歌曲 | 記号として |
歌手 | RADWIMPS |
专辑 | 記号として/'I' Novel |
下载 | Image LRC TXT |
[00:34.76] | 今までの日々 ふと思いだしたんだ |
[00:41.65] | 土砂降りの雨の中 飛ぶ飛行機の中で |
[00:49.26] | 針と糸ひとつ手渡され 「はじめ」の合図で |
[00:56.21] | 針の穴に糸を通す これを繰り返すようなDays |
[01:10.68] | Ace |
[01:13.84] | |
[01:18.19] | これからの日々 ふと描きだしたんだ |
[01:25.24] | 上下左右 乱高下 もう吐きそうなんだ |
[01:32.79] | 泣いてすがったり 落ちてひろったり 皆様 様々 |
[01:39.67] | 震える手 霞みゆく視界 僕の指なぜ八本? |
[01:46.42] | |
[01:47.28] | ひとっこひっとり殺さずに 誰とも肩ぶつからずに |
[01:50.87] | いじめずいじめられずに 車にはねられぬように |
[01:54.56] | 病、火事、事故、地震 日々紙一重でかわしながら |
[01:58.09] | 騙されぬほどに優しく 嫌みにならぬほどに賢く |
[02:01.85] | |
[02:03.51] | 生きなさいとさ はい、そうかい |
[02:08.97] | 曖昧なようで 明快なような 繊細なストーリーを |
[02:15.92] | 踏み外さぬように 逃さぬように 細心の注意を |
[02:22.94] | |
[02:40.07] | あんたに言ってもなんだかさっぱりだとは思いますが |
[02:47.05] | あんたもバッタリ或る日 そっくり 引きずり込まれるさぁ |
[02:54.09] | 悲しみの匂いが鼻について 洗い流そうと席を立った |
[03:01.42] | トイレに向かうが そこは悲嘆者の列 嗚咽の列 |
[03:08.08] | |
[03:09.07] | 諦め目を瞑る者 膝をつき許し請う者 |
[03:12.76] | 腕に針あてて 愛しき人の名を彫り入れる者 |
[03:16.40] | 彼らの様 横目に 祝杯と声あげる者 |
[03:19.98] | 着陸までに糸通した 者だけが明日を生きられると |
[03:23.50] | |
[03:25.17] | わざとらしくも しおらしく |
[03:32.43] | 生きなさいとさ はい、そうかい |
[03:37.99] | 天上のようで 地獄絵図のような ぞんざいなストーリーを |
[03:45.00] | 一抜けるもよし 駆け抜けるもよし そう究極のチョイスを |
[03:52.25] | |
[04:14.72] | 僕のそっくりが一人こっそり 非常口の前へ |
[04:21.39] | おもむろにゆっくり ハンドルを切り |
[04:25.31] | 制止を振り切り シュートが開き |
[04:29.24] | そんなのほっとけ 落ちたきゃ勝手に |
[04:32.64] | させとけそれよりも 針に糸を |
[04:36.71] | |
[04:41.75] | 曖昧なようで 明快なような 繊細なストーリーを |
[04:48.64] | 踏み外さぬように 逃さぬように 細心の注意を |
[04:55.58] | |
[04:56.24] | 喜劇的なようで 悲劇的な運命 お好きに調理を |
[05:03.13] | つま先立つもよし いきり立つもよし 行け 最高到達点を |
[00:34.76] | jin ri si |
[00:41.65] | tu sha jiang yu zhong fei fei xing ji zhong |
[00:49.26] | zhen mi shou du he tu |
[00:56.21] | zhen xue mi tong zao fan Days |
[01:10.68] | Ace |
[01:13.84] | |
[01:18.19] | ri miao |
[01:25.24] | shang xia zuo you luan gao xia tu |
[01:32.79] | qi luo jie yang yang |
[01:39.67] | zhen shou xia shi jie pu zhi ba ben? |
[01:46.42] | |
[01:47.28] | sha shui jian |
[01:50.87] | che |
[01:54.56] | bing huo shi shi gu di zhen ri zhi yi zhong |
[01:58.09] | pian you xian xian |
[02:01.85] | |
[02:03.51] | sheng |
[02:08.97] | ai mei ming kuai xian xi |
[02:15.92] | ta wai tao xi xin zhu yi |
[02:22.94] | |
[02:40.07] | yan si |
[02:47.05] | huo ri yin ru |
[02:54.09] | bei bi bi xi liu xi li |
[03:01.42] | xiang bei tan zhe lie wu yan lie |
[03:08.08] | |
[03:09.07] | di mu ming zhe xi xu qing zhe |
[03:12.76] | wan zhen ai ren ming diao ru zhe |
[03:16.40] | bi yang heng mu zhu bei sheng zhe |
[03:19.98] | zhe lu mi tong zhe ming ri sheng |
[03:23.50] | |
[03:25.17] | |
[03:32.43] | sheng |
[03:37.99] | tian shang di yu hui tu |
[03:45.00] | yi ba qu ba jiu ji |
[03:52.25] | |
[04:14.72] | pu yi ren fei chang kou qian |
[04:21.39] | qie |
[04:25.31] | zhi zhi zhen qie kai |
[04:29.24] | luo sheng shou |
[04:32.64] | zhen mi |
[04:36.71] | |
[04:41.75] | ai mei ming kuai xian xi |
[04:48.64] | ta wai tao xi xin zhu yi |
