | Because a vision softly creeping |
[00:18.0] | Left its seeds while I was sleeping. |
[00:22.0] | And the vision that was planted in my brain |
[00:29.0] | Still remains with the sound of silence |
[00:38.0] | In restless dreams I walk alone |
[00:43.0] | Narrow streets of cobble stone |
[00:47.0] | Beneath the hallo of a street lamp, |
[00:52.0] | I turned my collar to the cold and damp |
[00:56.0] | When my eyes were stabbled by the flash of a neon light |
[01:03.0] | That split the night |
[01:06.0] | And touched the sound of silence |
[01:12.0] | And in the naked night I saw ten thousand people may be more |
[01:21.0] | People talking without speaking hearing without listening |
[01:30.0] | People writing songs that voices never share |
[01:38.0] | And no one dare disturb the sound of silence |
[01:47.0] | "Fool" said I "you do not know |
[01:51.0] | Silence like a cancer grows |
[01:56.0] | Hear my words that I might teach you |
[02:00.0] | Take my arms that I might reach you |
[02:05.0] | But my words like silent rain-drops fell |
[02:14.0] | And echo-ed in the wells of silence |
[02:21.0] | And the people bow and prayed |
[02:26.0] | to the neon God they made |
[02:30.0] | And the sign flash out its warning |
[02:34.0] | In the words that it was forming |
[02:39.0] | And the sings said "The words of the prophers are |
[02:43.0] | written the subway walls and tenement halls" |
[02:49.0] | And whispered in the sounds of silence |
[00:00.00] | zuo qu : Paul Simon |
[00:01.00] | zuo ci : Paul Simon |
[00:04.0] | Hello darkness my old friend. |
[00:08.0] | I' ve come to talk with you again. |
[00:13.0] | Because a vision softly creeping |
[00:18.0] | Left its seeds while I was sleeping. |
[00:22.0] | And the vision that was planted in my brain |
[00:29.0] | Still remains with the sound of silence |
[00:38.0] | In restless dreams I walk alone |
[00:43.0] | Narrow streets of cobble stone |
[00:47.0] | Beneath the hallo of a street lamp, |
[00:52.0] | I turned my collar to the cold and damp |
[00:56.0] | When my eyes were stabbled by the flash of a neon light |
[01:03.0] | That split the night |
[01:06.0] | And touched the sound of silence |
[01:12.0] | And in the naked night I saw ten thousand people may be more |
[01:21.0] | People talking without speaking hearing without listening |
[01:30.0] | People writing songs that voices never share |
[01:38.0] | And no one dare disturb the sound of silence |
[01:47.0] | " Fool" said I " you do not know |
[01:51.0] | Silence like a cancer grows |
[01:56.0] | Hear my words that I might teach you |
[02:00.0] | Take my arms that I might reach you |
[02:05.0] | But my words like silent raindrops fell |
[02:14.0] | And echoed in the wells of silence |
[02:21.0] | And the people bow and prayed |
[02:26.0] | to the neon God they made |
[02:30.0] | And the sign flash out its warning |
[02:34.0] | In the words that it was forming |
[02:39.0] | And the sings said " The words of the prophers are |
[02:43.0] | written the subway walls and tenement halls" |
[02:49.0] | And whispered in the sounds of silence |
[00:00.00] | zuò qǔ : Paul Simon |
[00:01.00] | zuò cí : Paul Simon |
[00:04.0] | Hello darkness my old friend. |
[00:08.0] | I' ve come to talk with you again. |
[00:13.0] | Because a vision softly creeping |
[00:18.0] | Left its seeds while I was sleeping. |
[00:22.0] | And the vision that was planted in my brain |
[00:29.0] | Still remains with the sound of silence |
[00:38.0] | In restless dreams I walk alone |
[00:43.0] | Narrow streets of cobble stone |
[00:47.0] | Beneath the hallo of a street lamp, |
[00:52.0] | I turned my collar to the cold and damp |
[00:56.0] | When my eyes were stabbled by the flash of a neon light |
[01:03.0] | That split the night |
[01:06.0] | And touched the sound of silence |
[01:12.0] | And in the naked night I saw ten thousand people may be more |
[01:21.0] | People talking without speaking hearing without listening |
[01:30.0] | People writing songs that voices never share |
[01:38.0] | And no one dare disturb the sound of silence |
[01:47.0] | " Fool" said I " you do not know |
[01:51.0] | Silence like a cancer grows |
[01:56.0] | Hear my words that I might teach you |
[02:00.0] | Take my arms that I might reach you |
[02:05.0] | But my words like silent raindrops fell |
[02:14.0] | And echoed in the wells of silence |
[02:21.0] | And the people bow and prayed |
[02:26.0] | to the neon God they made |
[02:30.0] | And the sign flash out its warning |
[02:34.0] | In the words that it was forming |
[02:39.0] | And the sings said " The words of the prophers are |
[02:43.0] | written the subway walls and tenement halls" |
[02:49.0] | And whispered in the sounds of silence |
[00:04.0] | 你好 黑暗 我的老伙计 |
[00:08.0] | 我又来和你交谈了 |
[00:13.0] | 因为有种幻觉悄悄来临 |
[00:18.0] | 在我入睡时播下种子 |
[00:22.0] | 那在我脑海中生长的幻觉 |
[00:29.0] | 一直留在寂静之声中 |
[00:38.0] | 在不安的梦境里 我独自游走 |
[00:43.0] | 鹅卵石的街道狭窄幽长 |
[00:47.0] | 在一盏路灯的光环下 |
[00:52.0] | 我竖起衣领抵御寒冷和潮湿 |
[00:56.0] | 在我的眼睛被闪烁的霓虹灯光刺痛时 |
[01:03.0] | 光芒划破了黑夜 |
[01:06.0] | 触碰到寂静之声 |
[01:12.0] | 在孱弱的光中我看到成千上万的人们 或许更多 |
[01:21.0] | 人们说而不言 听而不闻 |
[01:30.0] | 人们写下歌曲但不唱出声来 |
[01:38.0] | 没有人敢去打扰这寂静之声 |
[01:47.0] | “傻瓜”我说“你不知道 |
[01:51.0] | 寂静会像癌细胞一样滋长 |
[01:56.0] | 听听我教给你的话 |
[02:00.0] | 拉住我伸向你的手 |
[02:05.0] | 但我的话语如同雨滴悄然落下 |
[02:14.0] | 在寂静的井里回响 |
[02:21.0] | 然后人们低头 祈祷 |
[02:26.0] | 对着自己创造出来的霓虹之神 |
[02:30.0] | 于是告示牌闪现出它的警告 |
[02:34.0] | 用文字显示成行 |
[02:39.0] | 告示牌上说”预言家们的话 |
[02:43.0] | 都被写在地铁的墙上和房屋的大厅里“ |
[02:49.0] | 它还在寂静之声中 低语 |