歌曲 | The Sound of Silence (Overdubbed Version) |
歌手 | Simon & Garfunkel |
专辑 | The Best Of Simon & Garfunkel |
[00:00.00] | 作曲 : Paul Simon |
[00:01.00] | 作词 : Paul Simon |
[00:04.0] | Hello darkness my old friend. |
[00:08.0] | I've come to talk with you again. |
[00:13.0] | Because a vision softly creeping |
[00:18.0] | Left its seeds while I was sleeping. |
[00:22.0] | And the vision that was planted in my brain |
[00:29.0] | Still remains with the sound of silence |
[00:38.0] | In restless dreams I walk alone |
[00:43.0] | Narrow streets of cobble stone |
[00:47.0] | Beneath the hallo of a street lamp, |
[00:52.0] | I turned my collar to the cold and damp |
[00:56.0] | When my eyes were stabbled by the flash of a neon light |
[01:03.0] | That split the night |
[01:06.0] | And touched the sound of silence |
[01:12.0] | And in the naked night I saw ten thousand people may be more |
[01:21.0] | People talking without speaking hearing without listening |
[01:30.0] | People writing songs that voices never share |
[01:38.0] | And no one dare disturb the sound of silence |
[01:47.0] | "Fool" said I "you do not know |
[01:51.0] | Silence like a cancer grows |
[01:56.0] | Hear my words that I might teach you |
[02:00.0] | Take my arms that I might reach you |
[02:05.0] | But my words like silent rain-drops fell |
[02:14.0] | And echo-ed in the wells of silence |
[02:21.0] | And the people bow and prayed |
[02:26.0] | to the neon God they made |
[02:30.0] | And the sign flash out its warning |
[02:34.0] | In the words that it was forming |
[02:39.0] | And the sings said "The words of the prophers are |
[02:43.0] | written the subway walls and tenement halls" |
[02:49.0] | And whispered in the sounds of silence |
[00:00.00] | zuò qǔ : Paul Simon |
[00:01.00] | zuò cí : Paul Simon |
[00:04.0] | Hello darkness my old friend. |
[00:08.0] | I' ve come to talk with you again. |
[00:13.0] | Because a vision softly creeping |
[00:18.0] | Left its seeds while I was sleeping. |
[00:22.0] | And the vision that was planted in my brain |
[00:29.0] | Still remains with the sound of silence |
[00:38.0] | In restless dreams I walk alone |
[00:43.0] | Narrow streets of cobble stone |
[00:47.0] | Beneath the hallo of a street lamp, |
[00:52.0] | I turned my collar to the cold and damp |
[00:56.0] | When my eyes were stabbled by the flash of a neon light |
[01:03.0] | That split the night |
[01:06.0] | And touched the sound of silence |
[01:12.0] | And in the naked night I saw ten thousand people may be more |
[01:21.0] | People talking without speaking hearing without listening |
[01:30.0] | People writing songs that voices never share |
[01:38.0] | And no one dare disturb the sound of silence |
[01:47.0] | " Fool" said I " you do not know |
[01:51.0] | Silence like a cancer grows |
[01:56.0] | Hear my words that I might teach you |
[02:00.0] | Take my arms that I might reach you |
[02:05.0] | But my words like silent raindrops fell |
[02:14.0] | And echoed in the wells of silence |
[02:21.0] | And the people bow and prayed |
[02:26.0] | to the neon God they made |
[02:30.0] | And the sign flash out its warning |
[02:34.0] | In the words that it was forming |
[02:39.0] | And the sings said " The words of the prophers are |
[02:43.0] | written the subway walls and tenement halls" |
[02:49.0] | And whispered in the sounds of silence |
[00:04.0] | nǐ hǎo hēi àn wǒ de lǎo huǒ jì |
[00:08.0] | wǒ yòu lái hé nǐ jiāo tán le |
[00:13.0] | yīn wèi yǒu zhǒng huàn jué qiāo qiāo lái lín |
[00:18.0] | zài wǒ rù shuì shí bō xià zhǒng zi |
[00:22.0] | nà zài wǒ nǎo hǎi zhōng shēng zhǎng de huàn jué |
[00:29.0] | yī zhí liú zài jì jìng zhī shēng zhōng |
[00:38.0] | zài bù ān de mèng jìng lǐ wǒ dú zì yóu zǒu |
[00:43.0] | é luǎn shí de jiē dào xiá zhǎi yōu zhǎng |
[00:47.0] | zài yī zhǎn lù dēng de guāng huán xià |
[00:52.0] | wǒ shù qǐ yī lǐng dǐ yù hán lěng hé cháo shī |
[00:56.0] | zài wǒ de yǎn jīng bèi shǎn shuò de ní hóng dēng guāng cì tòng shí |
[01:03.0] | guāng máng huá pò le hēi yè |
[01:06.0] | chù pèng dào jì jìng zhī shēng |
[01:12.0] | zài chán ruò de guāng zhōng wǒ kàn dào chéng qiān shàng wàn de rén men huò xǔ gèng duō |
[01:21.0] | rén men shuō ér bù yán tīng ér bú wén |
[01:30.0] | rén men xiě xià gē qǔ dàn bù chàng chū shēng lái |
[01:38.0] | méi yǒu rén gǎn qù dǎ rǎo zhè jì jìng zhī shēng |
[01:47.0] | " shǎ guā" wǒ shuō" nǐ bù zhī dào |
[01:51.0] | jì jìng huì xiàng ái xì bāo yí yàng zī zhǎng |
[01:56.0] | tīng tīng wǒ jiāo gěi nǐ de huà |
[02:00.0] | lā zhù wǒ shēn xiàng nǐ de shǒu |
[02:05.0] | dàn wǒ de huà yǔ rú tóng yǔ dī qiǎo rán là xià |
[02:14.0] | zài jì jìng de jǐng lǐ huí xiǎng |
[02:21.0] | rán hòu rén men dī tóu qí dǎo |
[02:26.0] | duì zhe zì jǐ chuàng zào chū lái de ní hóng zhī shén |
[02:30.0] | yú shì gào shì pái shǎn xiàn chū tā de jǐng gào |
[02:34.0] | yòng wén zì xiǎn shì chéng háng |
[02:39.0] | gào shì pái shàng shuō" yù yán jiā men de huà |
[02:43.0] | dōu bèi xiě zài dì tiě de qiáng shàng hé fáng wū de dà tīng lǐ" |
[02:49.0] | tā hái zài jì jìng zhī shēng zhōng dī yǔ |