[04:55.58] | |
[04:56.24] | xi ju de bei ju de yun ming hao diao li |
[05:03.13] | xian li li xing zui gao dao da dian |
[00:34.76] | jīn rì sī |
[00:41.65] | tǔ shā jiàng yǔ zhōng fēi fēi xíng jī zhōng |
[00:49.26] | zhēn mì shǒu dù hé tú |
[00:56.21] | zhēn xué mì tōng zǎo fǎn Days |
[01:10.68] | Ace |
[01:13.84] | |
[01:18.19] | rì miáo |
[01:25.24] | shàng xià zuǒ yòu luàn gāo xià tǔ |
[01:32.79] | qì luò jiē yàng yàng |
[01:39.67] | zhèn shǒu xiá shì jiè pú zhǐ bā běn? |
[01:46.42] | |
[01:47.28] | shā shuí jiān |
[01:50.87] | chē |
[01:54.56] | bìng huǒ shì shì gù dì zhèn rì zhǐ yī zhòng |
[01:58.09] | piàn yōu xián xián |
[02:01.85] | |
[02:03.51] | shēng |
[02:08.97] | ài mèi míng kuài xian xì |
[02:15.92] | tà wài táo xì xīn zhù yì |
[02:22.94] | |
[02:40.07] | yán sī |
[02:47.05] | huò rì yǐn ru |
[02:54.09] | bēi bi bí xǐ liú xí lì |
[03:01.42] | xiàng bēi tàn zhě liè wū yàn liè |
[03:08.08] | |
[03:09.07] | dì mù míng zhě xī xǔ qǐng zhě |
[03:12.76] | wàn zhēn ài rén míng diāo rù zhě |
[03:16.40] | bǐ yàng héng mù zhù bēi shēng zhě |
[03:19.98] | zhe lù mì tōng zhě míng rì shēng |
[03:23.50] | |
[03:25.17] | |
[03:32.43] | shēng |
[03:37.99] | tiān shàng dì yù huì tú |
[03:45.00] | yī bá qū bá jiū jí |
[03:52.25] | |
[04:14.72] | pú yī rén fēi cháng kǒu qián |
[04:21.39] | qiè |
[04:25.31] | zhì zhǐ zhèn qiè kāi |
[04:29.24] | luò shèng shǒu |
[04:32.64] | zhēn mì |
[04:36.71] | |
[04:41.75] | ài mèi míng kuài xian xì |
[04:48.64] | tà wài táo xì xīn zhù yì |
[04:55.58] | |
[04:56.24] | xǐ jù de bēi jù de yùn mìng hǎo diào lǐ |
[05:03.13] | xiān lì lì xíng zuì gāo dào dá diǎn |
[00:34.76] | 不經意回想起了 到現在為止度過的日子 |
[00:41.65] | 在那架向傾盆大雨內 一頭衝進去的飛機的裡面 |
[00:49.26] | 親手接過針與線 以「開始」的暗號 |
[00:56.21] | 將線穿過針孔 就如同不斷重複著這些一般的 Days |
[01:10.68] | Ace |
[01:18.19] | 不經意描繪出了 從今往後的日子的藍圖 |
[01:25.24] | 上下左右 狂漲猛跌 我已經快要吐出來了 |
[01:32.79] | 哭了就尋求安慰 掉下去就撿起來 每個人都不盡相同 |
[01:39.67] | 手在顫抖 視線模糊 我的手指怎麼變成了八根? |
[01:47.28] | 每個人都不被傷害 與每個人都不發生摩擦 |
[01:50.87] | 不去欺負別人也不被欺負 不被汽車撞飛 |
[01:54.56] | 疾病、火災、事故、地震 過著這樣每天都相差無幾的生活 |
[01:58.09] | 變得溫柔到不被欺騙的程度 變得聰明到不被怨恨的程度 |
[02:03.51] | 請活下去啊 好的、是這樣嗎 |
[02:08.97] | 這似是曖昧又仿佛明快的 纖細的故事 |
[02:15.92] | 為了讓它不被踐踏 讓它不再逃離 細心地注意著 |
[02:40.07] | 雖然感覺就算和你說了也根本沒什麼用 |
[02:47.05] | 不過你也會突然有一天 整個人都被拖進去的吧 |
[02:54.09] | 嗅到了悲傷的味道 為了洗去它離開坐席 |
[03:01.42] | 要去洗手間嗎 那邊的是悲歎者的隊伍 嗚咽著的隊伍 |
[03:09.07] | 閉上眼放棄的人 跪下乞求原諒的人 |
[03:12.76] | 在手腕上 用針刺下心愛之人的名字的人 |
[03:16.40] | 斜視著他們所做的一切的人 舉起酒杯 |
[03:19.98] | 為了只有降落前將線穿好的人才能活到明天而慶祝 |
[03:25.17] | 雖然好像是故意的 但卻惹人喜愛 |
[03:32.43] | 請活下去啊 好的、是這樣嗎 |
[03:37.99] | 仿佛在天國又似是在地獄的 草率的故事 |
[03:45.00] | 拿到第一也好 慢慢走到到終點也好 請做出這究極的選擇 |
[04:14.72] | 一個人悄悄地跑到緊急出口前 |
[04:21.39] | 輕輕地慢慢地 轉動轉盤 |
[04:25.31] | 不顧他人勸阻 打開飛機艙門 |
[04:29.24] | 那種事怎樣都好 要掉下去的話就隨它去吧 |
[04:32.64] | 比起這些還是 先把針和線 |
[04:41.75] | 這似是曖昧又仿佛明快的 纖細的故事 |
[04:48.64] | 為了讓它不被踐踏 讓它不再逃離 細心地注意著 |
[04:56.24] | 這像是喜劇 又如同悲劇般的命運 就隨你喜歡地料理吧 |
[05:03.13] | 踮起腳尖也好 怒氣沖沖也好 去吧 向最高記錄前進 |